HH Harikesa Swami - Narada Muni Bhajay Vina
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
HH Harikesa Swami - Narada Muni Bhajay Vina - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
NARADA MUNI BAJAY VINA
by Bhaktivinoda Thakura.
(1)
nārada muni, bājāy vīṇā
'rādhikā-ramaṇa'-nāme
nāma amani, udita haya,
bhakata-gītā-sāme
(2)
amiya-dhārā, bariṣe ghana,
śravaṇa-yugale giyā
bhakata jana, saghane nāce,
bhoriyā āpana hiyā
(3)
mādhurī-pūra, āsava paśi',
mātāya jagata-jane
keho vā kānde, keho vā nāce,
keho māte mane mane
(4)
pañca-vadana, nārade dhori',
premera saghana rol
kamalāsana, nāciyā bole,
'bolo bolo hari bolo'
(5)
sahasrānana, parama-sukhe,
'hari hari' boli' gāya
nāma-prabhāve, mātilo viśva,
nāma-rasa sabe pāya
(6)
śrī-kṛṣṇa-nāma, rasane sphuri',
pūrā'lo āmār āśa
śrī-rūpa-pade, yācaye ihā,
bhakativinoda-dāsa
TRANSLATION
1) When the great soul Narada Muni plays his vina, the holy name, Radhika-raman, descends and immediately appears amidst the kirtan of the Lord's devotees.
2) Like a monsoon cloud, the holy name showers nectar in their ears. All the devotees, due to great ecstasy, repeatedly dance to their hearts content.
3) All the people of the universe become maddened upon entering this intoxicating shower of nectar. Some people cry, some dance and others become fully intoxicated within their minds.
4) Lord Siva, embracing Narada Muni, repeatedly makes loud screams of ecstatic joy, and Lord Brahma, dancing very ecstatically, says, "All of you kindly chant, Haribol! Haribol!"
5) In great happiness the thousand-faced Ananta Sesa chants "Hari! Hari!" By the influence of the transcendental vibration of the holy name, the whole universe becomes ecstatically maddened and everyone tastes the mellows of the holy name.
6) Thakura Bhaktivinoda, the humble servant of the Lord, says, "The holy name of Krishna has fulfilled all my desires by vibrating on everyone's tongue." Bhaktivinoda therefore prays at the feet of Sri Rupa Goswami that the chanting of harinam may continue like this always.
by Bhaktivinoda Thakura.
(1)
nārada muni, bājāy vīṇā
'rādhikā-ramaṇa'-nāme
nāma amani, udita haya,
bhakata-gītā-sāme
(2)
amiya-dhārā, bariṣe ghana,
śravaṇa-yugale giyā
bhakata jana, saghane nāce,
bhoriyā āpana hiyā
(3)
mādhurī-pūra, āsava paśi',
mātāya jagata-jane
keho vā kānde, keho vā nāce,
keho māte mane mane
(4)
pañca-vadana, nārade dhori',
premera saghana rol
kamalāsana, nāciyā bole,
'bolo bolo hari bolo'
(5)
sahasrānana, parama-sukhe,
'hari hari' boli' gāya
nāma-prabhāve, mātilo viśva,
nāma-rasa sabe pāya
(6)
śrī-kṛṣṇa-nāma, rasane sphuri',
pūrā'lo āmār āśa
śrī-rūpa-pade, yācaye ihā,
bhakativinoda-dāsa
TRANSLATION
1) When the great soul Narada Muni plays his vina, the holy name, Radhika-raman, descends and immediately appears amidst the kirtan of the Lord's devotees.
2) Like a monsoon cloud, the holy name showers nectar in their ears. All the devotees, due to great ecstasy, repeatedly dance to their hearts content.
3) All the people of the universe become maddened upon entering this intoxicating shower of nectar. Some people cry, some dance and others become fully intoxicated within their minds.
4) Lord Siva, embracing Narada Muni, repeatedly makes loud screams of ecstatic joy, and Lord Brahma, dancing very ecstatically, says, "All of you kindly chant, Haribol! Haribol!"
5) In great happiness the thousand-faced Ananta Sesa chants "Hari! Hari!" By the influence of the transcendental vibration of the holy name, the whole universe becomes ecstatically maddened and everyone tastes the mellows of the holy name.
6) Thakura Bhaktivinoda, the humble servant of the Lord, says, "The holy name of Krishna has fulfilled all my desires by vibrating on everyone's tongue." Bhaktivinoda therefore prays at the feet of Sri Rupa Goswami that the chanting of harinam may continue like this always.
Нарада Муни Баджай Вина
Бхактивинода Тхакура.
(1)
Наарада Муни, Бихай Вина
Радхик-рамана-имени
Намс Амани, Удита Хая,
Бхаката-Гита-сам
(2)
Амия-Дхара, Бариша Гана,
śravaṇa-yougale giyā
Bhakata Jan, Saghane Nace,
Bhoriyā ithan Hiyā
(3)
Мадхури-Пура, Айсава пахи
Матхая Джагата-Джейн
Keho или khnde, keho vā nāce,
Манея Кехо грива грива
(4)
Pañca-Vainana, Narade Dhori ',
Premera Saghana Rol
Камалаган, Нация Боле,
'Боло Боло Хари Боло'
(5)
Sahasranana, Param-Sukhe,
'Hari hari' boli 'gaiya
Нам-прабхапа, Momilo viśva,
NAM-RASA SABE PAYA
(6)
Шри-Кришна-Намам, Расане Спхури ',
приданое амара аша
Шри-Рупа-Пейд, Якай в Иха,
Бхакативинодада-даса
Перевод
1) Когда великая душа Нарада Муни играет свою Вину, Святое Имя, Радхика-Раман, пришвы и немедленно появляется среди киртана преданных Господа.
2) Как муссоновое облако, святое название имеет нектар в их ушах. Все преданные, из -за большого экстаза, неоднократно танцуют под своим сердцем.
3) Все жители Вселенной смягчаются после вступления в этот опьяняющий душ нектара. Некоторые люди плачут, некоторые танцуют, а другие становятся полностью опьяненными в своих умах.
4) Господь Шива, обнимая Нараду Муни, неоднократно громко кричит о экстатической радости, и Господь Брахма, очень экстатически, танцует: «Все вы, любезно пение, Харибол!» Haribol! »
5) В большом счастье тысячи с тысячами Ананта Сеза песнопения "Хари! Хари!" По влиянию трансцендентальной вибрации святого имени вся вселенная становится экстатически смягченной, и каждый вкус на вкус Святого Имени.
6) Такура Бхактивинода, скромный слуга Господа, говорит: «Святое имя Кришны исполнило все мои желания, вибрируя на языке каждого». Поэтому Бхактивинода молится у ног Шри Рупа Госвами, чтобы скандирование Харинама может продолжаться всегда.
Бхактивинода Тхакура.
(1)
Наарада Муни, Бихай Вина
Радхик-рамана-имени
Намс Амани, Удита Хая,
Бхаката-Гита-сам
(2)
Амия-Дхара, Бариша Гана,
śravaṇa-yougale giyā
Bhakata Jan, Saghane Nace,
Bhoriyā ithan Hiyā
(3)
Мадхури-Пура, Айсава пахи
Матхая Джагата-Джейн
Keho или khnde, keho vā nāce,
Манея Кехо грива грива
(4)
Pañca-Vainana, Narade Dhori ',
Premera Saghana Rol
Камалаган, Нация Боле,
'Боло Боло Хари Боло'
(5)
Sahasranana, Param-Sukhe,
'Hari hari' boli 'gaiya
Нам-прабхапа, Momilo viśva,
NAM-RASA SABE PAYA
(6)
Шри-Кришна-Намам, Расане Спхури ',
приданое амара аша
Шри-Рупа-Пейд, Якай в Иха,
Бхакативинодада-даса
Перевод
1) Когда великая душа Нарада Муни играет свою Вину, Святое Имя, Радхика-Раман, пришвы и немедленно появляется среди киртана преданных Господа.
2) Как муссоновое облако, святое название имеет нектар в их ушах. Все преданные, из -за большого экстаза, неоднократно танцуют под своим сердцем.
3) Все жители Вселенной смягчаются после вступления в этот опьяняющий душ нектара. Некоторые люди плачут, некоторые танцуют, а другие становятся полностью опьяненными в своих умах.
4) Господь Шива, обнимая Нараду Муни, неоднократно громко кричит о экстатической радости, и Господь Брахма, очень экстатически, танцует: «Все вы, любезно пение, Харибол!» Haribol! »
5) В большом счастье тысячи с тысячами Ананта Сеза песнопения "Хари! Хари!" По влиянию трансцендентальной вибрации святого имени вся вселенная становится экстатически смягченной, и каждый вкус на вкус Святого Имени.
6) Такура Бхактивинода, скромный слуга Господа, говорит: «Святое имя Кришны исполнило все мои желания, вибрируя на языке каждого». Поэтому Бхактивинода молится у ног Шри Рупа Госвами, чтобы скандирование Харинама может продолжаться всегда.
Другие песни исполнителя: