Gutinho - Louvre
текст песни
3
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Gutinho - Louvre - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Baby, eu vou te expor no Louvre
Espero que as coisas não mudem
Baby, cê é tão rara
Se virasse quadro, era a obra mais cara do Louvre
A obra mais rara do Louvre
Bê, cê é obra prima demais
Essa bunda me enlouquece demais
Não me olha desse jeito, bebê
Não fica de 4 olhando pra trás
Mas se hoje me chamar pra fuder
Cê sabe que eu tô on-line demais
Essa noite vai ser eu e você
Só espero que cê não volte atrás
Baby, eu vou te expor no Louvre
É que cê é gostosa demais pra não ficar livre
Tá sempre tirando minha paz
Mas não me quer livre
Eu já te falei que ciúmes demais não me atinge
Até quando eu me vejo longe
Parece que meu corpo grudou no seu
Meus cordão de diamante pode levar tudo
O que for meu é seu
Botei tua bunda na estante
Pra eu não esquecer que isso tudo é meu
Bebê, eu vou te expor no Louvre
Só pro teu ex não esquecer o que perdeu
Me pega, me puxa, me arranha
Me fala no ouvido que não se apaixona
Eu falo "dúvido", cê não me acompanha
Se tu quer escondido, na cama me ganha
Se pá que eu corro perigo
Mas chego nas manha
Eu não me arrependo mas cê não me engana
Diz que tá off no fim de semana
Se eu te expor no Louvre
Bebê, não reclama
Baby, eu vou te expor no Louvre
Espero que as coisas não mudem
Baby, cê é tão rara
Se virasse quadro, era a obra mais cara do Louvre
A obra mais rara do Louvre
Baby, cê é tão rara...
Espero que as coisas não mudem
Baby, cê é tão rara
Se virasse quadro, era a obra mais cara do Louvre
A obra mais rara do Louvre
Bê, cê é obra prima demais
Essa bunda me enlouquece demais
Não me olha desse jeito, bebê
Não fica de 4 olhando pra trás
Mas se hoje me chamar pra fuder
Cê sabe que eu tô on-line demais
Essa noite vai ser eu e você
Só espero que cê não volte atrás
Baby, eu vou te expor no Louvre
É que cê é gostosa demais pra não ficar livre
Tá sempre tirando minha paz
Mas não me quer livre
Eu já te falei que ciúmes demais não me atinge
Até quando eu me vejo longe
Parece que meu corpo grudou no seu
Meus cordão de diamante pode levar tudo
O que for meu é seu
Botei tua bunda na estante
Pra eu não esquecer que isso tudo é meu
Bebê, eu vou te expor no Louvre
Só pro teu ex não esquecer o que perdeu
Me pega, me puxa, me arranha
Me fala no ouvido que não se apaixona
Eu falo "dúvido", cê não me acompanha
Se tu quer escondido, na cama me ganha
Se pá que eu corro perigo
Mas chego nas manha
Eu não me arrependo mas cê não me engana
Diz que tá off no fim de semana
Se eu te expor no Louvre
Bebê, não reclama
Baby, eu vou te expor no Louvre
Espero que as coisas não mudem
Baby, cê é tão rara
Se virasse quadro, era a obra mais cara do Louvre
A obra mais rara do Louvre
Baby, cê é tão rara...
Детка, я выставлю тебя в Лувре.
Надеюсь, ничего не изменится.
Малышка, ты такая редкая.
Если бы его превратили в картину, это была бы самая дорогая работа в Лувре.
Редчайшая работа Лувра
Бэ, ты такой шедевр
Эта задница сводит меня с ума
Не смотри на меня так, детка.
Не стой на четвереньках и не оглядывайся назад
Но если сегодня ты позовешь меня трахаться
Ты знаешь, я слишком много времени провожу в сети.
Сегодня вечером будем ты и я.
Я просто надеюсь, что ты не вернешься.
Детка, я выставлю тебя в Лувре.
Просто ты слишком горяча, чтобы не быть свободной.
Ты всегда отнимаешь у меня покой.
Но ты не хочешь, чтобы я была свободна.
Я уже говорила тебе, что излишняя ревность на меня не действует.
Пока я не увижу себя вдалеке
Такое чувство, будто мое тело прилипло к твоему.
Мое бриллиантовое колье выдержит все.
Что мое, то твое
Я положил твою задницу на полку.
Чтобы я не забыл, что это все мое.
Детка, я выставлю тебя в Лувре.
Просто чтобы твой бывший не забыл, что он потерял.
Схвати меня, потяни меня, поцарапай меня
Скажи мне на ушко, что ты не влюбляешься.
Я говорю: «Сомневаюсь», ты меня не понимаешь.
Если хочешь спрятаться, можешь побить меня в постели.
Если ты думаешь, что я в опасности
Но я прихожу утром.
Я не жалею об этом, но меня не обманешь.
Говорит, что уехал на выходные.
Если я выставлю тебя в Лувре
Детка, не жалуйся.
Детка, я выставлю тебя в Лувре.
Надеюсь, ничего не изменится.
Малышка, ты такая редкая.
Если бы его превратили в картину, это была бы самая дорогая работа в Лувре.
Редчайшая работа Лувра
Детка, ты такая редкая...
Надеюсь, ничего не изменится.
Малышка, ты такая редкая.
Если бы его превратили в картину, это была бы самая дорогая работа в Лувре.
Редчайшая работа Лувра
Бэ, ты такой шедевр
Эта задница сводит меня с ума
Не смотри на меня так, детка.
Не стой на четвереньках и не оглядывайся назад
Но если сегодня ты позовешь меня трахаться
Ты знаешь, я слишком много времени провожу в сети.
Сегодня вечером будем ты и я.
Я просто надеюсь, что ты не вернешься.
Детка, я выставлю тебя в Лувре.
Просто ты слишком горяча, чтобы не быть свободной.
Ты всегда отнимаешь у меня покой.
Но ты не хочешь, чтобы я была свободна.
Я уже говорила тебе, что излишняя ревность на меня не действует.
Пока я не увижу себя вдалеке
Такое чувство, будто мое тело прилипло к твоему.
Мое бриллиантовое колье выдержит все.
Что мое, то твое
Я положил твою задницу на полку.
Чтобы я не забыл, что это все мое.
Детка, я выставлю тебя в Лувре.
Просто чтобы твой бывший не забыл, что он потерял.
Схвати меня, потяни меня, поцарапай меня
Скажи мне на ушко, что ты не влюбляешься.
Я говорю: «Сомневаюсь», ты меня не понимаешь.
Если хочешь спрятаться, можешь побить меня в постели.
Если ты думаешь, что я в опасности
Но я прихожу утром.
Я не жалею об этом, но меня не обманешь.
Говорит, что уехал на выходные.
Если я выставлю тебя в Лувре
Детка, не жалуйся.
Детка, я выставлю тебя в Лувре.
Надеюсь, ничего не изменится.
Малышка, ты такая редкая.
Если бы его превратили в картину, это была бы самая дорогая работа в Лувре.
Редчайшая работа Лувра
Детка, ты такая редкая...