Gripin - Ozledim Seni
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Gripin - Ozledim Seni - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
özledim seni
Я соскучился по тебе
özledim seni bu gün sebep yokken
Я соскучился по тебе, когда нет на это причины
uzansam hayallere dokunurum sandım bak
Смотри, я думал, что дотронусь до мечты, если протяну руку
yıllar geçmiş üstümüzden
Годы проходят мимо нас
hala ilk günkü gibi aklımdasın
Ты всё ещё у меня в мыслях, как и в первый день
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
sen doğdun
Ты родилась
en güzel cümlenin en güzel öznesi
Самый прекрасный субъект самых прекрасных предложений
tanrının unuttuğu bu kentte
В забытом Богом городе
cennetten düşen bi manzara gibi
Как вид, выпавший из рая
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
söylenecek çok sözüm vardı
Мне было, что сказать
hepsi yarım kaldı
Всё осталось незаконченным
neler ummuştum hayattan
И чего я ждал от жизни
elimde ne kaldı
И что у меня осталось в руках
kırılan kalbim miydi yoksa
Или это было моё разбитое сердце?
karnımdaki bu sancıyla
С болью в животе
küflenmiş ruhum unutmadı
Моя заплесневелая душа не забыла
unutmadı seni hala
Не забыла тебя до сих пор
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
özledim seni özledim seni...
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
Я соскучился по тебе
özledim seni bu gün sebep yokken
Я соскучился по тебе, когда нет на это причины
uzansam hayallere dokunurum sandım bak
Смотри, я думал, что дотронусь до мечты, если протяну руку
yıllar geçmiş üstümüzden
Годы проходят мимо нас
hala ilk günkü gibi aklımdasın
Ты всё ещё у меня в мыслях, как и в первый день
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
sen doğdun
Ты родилась
en güzel cümlenin en güzel öznesi
Самый прекрасный субъект самых прекрасных предложений
tanrının unuttuğu bu kentte
В забытом Богом городе
cennetten düşen bi manzara gibi
Как вид, выпавший из рая
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
söylenecek çok sözüm vardı
Мне было, что сказать
hepsi yarım kaldı
Всё осталось незаконченным
neler ummuştum hayattan
И чего я ждал от жизни
elimde ne kaldı
И что у меня осталось в руках
kırılan kalbim miydi yoksa
Или это было моё разбитое сердце?
karnımdaki bu sancıyla
С болью в животе
küflenmiş ruhum unutmadı
Моя заплесневелая душа не забыла
unutmadı seni hala
Не забыла тебя до сих пор
özledim seni özledim seni
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
özledim seni özledim seni...
Я соскучился по тебе, я соскучился по тебе
özledim seni
I miss you
özledim seni bu gün sebep you
I miss you when there are no reasons for this
uzansam hayallere Dokunurum Sandım Bak
Look, I thought I would touch the dream if I extend my hand
yıllar geçmiş üstümüzden
Years pass by us
hala ilk günkü gibi aklımdasın
You are still in my thoughts, as on the first day
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
Sen DoğDun
You were born
en güzel cümlenin en güzel öznesi
The most beautiful subject of the most beautiful offers
tanrının unuttuğu bu kentte
In the city forgotten by God
Cennetten düşen bi manzara gibi
As a view from paradise
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
Söyleneecek çok sözüm vardı
I had something to say
Hepsi yarım kaldı
Everything remained unfinished
Nler Ummuştum Hayattan
And what did I expect from life
Elimde ne kaldı
And what I have in my hands
kırılan kalbim miydi yoksa
Or was it my broken heart?
karnımdaki bu sankıyla
With abdominal pain
Küflenmiş ruhum unutmadı
My moldy soul did not forget
Unutmadı Seni Hala
Have not forgotten you until now
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
özledim seni özledim seni ...
I miss you, I miss you
I miss you
özledim seni bu gün sebep you
I miss you when there are no reasons for this
uzansam hayallere Dokunurum Sandım Bak
Look, I thought I would touch the dream if I extend my hand
yıllar geçmiş üstümüzden
Years pass by us
hala ilk günkü gibi aklımdasın
You are still in my thoughts, as on the first day
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
Sen DoğDun
You were born
en güzel cümlenin en güzel öznesi
The most beautiful subject of the most beautiful offers
tanrının unuttuğu bu kentte
In the city forgotten by God
Cennetten düşen bi manzara gibi
As a view from paradise
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
Söyleneecek çok sözüm vardı
I had something to say
Hepsi yarım kaldı
Everything remained unfinished
Nler Ummuştum Hayattan
And what did I expect from life
Elimde ne kaldı
And what I have in my hands
kırılan kalbim miydi yoksa
Or was it my broken heart?
karnımdaki bu sankıyla
With abdominal pain
Küflenmiş ruhum unutmadı
My moldy soul did not forget
Unutmadı Seni Hala
Have not forgotten you until now
özledim seni özledim seni
I miss you, I miss you
özledim seni özledim seni ...
I miss you, I miss you
Другие песни исполнителя: