GrЭM - Больно отпускать тебя
текст песни
48
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
GrЭM - Больно отпускать тебя - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Куплет:
Будучи едины, я видел, в глазах твоих, 140 дней Манчестера,
Ты ушла так же по-английски
Манхэттен - место нашей первой встречи
В нашумевшем переводе - «место где нас отравили»
Не вижу проку на жалость давить,
Пустует квартира, может это все каверзы Сатира
А может мы классифицируем жанр - сатира
Жаль из фото стали картинки,
И кто теперь друг другу мы,
Есть у каждого свой мир,
Свой будильник, и кофе утренний,
Свои смс и звонки, сильно любил, что скажешь на прощанье ты?
Припев:
Ты знаешь мне больно отпускать тебя
На осколки разбивается душа
Нет не надо о любви не говори
Ведь мы же знаем нам уже не по пути
Моя «Безмятежность», написана в миноре Вагнером
Мысли недоброжелателей полны вакханалией
Что смогли разлучить, и заточить, под солнца ядовитые лучи, на прочные замки,
Но где тот чертов чип
И цербер что рычит,
Так же метафоричен, как местоимение "мы"
Пропало море и ноги, обжигающие пески
Закат розовый вместе, прогулки по мостовым
Пропало все, пропали мы с тобой
И черной полосой, венчали наш великий сон
Может теперь твое лицо, я вижу в последний раз
Я не Горький, но уже погружаю свой батискаф
Хватит искать…
Никто теперь друг другу мы,
Есть у каждого, свой мир,
Свой будильник, и горе утренне (крат.форма),
Свои смс и звонки, прощай, прости, что скажешь ты?
Будучи едины, я видел, в глазах твоих, 140 дней Манчестера,
Ты ушла так же по-английски
Манхэттен - место нашей первой встречи
В нашумевшем переводе - «место где нас отравили»
Не вижу проку на жалость давить,
Пустует квартира, может это все каверзы Сатира
А может мы классифицируем жанр - сатира
Жаль из фото стали картинки,
И кто теперь друг другу мы,
Есть у каждого свой мир,
Свой будильник, и кофе утренний,
Свои смс и звонки, сильно любил, что скажешь на прощанье ты?
Припев:
Ты знаешь мне больно отпускать тебя
На осколки разбивается душа
Нет не надо о любви не говори
Ведь мы же знаем нам уже не по пути
Моя «Безмятежность», написана в миноре Вагнером
Мысли недоброжелателей полны вакханалией
Что смогли разлучить, и заточить, под солнца ядовитые лучи, на прочные замки,
Но где тот чертов чип
И цербер что рычит,
Так же метафоричен, как местоимение "мы"
Пропало море и ноги, обжигающие пески
Закат розовый вместе, прогулки по мостовым
Пропало все, пропали мы с тобой
И черной полосой, венчали наш великий сон
Может теперь твое лицо, я вижу в последний раз
Я не Горький, но уже погружаю свой батискаф
Хватит искать…
Никто теперь друг другу мы,
Есть у каждого, свой мир,
Свой будильник, и горе утренне (крат.форма),
Свои смс и звонки, прощай, прости, что скажешь ты?
Coupling:
Being one, I saw in your eyes, 140 days of Manchester,
You also went in English
Manhattan - the place of our first meeting
In the sensational translation - "place where we poisoned"
I do not see the proc.
The apartment is empty, maybe it's all Caverza satire
Or maybe we classify genre - satire
Sorry from the photo became pictures,
And who are now each other we,
Everyone has his own world
Your alarm clock, and morning coffee,
His sms and calls, loved how to tell me for a farewell you?
Chorus:
You know it hurts me
The soul is broken on the fragments
No do not need about love
After all, we know us no longer on the way.
My "serenity" was written in Minor Wagner
Thoughts of ill-wishers are full of vakhanalia
That could be separated, and sharpened, under the sun, poisonous rays, on durable castles,
But where is the damn chip
And Cerberus is growing,
Also metaphorical as the pronoun "we"
Located sea and legs burning sands
Sunset pink together, walks on the bridge
Everyone disappeared, we disappeared with you
And black stripe, we were crowned with a great dream
Maybe now your face, I see the last time
I'm not bitter, but already immersed my Batiskof
Stop looking for ...
No one now we are
Everyone has his own world
Your alarm clock, and grown morning (browser),
Your SMS and calls, goodbye, Sorry, what do you say?
Being one, I saw in your eyes, 140 days of Manchester,
You also went in English
Manhattan - the place of our first meeting
In the sensational translation - "place where we poisoned"
I do not see the proc.
The apartment is empty, maybe it's all Caverza satire
Or maybe we classify genre - satire
Sorry from the photo became pictures,
And who are now each other we,
Everyone has his own world
Your alarm clock, and morning coffee,
His sms and calls, loved how to tell me for a farewell you?
Chorus:
You know it hurts me
The soul is broken on the fragments
No do not need about love
After all, we know us no longer on the way.
My "serenity" was written in Minor Wagner
Thoughts of ill-wishers are full of vakhanalia
That could be separated, and sharpened, under the sun, poisonous rays, on durable castles,
But where is the damn chip
And Cerberus is growing,
Also metaphorical as the pronoun "we"
Located sea and legs burning sands
Sunset pink together, walks on the bridge
Everyone disappeared, we disappeared with you
And black stripe, we were crowned with a great dream
Maybe now your face, I see the last time
I'm not bitter, but already immersed my Batiskof
Stop looking for ...
No one now we are
Everyone has his own world
Your alarm clock, and grown morning (browser),
Your SMS and calls, goodbye, Sorry, what do you say?