H.I.F. von Biber - Sonata VI. Christ on the Mount of Olives
текст песни
51
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
H.I.F. von Biber - Sonata VI. Christ on the Mount of Olives - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704) : Le Sonate del Rosario (Die Rosenkranz-Sonaten) .
VI) L'agonia di Gesù sul monte degli ulivi, sonata VI in do minore (Der fur uns im Garten Blut gesschwitzt hat) : Lamento-Presto-Adagio
Accordatura violino: la bemolle-mi bemolle-sol-re
Susanne Lautenbacer, violino ; Johannes Koch, viola da gamba ; Rudolf Ewerhart, cembalo, organo positivo e regale
VI) L'agonia di Gesù sul monte degli ulivi, sonata VI in do minore (Der fur uns im Garten Blut gesschwitzt hat) : Lamento-Presto-Adagio
Accordatura violino: la bemolle-mi bemolle-sol-re
Susanne Lautenbacer, violino ; Johannes Koch, viola da gamba ; Rudolf Ewerhart, cembalo, organo positivo e regale
Генрих Игназ Франц фон Бирс (1644-1704): розарий соната (умирает Розенкранз-Сонун).
VI) Агония Иисуса на горе Уливи, Соната В.И. в Хоуре (Der Fur Us Im Garten Blut Gesschwitzt Hat): LACT-RENN-ADAGIO
Настройка скрипки: BeMolle-Mi Bemolle-Sol-Re
Сюзанна Лаутенбака, скрипка; Йоханнес Кох, альт да ногой; Rudolf Ewerhart, Cembalo, положительный и регальный орган
VI) Агония Иисуса на горе Уливи, Соната В.И. в Хоуре (Der Fur Us Im Garten Blut Gesschwitzt Hat): LACT-RENN-ADAGIO
Настройка скрипки: BeMolle-Mi Bemolle-Sol-Re
Сюзанна Лаутенбака, скрипка; Йоханнес Кох, альт да ногой; Rudolf Ewerhart, Cembalo, положительный и регальный орган