GjeldRune - Зеленый склон
текст песни
32
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
GjeldRune - Зеленый склон - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Отдельные сонеты Г.Ф.Лавкрафта поэмы "Грибы с Юготта".
Художественный перевод: Е.Сучков,
Музыка: Ф.Назаров
1.
Высокий холм за городом стоял,
Зловещим черным лесом окружён.
Две сотни лет шептался млад и стар,
Об ужасе, что скрыл зеленый склон.
Детей пропавших так и не нашли,
А с пастбищ пропадал домашний скот.
И стороною стали обходить
Тот холм, как будто дьявол там живёт.
Однажды в Эйлсберри всех всполошил
Трясущийся от страха почтальон.
Словам его поверить не спешил
Никто, решив что спьяну спятил он:
Ведь в дрожь бросало от его речей,
Что холм сожрал деревню и людей!
2.
Меж грязных и сырых кирпичных стен
Трепещущие тени нас вели
По мостовым, что рассыпались в тлен
К толпе визжащей медленно мы шли.
И пламени плясали языки,
И голуби ворчали тут и там,
И в барабаны били бедняки,
Молясь своим неведомым богам.
Безумный хор заголосил еще сильней -
Я пересёк последнюю черту
А в небе стая черных голубей
Взвивалась ввысь, всё дальше в темноту.
Из Запределья тысячи когтей
В наш хрупкий мир уже несут беду.
3.
Младенец-Вавилон его не помнил седины,
Во тьме времен он скрылся от людей,
Но разум человечий из безжизненной земли
Поднял его на свет, прах отряхнув с гнилых костей.
Дома, дороги, стены и покои богачей -
Безумия знак носил каждый узор,
И изваяния неведомых зверей
Насмешливо взирали со своих опор
А в самом сердце града-мертвеца
Во мрак и холод видели мы ход -
Вниз в подземелье лестница вела,
И в бездне таял каменный пролет.
Но сжалось сердце в ледяной кулак -
Чей это был внизу тяжелый шаг?
4.
Сэт Этвуд, дряхлый фермер, захотел
Колодец вырыть у дома во дворе
Лишь с Эбом он, испачканный в земле,
Копал весь день, ругался и кряхтел.
Смеялись мы над глупыми людьми
Одумайся, старик, а он всё рыл.
Потом в психушку Эба он отвёз
И поздно ночью вены себе вскрыл.
К колодцу после похорон пришел народ -
А старый дед его замуровал
Мы разобрали кладку кирпичей -
Но дна никто из нас не увидал.
Кидали камень мерять глубину,
Но слышали глухую тишину!
Художественный перевод: Е.Сучков,
Музыка: Ф.Назаров
1.
Высокий холм за городом стоял,
Зловещим черным лесом окружён.
Две сотни лет шептался млад и стар,
Об ужасе, что скрыл зеленый склон.
Детей пропавших так и не нашли,
А с пастбищ пропадал домашний скот.
И стороною стали обходить
Тот холм, как будто дьявол там живёт.
Однажды в Эйлсберри всех всполошил
Трясущийся от страха почтальон.
Словам его поверить не спешил
Никто, решив что спьяну спятил он:
Ведь в дрожь бросало от его речей,
Что холм сожрал деревню и людей!
2.
Меж грязных и сырых кирпичных стен
Трепещущие тени нас вели
По мостовым, что рассыпались в тлен
К толпе визжащей медленно мы шли.
И пламени плясали языки,
И голуби ворчали тут и там,
И в барабаны били бедняки,
Молясь своим неведомым богам.
Безумный хор заголосил еще сильней -
Я пересёк последнюю черту
А в небе стая черных голубей
Взвивалась ввысь, всё дальше в темноту.
Из Запределья тысячи когтей
В наш хрупкий мир уже несут беду.
3.
Младенец-Вавилон его не помнил седины,
Во тьме времен он скрылся от людей,
Но разум человечий из безжизненной земли
Поднял его на свет, прах отряхнув с гнилых костей.
Дома, дороги, стены и покои богачей -
Безумия знак носил каждый узор,
И изваяния неведомых зверей
Насмешливо взирали со своих опор
А в самом сердце града-мертвеца
Во мрак и холод видели мы ход -
Вниз в подземелье лестница вела,
И в бездне таял каменный пролет.
Но сжалось сердце в ледяной кулак -
Чей это был внизу тяжелый шаг?
4.
Сэт Этвуд, дряхлый фермер, захотел
Колодец вырыть у дома во дворе
Лишь с Эбом он, испачканный в земле,
Копал весь день, ругался и кряхтел.
Смеялись мы над глупыми людьми
Одумайся, старик, а он всё рыл.
Потом в психушку Эба он отвёз
И поздно ночью вены себе вскрыл.
К колодцу после похорон пришел народ -
А старый дед его замуровал
Мы разобрали кладку кирпичей -
Но дна никто из нас не увидал.
Кидали камень мерять глубину,
Но слышали глухую тишину!
Separate sonnets G.F. Lovecraft poems "Mushrooms from Yugott".
Artistic translation: E. Suchkov,
Music: F. Nazarov
one.
The tall hill outside the city stood,
The ominous black forest is surrounded.
For two hundred years, a young and old whispered,
About the horror that hid the green slope.
They never found the missing children,
And livestock disappeared from pastures.
And they began to bypass
That hill, as if the devil lives there.
Once in Ailsberry he knocked everyone
The postman shaking with fear.
I was in no hurry to believe him
No one, deciding that he was sleeping with a drunk:
After all, trembling threw from his speeches,
That the hill has gobbled up the village and people!
2.
Between dirty and raw brick walls
Trembling shadows led us
On the pavements that scattered into the overwhelming
We slowly walked to the crowd of screeching.
And the tongues danced flames,
And the pigeons grumbled here and there,
And the poor beat the drums,
Praying to his unknown gods.
The crazy choir broke even stronger -
I crossed the last line
And in the sky a flock of black pigeons
I soared upward, farther into the darkness.
From an outrage of a thousand claws
In our fragile world they are already boring.
3.
The baby-vavilon did not remember his gray hair,
In darkness, he disappeared from people,
But human mind from lifeless earth
He lifted him into the light, shaking her from rotten bones.
Houses, roads, walls and chambers of the rich -
Each pattern wore insanity,
And sculptures of unknown animals
Mockingly looked from their supports
And in the heart of the Grad Military
In darkness and cold, we saw a move -
Low in the dungeon led the staircase,
And in the abyss a stone span was melting.
But the heart clenched into an ice fist -
Whose was a heavy step below?
four.
SET ETVUD, decrepit farmer, wanted
The well to dug by the house in the yard
Only with the eb he, stained in the ground,
I dug all day, cursed and grunted.
We laughed at stupid people
Take care, old man, and he dug everything.
Then he took the Eba to the psychiatric hospital
And late at night the veins opened himself.
After the funeral, the people came to the well -
And the old grandfather walked him
We dismantled the masonry of bricks -
But none of us saw the bottom.
Threw a stone to measure the depth,
But they heard dull silence!
Artistic translation: E. Suchkov,
Music: F. Nazarov
one.
The tall hill outside the city stood,
The ominous black forest is surrounded.
For two hundred years, a young and old whispered,
About the horror that hid the green slope.
They never found the missing children,
And livestock disappeared from pastures.
And they began to bypass
That hill, as if the devil lives there.
Once in Ailsberry he knocked everyone
The postman shaking with fear.
I was in no hurry to believe him
No one, deciding that he was sleeping with a drunk:
After all, trembling threw from his speeches,
That the hill has gobbled up the village and people!
2.
Between dirty and raw brick walls
Trembling shadows led us
On the pavements that scattered into the overwhelming
We slowly walked to the crowd of screeching.
And the tongues danced flames,
And the pigeons grumbled here and there,
And the poor beat the drums,
Praying to his unknown gods.
The crazy choir broke even stronger -
I crossed the last line
And in the sky a flock of black pigeons
I soared upward, farther into the darkness.
From an outrage of a thousand claws
In our fragile world they are already boring.
3.
The baby-vavilon did not remember his gray hair,
In darkness, he disappeared from people,
But human mind from lifeless earth
He lifted him into the light, shaking her from rotten bones.
Houses, roads, walls and chambers of the rich -
Each pattern wore insanity,
And sculptures of unknown animals
Mockingly looked from their supports
And in the heart of the Grad Military
In darkness and cold, we saw a move -
Low in the dungeon led the staircase,
And in the abyss a stone span was melting.
But the heart clenched into an ice fist -
Whose was a heavy step below?
four.
SET ETVUD, decrepit farmer, wanted
The well to dug by the house in the yard
Only with the eb he, stained in the ground,
I dug all day, cursed and grunted.
We laughed at stupid people
Take care, old man, and he dug everything.
Then he took the Eba to the psychiatric hospital
And late at night the veins opened himself.
After the funeral, the people came to the well -
And the old grandfather walked him
We dismantled the masonry of bricks -
But none of us saw the bottom.
Threw a stone to measure the depth,
But they heard dull silence!
Другие песни исполнителя: