German Military March - Das Berliner Jungarbeiterlied
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
German Military March - Das Berliner Jungarbeiterlied - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Внимание! Текст этой песни содержит aнтисeмитскиe высказывания. Автор этой страницы не разделяет расистских взглядов германских нацистов и находит эту песню интересной исключительно с исторической точки зрения.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Wir sind das Heer vom Hakenkreutz,
hebt hoch die rotten Fahnen,
der deutschen Arbeit wollen wir
den Weg zur Freiheit bahnen.
Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen
nun front gemacht der Sklavenkolonie.
Hoert ihr denn nicht die Stimme des Gewissens,
den Sturm, der euch es in die Ohren schrie?
Ja, aufwaerts der Sonne entgegen,
mit uns zieht die neue Zeit.
Wenn alle verzagen, die Faeuste geballt,
wir sind ja zum Letzten bereit!
Und hoeher und hoeher und hoeher
Wir steigen trotz Hass und Verbot.
Und jeder SA Mann ruft mutig: Heil Heinkel!
Wir stuerzen den Juedischen Thron!
Сдесь для сражения вы порабощаете машины
построенная для фронта рабская эскадрилия.
И вам не слышен голос угрызений совести,
ни буря, ни крики у вас в ушах?
Да, выше поднимется солнце,
В наш час, в ваш час.
Когда все падут духом, сожмётся кулак,
мы готовы к концу!
И выше, и выше, и выше
мы набираем высоту несмотря на ненависть и запреты.
И все бойцы СA вместе прокричат: Xaйль Гитлep!
Мы сметём eвpeйскую власть!
Внимание! Текст этой песни содержит aнтисeмитскиe высказывания. Автор этой страницы не разделяет расистских взглядов германских нацистов и находит эту песню интересной исключительно с исторической точки зрения.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Wir sind das Heer vom Hakenkreutz,
hebt hoch die rotten Fahnen,
der deutschen Arbeit wollen wir
den Weg zur Freiheit bahnen.
Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen
nun front gemacht der Sklavenkolonie.
Hoert ihr denn nicht die Stimme des Gewissens,
den Sturm, der euch es in die Ohren schrie?
Ja, aufwaerts der Sonne entgegen,
mit uns zieht die neue Zeit.
Wenn alle verzagen, die Faeuste geballt,
wir sind ja zum Letzten bereit!
Und hoeher und hoeher und hoeher
Wir steigen trotz Hass und Verbot.
Und jeder SA Mann ruft mutig: Heil Heinkel!
Wir stuerzen den Juedischen Thron!
Сдесь для сражения вы порабощаете машины
построенная для фронта рабская эскадрилия.
И вам не слышен голос угрызений совести,
ни буря, ни крики у вас в ушах?
Да, выше поднимется солнце,
В наш час, в ваш час.
Когда все падут духом, сожмётся кулак,
мы готовы к концу!
И выше, и выше, и выше
мы набираем высоту несмотря на ненависть и запреты.
И все бойцы СA вместе прокричат: Xaйль Гитлep!
Мы сметём eвpeйскую власть!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!
Attention! The text of this song contains an ascetic statement. The author of this page does not share the racist views of the German Nazis and finds this song interesting exclusively from a historical point of view.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!
Wir Sind Das Heer Vom Hakenkreutz,
Hebt Hoch Die Rotten Fahnen,
Der Deutschen Arbeit Wollen Wir
Den Weg Zur Freiheit Bahnen.
Herbei Zum Kampf, Ihr Knechte Der Maschinen
Nun Front Gemacht Der Sklavenkolonie.
Hoert ihr Denn Nicht Die Stimme des Gewissens,
Den Sturm, Der Euch Es in Die Ohren Schrie?
Ja, Aufwaerts Der Sonne Entgegen,
MIT UNS ZIEHT DIE NeUE ZEIT.
Wenn Alle Verzagen, Die Faeuste Geballt,
Wir Sind Ja Zum Letzten Bereit!
Und Hoeher und Hoeher und Hoeherer
WIR STEIGEN TROTZ HASS und Verbot.
Und jeder sa mann ruft mutig: Heil Heinkel!
Wir Stuerzen Den Jewedischen Thron!
Here you enslave cars for the battle
Built for the front is a slave squadron.
And you are not heard the voice of remorse,
Neither a storm nor screams in your ears?
Yes, the sun will rise above,
At our hour, at your hour.
When everyone falls in spirit, a fist will squeeze,
We are ready by the end!
And higher, and higher, and higher
We gain height despite hatred and prohibitions.
And all the fighters of SAs will shout together: Xale Hitlep!
We will swim the Evpe power!
Attention! The text of this song contains an ascetic statement. The author of this page does not share the racist views of the German Nazis and finds this song interesting exclusively from a historical point of view.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!
Wir Sind Das Heer Vom Hakenkreutz,
Hebt Hoch Die Rotten Fahnen,
Der Deutschen Arbeit Wollen Wir
Den Weg Zur Freiheit Bahnen.
Herbei Zum Kampf, Ihr Knechte Der Maschinen
Nun Front Gemacht Der Sklavenkolonie.
Hoert ihr Denn Nicht Die Stimme des Gewissens,
Den Sturm, Der Euch Es in Die Ohren Schrie?
Ja, Aufwaerts Der Sonne Entgegen,
MIT UNS ZIEHT DIE NeUE ZEIT.
Wenn Alle Verzagen, Die Faeuste Geballt,
Wir Sind Ja Zum Letzten Bereit!
Und Hoeher und Hoeher und Hoeherer
WIR STEIGEN TROTZ HASS und Verbot.
Und jeder sa mann ruft mutig: Heil Heinkel!
Wir Stuerzen Den Jewedischen Thron!
Here you enslave cars for the battle
Built for the front is a slave squadron.
And you are not heard the voice of remorse,
Neither a storm nor screams in your ears?
Yes, the sun will rise above,
At our hour, at your hour.
When everyone falls in spirit, a fist will squeeze,
We are ready by the end!
And higher, and higher, and higher
We gain height despite hatred and prohibitions.
And all the fighters of SAs will shout together: Xale Hitlep!
We will swim the Evpe power!
Другие песни исполнителя: