Gaurangi devi dasi - Nitai-pada-kamala
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Gaurangi devi dasi - Nitai-pada-kamala - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Manah-S'ikshâ
Teachings for the mind
Intro:
(Dm C7 C F Dm Gm Dm C Dm)
(1)
(GmIII Am FIII GmIII Am)
nitâi-pada-kamala, kothi-candra-sus'îtala R
Nityânanda's lotus feet, protective moonshine, enormous
(F Dm C7 Am C Dm)
je châyây jagata jurây R
The world gliding down, finds there it's enlightenment.
(GmIII Am FIII GmIII Am)
heno nitâi bine bâi, râdhâ-krishna pâite nâi R
Not looking for that refuge, are Râdhâ and Krishna difficult to approach;
(F Dm C7 Am C Dm)
dridha kori'dharo nitâir pây R
who wants to dance with them, will have to accept that.
(2)
(Dm Gm6II Edim, Gm C F)
se sambandha nâhi jâ'r, brithâ janma gelo tâ'r
Life's a waste unconnected, meaningless ones life passes by;
(BbIIGm Dm, Bb C F Dm)
se pas'u boro durâcar R
that animalism is only, misconduct.
(Dm C7II C F)
nitâi nâ bolilo mukhe, majilo samsâra-sukhe
Not knowing Nitai, they never sing, caught in material pleasures,
(DmII Gm Dm Bb, Dm C Dm)
vidhyâ-kule ki koribe tâ'r R
education and class will not protect them.
(3)
(GmIII Am FIII GmIII Am)
ahankâre matta hoiyâ, nitâi-pada pâsariyâ R
Being the body, brings them illusion, forgetting Nitâi's feet.
(F Dm C7 Am C Dm)
asatyere satya kori mâni R
Things unreal they take for true.
(GmIII Am FIII GmIII Am)
nitâiyer korunâ habe, braje râdhâ-krishna pâbe R
The mercy of Nitâi is needed, to be with Râdhâ and Krishna
(F Dm C7 Am C Dm)
dharo nitâi-carana du'khâni R
therefore have a firm grip on Nitâi's feet
(4)
(Dm Gm6II Edim, Gm C F)
nitâiyer carana satya, tâhâra sevaka nitya
It's no illusion it's a fact, from Nitai's service one is liberated,
(BbIIGm Dm, Bb C F Dm) R
nitâi-pada sadâ koro âs'a
Therefore always hold on to Nitai's feet.
(Dm C7II C F)
narottama boro dukhi, nitâi more koro sukhî
Narottama unhappy prays 'Lord Nitai grant me happiness,
(DmII Gm Dm Bb, Dm C Dm) R
râkho rângâ-caranera pâs'a
let me reside at your lotusfeet.'
Exit:
(Dm C7 C F Dm Gm Dm C Dm)
(Chords harmonium)
TRANSLATION
1
Nityânanda's lotus feet - protecting moonshine, enormous. The world slipping finds its enlightenment there. If one doesn't seek ones refuge there, then Radha and Krishna are difficult to approach. Who wants to dance with them will have to accept that.
2
Who does not connect wastes his life, and useless he passes his days. That animalism is only bad conduct. Not knowing Nitai they never sing, caught by material pleasure. Education and class will not protect them
3
Thinking they are the body is their delusion, forgetting Nitai's feet. What is not real they think to be the true. Nityânanda's grace is needed, if you want to attain to Râdha and Krishna. Therefore hold firmly on to Nitai's feet.
4
It is not an illusion, it is a fact, through Nityânanda's service one finds liberation. Therfore always keep to Nitai's feet. Narottama unhappy, prays 'Lord Nitai, give me happiness' . Let me reside with your lotusfeet.
Teachings for the mind
Intro:
(Dm C7 C F Dm Gm Dm C Dm)
(1)
(GmIII Am FIII GmIII Am)
nitâi-pada-kamala, kothi-candra-sus'îtala R
Nityânanda's lotus feet, protective moonshine, enormous
(F Dm C7 Am C Dm)
je châyây jagata jurây R
The world gliding down, finds there it's enlightenment.
(GmIII Am FIII GmIII Am)
heno nitâi bine bâi, râdhâ-krishna pâite nâi R
Not looking for that refuge, are Râdhâ and Krishna difficult to approach;
(F Dm C7 Am C Dm)
dridha kori'dharo nitâir pây R
who wants to dance with them, will have to accept that.
(2)
(Dm Gm6II Edim, Gm C F)
se sambandha nâhi jâ'r, brithâ janma gelo tâ'r
Life's a waste unconnected, meaningless ones life passes by;
(BbIIGm Dm, Bb C F Dm)
se pas'u boro durâcar R
that animalism is only, misconduct.
(Dm C7II C F)
nitâi nâ bolilo mukhe, majilo samsâra-sukhe
Not knowing Nitai, they never sing, caught in material pleasures,
(DmII Gm Dm Bb, Dm C Dm)
vidhyâ-kule ki koribe tâ'r R
education and class will not protect them.
(3)
(GmIII Am FIII GmIII Am)
ahankâre matta hoiyâ, nitâi-pada pâsariyâ R
Being the body, brings them illusion, forgetting Nitâi's feet.
(F Dm C7 Am C Dm)
asatyere satya kori mâni R
Things unreal they take for true.
(GmIII Am FIII GmIII Am)
nitâiyer korunâ habe, braje râdhâ-krishna pâbe R
The mercy of Nitâi is needed, to be with Râdhâ and Krishna
(F Dm C7 Am C Dm)
dharo nitâi-carana du'khâni R
therefore have a firm grip on Nitâi's feet
(4)
(Dm Gm6II Edim, Gm C F)
nitâiyer carana satya, tâhâra sevaka nitya
It's no illusion it's a fact, from Nitai's service one is liberated,
(BbIIGm Dm, Bb C F Dm) R
nitâi-pada sadâ koro âs'a
Therefore always hold on to Nitai's feet.
(Dm C7II C F)
narottama boro dukhi, nitâi more koro sukhî
Narottama unhappy prays 'Lord Nitai grant me happiness,
(DmII Gm Dm Bb, Dm C Dm) R
râkho rângâ-caranera pâs'a
let me reside at your lotusfeet.'
Exit:
(Dm C7 C F Dm Gm Dm C Dm)
(Chords harmonium)
TRANSLATION
1
Nityânanda's lotus feet - protecting moonshine, enormous. The world slipping finds its enlightenment there. If one doesn't seek ones refuge there, then Radha and Krishna are difficult to approach. Who wants to dance with them will have to accept that.
2
Who does not connect wastes his life, and useless he passes his days. That animalism is only bad conduct. Not knowing Nitai they never sing, caught by material pleasure. Education and class will not protect them
3
Thinking they are the body is their delusion, forgetting Nitai's feet. What is not real they think to be the true. Nityânanda's grace is needed, if you want to attain to Râdha and Krishna. Therefore hold firmly on to Nitai's feet.
4
It is not an illusion, it is a fact, through Nityânanda's service one finds liberation. Therfore always keep to Nitai's feet. Narottama unhappy, prays 'Lord Nitai, give me happiness' . Let me reside with your lotusfeet.
Мана-С'ИКШ
Учения для разума
Вступление:
(DM C7 C F DM GM DM C DM)
(1)
(Gmiii am fiii gmiii am)
Nitâi-Pada-Kamala, Kothi-Candra-Sus'îtala r
Лотосовые ноги Нити, защитный самолет, огромный
(F DM C7 AM C DM)
Je Châyây Jagata Jurây R
Мир скользит, находит там, что это просветление.
(Gmiii am fiii gmiii am)
heno nitâi bine bâi, râdhâ-krishna pâite nâi r
Не ищу это убежище, Радх и Кришна трудно подходить;
(F DM C7 AM C DM)
Dridha kori'dharo nitâir pây r
Кто хочет танцевать с ними, придется принять это.
(2)
(DM GM6II EDIM, GM C F)
Se Sambandha nâhi Jâr, Brithy 'Janma Gelo Târ'r
Жизнь - это отходы не связаны, бессмысленная жизнь проходит мимо;
(BBIIGM DM, BB C F DM)
se pas'u boro durâcar r
Этот анимализм - это только неправомерное поведение.
(DM C7II C F)
nitâi nâ bolilo mukhe, majilo samsârarara-sukhe
Не зная Нитаи, они никогда не поют, оказались в материальных удовольствиях,
(DMII GM DM BB, DM C DM)
Видхи-куле Ки Корибе Т.Р.
Образование и класс не защитят их.
(3)
(Gmiii am fiii gmiii am)
Аханкар Матта Хойй, нита-пада-пасария
Будучи телом, приносит им иллюзию, забывая ноги Нитай.
(F DM C7 AM C DM)
Асатейра Сатья Кори Мани р
Вещи нереальны, они воспринимают правду.
(Gmiii am fiii gmiii am)
Nitâiyer Korunâ Habe, Braje Râdhâ-Krishna Pâbe R
Милосердие nitâi необходима, чтобы быть с Радхом и Кришной
(F DM C7 AM C DM)
dharo nitâi-carana du'khâni r
Поэтому убедитесь, что на ногах Nitâi's
(4)
(DM GM6II EDIM, GM C F)
нитайер карана Сатья, Тахара Севака Нитья
Это не иллюзия, это факт, от службы Нитаи освобожден,
(BBIIGM DM, BB C F DM) R
nitâi-pada sadâ coro âs'a
Поэтому всегда держитесь за ноги Нитая.
(DM C7II C F)
Наронтама Боро Духи, нитай больше Коро Суххи
Нароттама несчастливый молится «Господь Нитай дарит мне счастье
(DMII GM DM BB, DM C DM) R
Râkho rângâ-caranera pros'a
Позвольте мне прожить у твоего лотосфита.
Выход:
(DM C7 C F DM GM DM C DM)
(Гармония аккордов)
ПЕРЕВОД
1
Лотосные ноги Нити - защита самогона, огромный. Мир проскальзывание находит свое просветление там. Если кто -то не ищет там убежища, то трудно подходить к Радхе и Кришне. Кто хочет танцевать с ними, придется принять это.
2
Кто не соединяет свою жизнь, и бесполезен, он проходит свои дни. Этот анимализм - это только плохое поведение. Не зная нитай, они никогда не поют, пойманные материальным удовольствием. Образование и класс не защитят их
3
Думая, что они тела - это их заблуждение, забывая ноги Нитая. Что не реально, они считают истинным. Необходима благодать Нитинанды, если вы хотите достичь Радхи и Кришны. Поэтому твердо держись до ног Нитай.
4
Это не иллюзия, это факт, благодаря службе Нитинанды можно найти освобождение. Поэтому всегда держитесь на ногах Нитай. Нароттама несчастен, молится «Господь Нитай, дай мне счастье». Позвольте мне прожить с помощью вашего лотосфита.
Учения для разума
Вступление:
(DM C7 C F DM GM DM C DM)
(1)
(Gmiii am fiii gmiii am)
Nitâi-Pada-Kamala, Kothi-Candra-Sus'îtala r
Лотосовые ноги Нити, защитный самолет, огромный
(F DM C7 AM C DM)
Je Châyây Jagata Jurây R
Мир скользит, находит там, что это просветление.
(Gmiii am fiii gmiii am)
heno nitâi bine bâi, râdhâ-krishna pâite nâi r
Не ищу это убежище, Радх и Кришна трудно подходить;
(F DM C7 AM C DM)
Dridha kori'dharo nitâir pây r
Кто хочет танцевать с ними, придется принять это.
(2)
(DM GM6II EDIM, GM C F)
Se Sambandha nâhi Jâr, Brithy 'Janma Gelo Târ'r
Жизнь - это отходы не связаны, бессмысленная жизнь проходит мимо;
(BBIIGM DM, BB C F DM)
se pas'u boro durâcar r
Этот анимализм - это только неправомерное поведение.
(DM C7II C F)
nitâi nâ bolilo mukhe, majilo samsârarara-sukhe
Не зная Нитаи, они никогда не поют, оказались в материальных удовольствиях,
(DMII GM DM BB, DM C DM)
Видхи-куле Ки Корибе Т.Р.
Образование и класс не защитят их.
(3)
(Gmiii am fiii gmiii am)
Аханкар Матта Хойй, нита-пада-пасария
Будучи телом, приносит им иллюзию, забывая ноги Нитай.
(F DM C7 AM C DM)
Асатейра Сатья Кори Мани р
Вещи нереальны, они воспринимают правду.
(Gmiii am fiii gmiii am)
Nitâiyer Korunâ Habe, Braje Râdhâ-Krishna Pâbe R
Милосердие nitâi необходима, чтобы быть с Радхом и Кришной
(F DM C7 AM C DM)
dharo nitâi-carana du'khâni r
Поэтому убедитесь, что на ногах Nitâi's
(4)
(DM GM6II EDIM, GM C F)
нитайер карана Сатья, Тахара Севака Нитья
Это не иллюзия, это факт, от службы Нитаи освобожден,
(BBIIGM DM, BB C F DM) R
nitâi-pada sadâ coro âs'a
Поэтому всегда держитесь за ноги Нитая.
(DM C7II C F)
Наронтама Боро Духи, нитай больше Коро Суххи
Нароттама несчастливый молится «Господь Нитай дарит мне счастье
(DMII GM DM BB, DM C DM) R
Râkho rângâ-caranera pros'a
Позвольте мне прожить у твоего лотосфита.
Выход:
(DM C7 C F DM GM DM C DM)
(Гармония аккордов)
ПЕРЕВОД
1
Лотосные ноги Нити - защита самогона, огромный. Мир проскальзывание находит свое просветление там. Если кто -то не ищет там убежища, то трудно подходить к Радхе и Кришне. Кто хочет танцевать с ними, придется принять это.
2
Кто не соединяет свою жизнь, и бесполезен, он проходит свои дни. Этот анимализм - это только плохое поведение. Не зная нитай, они никогда не поют, пойманные материальным удовольствием. Образование и класс не защитят их
3
Думая, что они тела - это их заблуждение, забывая ноги Нитая. Что не реально, они считают истинным. Необходима благодать Нитинанды, если вы хотите достичь Радхи и Кришны. Поэтому твердо держись до ног Нитай.
4
Это не иллюзия, это факт, благодаря службе Нитинанды можно найти освобождение. Поэтому всегда держитесь на ногах Нитай. Нароттама несчастен, молится «Господь Нитай, дай мне счастье». Позвольте мне прожить с помощью вашего лотосфита.
Другие песни исполнителя: