Garou - Si Tu Veux Que Je Ne T'aime Plus
текст песни
82
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Garou - Si Tu Veux Que Je Ne T'aime Plus - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
автор текста - François Welgryn
композитор - David Esposito
По-русски: "Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя"
Si tu veux que je ne t’aime pas
Ferme les yeux
Et fais les choses comme tu crois
Si tu veux que je ne t’aime plus
Ne cherche pas
A inventer une fois de plus
Ce pays auquel on a cru
Dans ces moments de calme plat
Je t’ai parlé
J’ai dit ce qui n’allait pas
Dans ces jours où nous ne sommes plus
J’ai pris ta main
Et dévoilé mon cœur à nu
Celui de notre amour têtu
On se trouve et on se perd
Soudain tout devient derrière
Je lance quelques mots en l’air
Les entends-tu ?
Si tu veux que je ne t’aime pas
Avance encore
Sans affronter le combat
Si tu veux que je ne t’aime plus
Ne change rien
Tu verras, la vie continue
Elle s’arrange avec l’inconnu
On se trouve et on se perd
Soudain tout devient derrière
Je lance quelques mots en l’air
Les entends-tu ?
Si tu veux que je ne t’aime pas
Si tu veux que je ne t’aime plus
Endors-toi et continue
Si tu veux que je ne t’aime pas
Si tu veux que je ne t’aime plus
Mon amour, n’en parlons plus
ПЕРЕВОД
© Garoussie.ru (Котюкова Юлия)
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Закрой глаза
И поступай как знаешь.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Не пытайся
Снова придумать
Тот мир, в который мы поверили.
В моменты перемирия
Я говорил с тобой,
Я рассказал, что не так.
В тех днях, где нас больше нет,
Я взял твою руку
И обнажил свое сердце перед тобой,
Сердце нашей упрямой любви.
Люди находят и теряют друг друга,
Один момент и все уже позади,
Я бросаю пару слов,
Слышь ли ты их?
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Продолжай жить,
Не замечая войны.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Оставь все как есть,
Вот увидишь, жизнь продолжается,
Она наладится с кем-то другим.
Люди находят и теряют друг друга,
В один момент все уже позади,
Я бросаю пару слов,
Слышь ли ты их?
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Засыпай и ничего не меняй.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Любовь моя, не будем больше об этом.
композитор - David Esposito
По-русски: "Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя"
Si tu veux que je ne t’aime pas
Ferme les yeux
Et fais les choses comme tu crois
Si tu veux que je ne t’aime plus
Ne cherche pas
A inventer une fois de plus
Ce pays auquel on a cru
Dans ces moments de calme plat
Je t’ai parlé
J’ai dit ce qui n’allait pas
Dans ces jours où nous ne sommes plus
J’ai pris ta main
Et dévoilé mon cœur à nu
Celui de notre amour têtu
On se trouve et on se perd
Soudain tout devient derrière
Je lance quelques mots en l’air
Les entends-tu ?
Si tu veux que je ne t’aime pas
Avance encore
Sans affronter le combat
Si tu veux que je ne t’aime plus
Ne change rien
Tu verras, la vie continue
Elle s’arrange avec l’inconnu
On se trouve et on se perd
Soudain tout devient derrière
Je lance quelques mots en l’air
Les entends-tu ?
Si tu veux que je ne t’aime pas
Si tu veux que je ne t’aime plus
Endors-toi et continue
Si tu veux que je ne t’aime pas
Si tu veux que je ne t’aime plus
Mon amour, n’en parlons plus
ПЕРЕВОД
© Garoussie.ru (Котюкова Юлия)
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Закрой глаза
И поступай как знаешь.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Не пытайся
Снова придумать
Тот мир, в который мы поверили.
В моменты перемирия
Я говорил с тобой,
Я рассказал, что не так.
В тех днях, где нас больше нет,
Я взял твою руку
И обнажил свое сердце перед тобой,
Сердце нашей упрямой любви.
Люди находят и теряют друг друга,
Один момент и все уже позади,
Я бросаю пару слов,
Слышь ли ты их?
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Продолжай жить,
Не замечая войны.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Оставь все как есть,
Вот увидишь, жизнь продолжается,
Она наладится с кем-то другим.
Люди находят и теряют друг друга,
В один момент все уже позади,
Я бросаю пару слов,
Слышь ли ты их?
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Засыпай и ничего не меняй.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Любовь моя, не будем больше об этом.
Автор текста - Франсуа Велгрин
Композитор - Дэвид Эспозито
По-русски: "ЕСЛИ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я РУЛЮБИЛ ТЯ
Если вы хотите, чтобы я не любил тебя
Закрой глаза
И делать такие вещи, как вы думаете
Если вы хотите, чтобы я больше любил тебя
Забудь это
Изобретать еще раз
Эта страна, к которой мы верили
В этих моментах плоского спокойствия
Я говорил с тобой
Я сказал, что не так
В те дни, когда мы больше не
Я взял твою руку
И представил мое сердце голым
Что нашей упрямой любви
Мы, и мы потеряемся
Вдруг все становится позади
Я запускаю несколько слов в воздухе
Вы их слышите?
Если вы хотите, чтобы я не любил тебя
Продвигать
Не противостоять бою
Если вы хотите, чтобы я больше любил тебя
Не менять ничего
Вы увидите, жизнь продолжается
Она организует с неизвестным
Мы, и мы потеряемся
Вдруг все становится позади
Я запускаю несколько слов в воздухе
Вы их слышите?
Если вы хотите, чтобы я не любил тебя
Если вы хотите, чтобы я больше любил тебя
Обедают себя и продолжаются
Если вы хотите, чтобы я не любил тебя
Если вы хотите, чтобы я больше любил тебя
Моя любовь, не говоришь об этом
Перевод
© Garusia.ru (Котюкова Юлия)
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Закроя глаза
И поступай как Знаушь.
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Не пытайс
СНОВ ПРИДУМАТЬ
Тот МИР, в которой мы поврили.
В моменты перемирия
Я говорил с тобой,
Я рассказал, что не так.
В тех днях, где на больше нет,
Я взял твоею руку
И обнажил свое Сердце перед тобой,
Сердце нашей наружной любви.
Люди находят и терямт Друга,
Один момент и все уже позади,
Я БРОСАЮ ПАРУ СЛОВ,
Слыши ли ты их?
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Продолжай чть,
Не заменные волоины.
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Оставить все как есть,
Вот Увидишь, Жизнь продолжается,
ОНА НАЛАДИАТСЯ С КЕМ-ТО Другим.
Люди находят и терямт Друга,
В Один момент все уже позади,
Я БРОСАЮ ПАРУ СЛОВ,
Слыши ли ты их?
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Засыпай и ничего не меня.
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Любовь Моя, Не буду Больше об этом.
Композитор - Дэвид Эспозито
По-русски: "ЕСЛИ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я РУЛЮБИЛ ТЯ
Если вы хотите, чтобы я не любил тебя
Закрой глаза
И делать такие вещи, как вы думаете
Если вы хотите, чтобы я больше любил тебя
Забудь это
Изобретать еще раз
Эта страна, к которой мы верили
В этих моментах плоского спокойствия
Я говорил с тобой
Я сказал, что не так
В те дни, когда мы больше не
Я взял твою руку
И представил мое сердце голым
Что нашей упрямой любви
Мы, и мы потеряемся
Вдруг все становится позади
Я запускаю несколько слов в воздухе
Вы их слышите?
Если вы хотите, чтобы я не любил тебя
Продвигать
Не противостоять бою
Если вы хотите, чтобы я больше любил тебя
Не менять ничего
Вы увидите, жизнь продолжается
Она организует с неизвестным
Мы, и мы потеряемся
Вдруг все становится позади
Я запускаю несколько слов в воздухе
Вы их слышите?
Если вы хотите, чтобы я не любил тебя
Если вы хотите, чтобы я больше любил тебя
Обедают себя и продолжаются
Если вы хотите, чтобы я не любил тебя
Если вы хотите, чтобы я больше любил тебя
Моя любовь, не говоришь об этом
Перевод
© Garusia.ru (Котюкова Юлия)
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Закроя глаза
И поступай как Знаушь.
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Не пытайс
СНОВ ПРИДУМАТЬ
Тот МИР, в которой мы поврили.
В моменты перемирия
Я говорил с тобой,
Я рассказал, что не так.
В тех днях, где на больше нет,
Я взял твоею руку
И обнажил свое Сердце перед тобой,
Сердце нашей наружной любви.
Люди находят и терямт Друга,
Один момент и все уже позади,
Я БРОСАЮ ПАРУ СЛОВ,
Слыши ли ты их?
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Продолжай чть,
Не заменные волоины.
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Оставить все как есть,
Вот Увидишь, Жизнь продолжается,
ОНА НАЛАДИАТСЯ С КЕМ-ТО Другим.
Люди находят и терямт Друга,
В Один момент все уже позади,
Я БРОСАЮ ПАРУ СЛОВ,
Слыши ли ты их?
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Засыпай и ничего не меня.
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Если хочешь, что я разлубил тебе,
Любовь Моя, Не буду Больше об этом.
Другие песни исполнителя: