Genshiken ED - Atsumi Saori - Biidama
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Genshiken ED - Atsumi Saori - Biidama - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Original / Romaji Lyrics
Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
Ashita ga kuru koto wo kowagaru koto mo nakute
Aruki tsuzuketa shinya no inokashira doori
Azayaka na yume dake nagaku kage ni nobita
Otona miman no bokura wa tanjun de nankai na kirameku biidama
Soko kara nozoite ita jikan ga
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
Bokura no soba de chiisaku hikatteru
Ano toki kiiteta "Magokoro Brothers" ga ima mo
Kikoeru tabi omoide ni tsuyoku dakishime rareru
Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
Ashita ni nani ga aru ka yori ima ga ichiban daiji de
Dareka wo itai hodo ni suki ni natte
Kizutsuitari sabishisa wo wake attari
Ano toki no te no naka no biidama kara
Mieta mono wa yuuyake mitai na
Yasashii iro shita atari mae no bokura no hibi
Soko kara nozoite ita jikan ga
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
Bokura no soba de chiisaku hikatteru
English Translation
We take neither detours nor shortcuts
And we don't fear tomorrow coming
We continued to walk late at night on the Inokashira Street
Only the vivid dreams stretched long in the shadows
We, who are not yet adults, are simple incomprehensible shining marbles
At the time we peeked from there
Even if it wasn't anything special, it shone
Now the things you see from the marble in your hand
Look a little different, but
They glitter slightly next to us
Magokoro Brothers that we listened to back then, even now
When we listen we are tightly embraced by the memories
We take neither detours nor shortcuts
For us, now is more important than if there's anything tomorrow
Loving someone so much that you felt pain
Getting hurt, sharing loneliness
Back then, the things you saw from the marble in your hand
Had the gentle color like that of sunset
Those were our ordinary days
At the time we peeked from there
Even if it wasn't anything special, it shone
Now the things you see from the marble in your hand
Look a little different, but
They glitter slightly next to us
Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
Ashita ga kuru koto wo kowagaru koto mo nakute
Aruki tsuzuketa shinya no inokashira doori
Azayaka na yume dake nagaku kage ni nobita
Otona miman no bokura wa tanjun de nankai na kirameku biidama
Soko kara nozoite ita jikan ga
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
Bokura no soba de chiisaku hikatteru
Ano toki kiiteta "Magokoro Brothers" ga ima mo
Kikoeru tabi omoide ni tsuyoku dakishime rareru
Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
Ashita ni nani ga aru ka yori ima ga ichiban daiji de
Dareka wo itai hodo ni suki ni natte
Kizutsuitari sabishisa wo wake attari
Ano toki no te no naka no biidama kara
Mieta mono wa yuuyake mitai na
Yasashii iro shita atari mae no bokura no hibi
Soko kara nozoite ita jikan ga
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
Bokura no soba de chiisaku hikatteru
English Translation
We take neither detours nor shortcuts
And we don't fear tomorrow coming
We continued to walk late at night on the Inokashira Street
Only the vivid dreams stretched long in the shadows
We, who are not yet adults, are simple incomprehensible shining marbles
At the time we peeked from there
Even if it wasn't anything special, it shone
Now the things you see from the marble in your hand
Look a little different, but
They glitter slightly next to us
Magokoro Brothers that we listened to back then, even now
When we listen we are tightly embraced by the memories
We take neither detours nor shortcuts
For us, now is more important than if there's anything tomorrow
Loving someone so much that you felt pain
Getting hurt, sharing loneliness
Back then, the things you saw from the marble in your hand
Had the gentle color like that of sunset
Those were our ordinary days
At the time we peeked from there
Even if it wasn't anything special, it shone
Now the things you see from the marble in your hand
Look a little different, but
They glitter slightly next to us
Оригинал / Ромаджи
Tomawari Mo Chikamichi Mo Shinai de Bokura WA
Ашита Га Куру Кото о ковагару Кото Мо Накут
Aruki tsuzuketa shinya no vinocashira deori
Азаяка на Юм дэйк Нагаку Каге Нибита
Otona miman no Bokura wa tanjun de nankai na kirameku biidama
Soko Kara nozoite Ita Jikan Ga
Taishita mono wa nakutte kagayaitetanda
Ima Kono te naka ni aru biidama kara
Mieru Mono Wa Sukoshi Chigau Kedo
Bokura no Soba a Chiisaku hikatteru
Ano Toki Kiiteta "Magokoro Brothers" Ga Ima mo Mo
Kikoeru tabi Omoide ni tsuyoku dakishime Rareru
Tomawari Mo Chikamichi Mo Shinai de Bokura WA
Ашита Нани Га Ару ка -Йори Има Га ичибан Дейджи де де де де де де де де де де де де де де де де де де
Dareka wo itai hodo ni suki ni natte
Kizutsuitari sabishisa wo Wake attari
Ано Токи нет Те Нака нет бидама кара
Mieta mono wa yuuyake mitai na
Yasashii iro chita atari mae no bokura no hibi
Soko Kara nozoite Ita Jikan Ga
Taishita mono wa nakutte kagayaitetanda
Ima Kono te naka ni aru biidama kara
Mieru Mono Wa Sukoshi Chigau Kedo
Bokura no Soba a Chiisaku hikatteru
Английский перевод
Webake не обездоляет Nortcuts
И мы не боимся приходить
Мы продолжали ходить поздно ночью на улице Инокашира
Только яркие сны растянулись в тени
Мы, которые еще не взрослые, являются простыми непостижимыми сияющими шариками
В то время, когда мы заглядывались из
Даже это не было чем -то особенным, он сиял
Теперь то, что вы видите из мрамора в руке
Выглядеть немного по -другому, но
Они слегка блестят рядом с нами
Братья Магокоро, которых мы слушали тогда, даже сейчас
Когда мы слушаем, нас тесно обнимают воспоминания
Webake не обездоляет Nortcuts
Для нас сейчас важнее, чем если завтра что -нибудь есть
Любить кого -то так сильно, что вы чувствовали боль
Получить травму, делиться одиночеством
Вернувшись, то, что вы видели из мрамора в руке
Был нежный цвет, как в закате
Это были наши обычные дни
В то время, когда мы заглядывались из
Даже это не было чем -то особенным, он сиял
Теперь то, что вы видите из мрамора в руке
Выглядеть немного по -другому, но
Они слегка блестят рядом с нами
Tomawari Mo Chikamichi Mo Shinai de Bokura WA
Ашита Га Куру Кото о ковагару Кото Мо Накут
Aruki tsuzuketa shinya no vinocashira deori
Азаяка на Юм дэйк Нагаку Каге Нибита
Otona miman no Bokura wa tanjun de nankai na kirameku biidama
Soko Kara nozoite Ita Jikan Ga
Taishita mono wa nakutte kagayaitetanda
Ima Kono te naka ni aru biidama kara
Mieru Mono Wa Sukoshi Chigau Kedo
Bokura no Soba a Chiisaku hikatteru
Ano Toki Kiiteta "Magokoro Brothers" Ga Ima mo Mo
Kikoeru tabi Omoide ni tsuyoku dakishime Rareru
Tomawari Mo Chikamichi Mo Shinai de Bokura WA
Ашита Нани Га Ару ка -Йори Има Га ичибан Дейджи де де де де де де де де де де де де де де де де де де
Dareka wo itai hodo ni suki ni natte
Kizutsuitari sabishisa wo Wake attari
Ано Токи нет Те Нака нет бидама кара
Mieta mono wa yuuyake mitai na
Yasashii iro chita atari mae no bokura no hibi
Soko Kara nozoite Ita Jikan Ga
Taishita mono wa nakutte kagayaitetanda
Ima Kono te naka ni aru biidama kara
Mieru Mono Wa Sukoshi Chigau Kedo
Bokura no Soba a Chiisaku hikatteru
Английский перевод
Webake не обездоляет Nortcuts
И мы не боимся приходить
Мы продолжали ходить поздно ночью на улице Инокашира
Только яркие сны растянулись в тени
Мы, которые еще не взрослые, являются простыми непостижимыми сияющими шариками
В то время, когда мы заглядывались из
Даже это не было чем -то особенным, он сиял
Теперь то, что вы видите из мрамора в руке
Выглядеть немного по -другому, но
Они слегка блестят рядом с нами
Братья Магокоро, которых мы слушали тогда, даже сейчас
Когда мы слушаем, нас тесно обнимают воспоминания
Webake не обездоляет Nortcuts
Для нас сейчас важнее, чем если завтра что -нибудь есть
Любить кого -то так сильно, что вы чувствовали боль
Получить травму, делиться одиночеством
Вернувшись, то, что вы видели из мрамора в руке
Был нежный цвет, как в закате
Это были наши обычные дни
В то время, когда мы заглядывались из
Даже это не было чем -то особенным, он сиял
Теперь то, что вы видите из мрамора в руке
Выглядеть немного по -другому, но
Они слегка блестят рядом с нами