Hamilton Musical OST - Blow Us Away
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Hamilton Musical OST - Blow Us Away - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
[PHILIP]
Meet the latest graduate of King’s College!
I prob’ly shouldn’t brag, but, dag, I amaze and astonish!
The scholars say I got the same virtuosity and brains as my pops!
The ladies say my brain’s not where the resemblance stops!
I’m only nineteen but my mind is older
Gotta be my own man, like my father, but bolder
I shoulder his legacy with pride
I used to hear him say
That someday
I would—
[ENSEMBLE]
Blow us all away
[PHILIP]
Ladies, I’m lookin for a Mr. George Eacker
Made a speech last week, our Fourth of July speaker
He disparaged my father’s legacy in front of a crowd
I can’t have that, I’m making my father proud
[MARTHA]
I saw him just up Broadway a couple of blocks
He was goin’ to see a play
[PHILIP]
Well, I’ll go visit his box
[DOLLY]
God, you’re a fox
[PHILIP]
And y’all look pretty good in ya’ frocks
How ‘bout when I get back, we all strip down to our socks?
[BOTH]
Ok!
[COMPANY]
Blow us all away!
[PHILIP]
George!
[GEORGE]
Shh
[PHILIP]
George!
[GEORGE]
Shh! I’m tryin’ to watch the show!
[PHILIP]
Ya’ shoulda watched your mouth before you
Talked about my father though!
[GEORGE]
I didn’t say anything that wasn’t true
You father’s a scoundrel, and so, it seems, are you
[ENSEMBLE]
Ooooooooooh!
[PHILIP]
It’s like that?
[GEORGE]
Yeah, I don’t fool around
I’m not your little schoolboy friends
[PHILIP]
See you on the dueling ground
That is, unless you wanna step outside and go now
[GEORGE]
I know where to find you, piss off
I’m watchin’ this show now
[PHILIP]
Pops, if you had only heard the shit he said about you
I doubt you would have let it slide and I was not about to—
[HAMILTON]
Slow down
[PHILIP]
I came to ask you for advice. This is my very first duel
They don’t exactly cover this subject in boarding school
[HAMILTON]
Did your friends attempt to negotiate a peace?
[PHILIP]
He refused to apologize, we had to let the peace talks cease
[HAMILTON]
Where is this happening?
[PHILIP]
Across the river, in Jersey
[HAMILTON/PHILIP]
Everything is legal in New Jersey…
HAMILTON
Alright. So this is what you’re gonna do:
Stand there like a man until Eacker is in front of you
When the time comes, fire your weapon in the air
This will put an end to the whole affair
[PHILIP]
But what if he decides to shoot? Then I’m a goner
[HAMILTON]
No. He’ll follow suit if he’s truly a man of honor
To take someone’s life, that is something you can’t shake
Philip, your mother can’t take another heartbreak
[PHILIP]
Father—
[HAMILTON]
Promise me. You don’t want this
Young man’s blood on your conscience
[PHILIP]
Okay, I promise
[HAMILTON]
Come back home when you’re done
Take my guns. Be smart. Make me proud, son
[PHILIP]
My name is Philip
I am a poet
I’m a little nervous, but I can’t show it
I’m sorry, I’m a Hamilton with pride
You talk about my father, I cannot let it slide
Mister Eacker! How was the rest of your show?
[GEORGE]
I’d rather skip the pleasantries
Let’s go
Grab your pistol
[PHILIP]
Confer with your men
The duel will commence after we count to ten
[ENSEMBLE]
Count to ten!
[PHILIP]
Look ‘em in the eye, aim no higher
Summon all the courage you require
Then slowly and clearly aim your gun towards the sky—
[MALE ENSEMBLE]
One two three four
[FULL ENSEMBLE]
Five six seven—
Meet the latest graduate of King’s College!
I prob’ly shouldn’t brag, but, dag, I amaze and astonish!
The scholars say I got the same virtuosity and brains as my pops!
The ladies say my brain’s not where the resemblance stops!
I’m only nineteen but my mind is older
Gotta be my own man, like my father, but bolder
I shoulder his legacy with pride
I used to hear him say
That someday
I would—
[ENSEMBLE]
Blow us all away
[PHILIP]
Ladies, I’m lookin for a Mr. George Eacker
Made a speech last week, our Fourth of July speaker
He disparaged my father’s legacy in front of a crowd
I can’t have that, I’m making my father proud
[MARTHA]
I saw him just up Broadway a couple of blocks
He was goin’ to see a play
[PHILIP]
Well, I’ll go visit his box
[DOLLY]
God, you’re a fox
[PHILIP]
And y’all look pretty good in ya’ frocks
How ‘bout when I get back, we all strip down to our socks?
[BOTH]
Ok!
[COMPANY]
Blow us all away!
[PHILIP]
George!
[GEORGE]
Shh
[PHILIP]
George!
[GEORGE]
Shh! I’m tryin’ to watch the show!
[PHILIP]
Ya’ shoulda watched your mouth before you
Talked about my father though!
[GEORGE]
I didn’t say anything that wasn’t true
You father’s a scoundrel, and so, it seems, are you
[ENSEMBLE]
Ooooooooooh!
[PHILIP]
It’s like that?
[GEORGE]
Yeah, I don’t fool around
I’m not your little schoolboy friends
[PHILIP]
See you on the dueling ground
That is, unless you wanna step outside and go now
[GEORGE]
I know where to find you, piss off
I’m watchin’ this show now
[PHILIP]
Pops, if you had only heard the shit he said about you
I doubt you would have let it slide and I was not about to—
[HAMILTON]
Slow down
[PHILIP]
I came to ask you for advice. This is my very first duel
They don’t exactly cover this subject in boarding school
[HAMILTON]
Did your friends attempt to negotiate a peace?
[PHILIP]
He refused to apologize, we had to let the peace talks cease
[HAMILTON]
Where is this happening?
[PHILIP]
Across the river, in Jersey
[HAMILTON/PHILIP]
Everything is legal in New Jersey…
HAMILTON
Alright. So this is what you’re gonna do:
Stand there like a man until Eacker is in front of you
When the time comes, fire your weapon in the air
This will put an end to the whole affair
[PHILIP]
But what if he decides to shoot? Then I’m a goner
[HAMILTON]
No. He’ll follow suit if he’s truly a man of honor
To take someone’s life, that is something you can’t shake
Philip, your mother can’t take another heartbreak
[PHILIP]
Father—
[HAMILTON]
Promise me. You don’t want this
Young man’s blood on your conscience
[PHILIP]
Okay, I promise
[HAMILTON]
Come back home when you’re done
Take my guns. Be smart. Make me proud, son
[PHILIP]
My name is Philip
I am a poet
I’m a little nervous, but I can’t show it
I’m sorry, I’m a Hamilton with pride
You talk about my father, I cannot let it slide
Mister Eacker! How was the rest of your show?
[GEORGE]
I’d rather skip the pleasantries
Let’s go
Grab your pistol
[PHILIP]
Confer with your men
The duel will commence after we count to ten
[ENSEMBLE]
Count to ten!
[PHILIP]
Look ‘em in the eye, aim no higher
Summon all the courage you require
Then slowly and clearly aim your gun towards the sky—
[MALE ENSEMBLE]
One two three four
[FULL ENSEMBLE]
Five six seven—
[Филипп]
Познакомьтесь с последним выпускником King's College!
Я, вероятно, не должен хвастаться, но, даг, я удивляю и удивительно!
Ученые говорят, что я получил ту же виртуозность и мозг, что и мои поп -музыки!
Дамы говорят, что мой мозг не там, где останавливается сходство!
Мне всего девятнадцать, но мой разум старше
Должен быть моим собственным мужчиной, как мой отец, но смелее
Я с гордостью держу его наследие
Я слышал, как он говорил
Это когда -нибудь
Я бы-
[АНСАМБЛЬ]
Взорвать нас всех
[Филипп]
Дамы, я ищу мистера Джорджа Эйкера
Выступил на прошлой неделе, наш докладчик четвертого июля
Он унижал наследие моего отца перед толпой
Я не могу этого иметь, я заставляю своего отца гордиться
[МАРТА]
Я видел его только на Бродвее пару кварталов
Он собирался увидеть пьесу
[Филипп]
Ну, я пойду на его коробку
[ДОЛЛИ]
Боже, ты лиса
[Филипп]
И ты все выглядишь довольно хорошо в платьях
Как насчет, когда я возвращаюсь, мы все спустимся на наши носки?
[ОБА]
Хорошо!
[КОМПАНИЯ]
Взорвите нас всех!
[Филипп]
Джордж!
[Джордж]
Трюк
[Филипп]
Джордж!
[Джордж]
Шш! Я пытаюсь посмотреть шоу!
[Филипп]
Я должен смотреть твой рот перед тобой
Говорил о моем отце!
[Джордж]
Я не сказал ничего, что не было правдой
Вы, отец, - это негодяя, и, похоже, вы
[АНСАМБЛЬ]
[Филипп]
Как будто?
[Джордж]
Да, я не душу вокруг
Я не твои маленькие друзья школьников
[Филипп]
Увидимся на дуэли
То есть, если вы не хотите выйти на улицу и уйти сейчас
[Джордж]
Я знаю, где тебя найти, разозлился
Я сейчас смотрю это шоу
[Филипп]
Попс, если вы слышали только то дерьмо, которое он сказал о вас
Я сомневаюсь, что вы бы позволили этому скользить, и я не собирался
[Гамильтон]
Замедлять
[Филипп]
Я пришел, чтобы попросить вас совета. Это моя самая первая дуэль
Они точно не покрывают эту тему в школе -интернате
[Гамильтон]
Ваши друзья пытались договориться о мире?
[Филипп]
Он отказался извиняться, мы должны были позволить миру прекратить
[Гамильтон]
Где это происходит?
[Филипп]
Через реку, в Джерси
[Гамильтон/Филипп]
В Нью -Джерси все законно ...
Гамильтон
Хорошо. Итак, это то, что ты собираешься делать:
Стоять там, как мужчина, пока перед вами не будет
Когда придет время, запустите свое оружие в воздух
Это положит конец всему делу
[Филипп]
Но что, если он решит стрелять? Тогда я консервирован
[Гамильтон]
Нет. Он последует примеру, если он действительно человек чести
Чтобы забрать чью -то жизнь, это то, что вы не можете встряхнуть
Филипп, твоя мать не может принять еще одно сердце
[Филипп]
Отец-
[Гамильтон]
Обещай мне. Ты не хочешь этого
Кровь молодого человека на твоей совести
[Филипп]
Хорошо, я обещаю
[Гамильтон]
Вернись домой, когда ты закончишь
Возьми мое оружие. Быть умным. Заставляю меня гордиться, сын
[Филипп]
Меня зовут Филипп
Я поэт
Я немного нервничаю, но я не могу этого показать
Извините, я Гамильтон с гордостью
Ты говоришь о моем отце, я не могу позволить этому скользить
Мистер Эккер! Как прошла остальная часть вашего шоу?
[Джордж]
Я бы предпочел пропустить удовольствие
Пойдем
Возьмите свой пистолет
[Филипп]
Сообщите со своими мужчинами
Дуэль начнется после того, как мы рассчитываем до десяти
[АНСАМБЛЬ]
Сосчитай до десяти!
[Филипп]
Посмотри на них в глаза, не прицелиться выше
Призовите все смелость, которые вам требуются
Затем медленно и четко направляйте свой пистолет к небу -
[Мужской ансамбль]
Один два три четыре
[Полный ансамбль]
Пять шесть семь -
Познакомьтесь с последним выпускником King's College!
Я, вероятно, не должен хвастаться, но, даг, я удивляю и удивительно!
Ученые говорят, что я получил ту же виртуозность и мозг, что и мои поп -музыки!
Дамы говорят, что мой мозг не там, где останавливается сходство!
Мне всего девятнадцать, но мой разум старше
Должен быть моим собственным мужчиной, как мой отец, но смелее
Я с гордостью держу его наследие
Я слышал, как он говорил
Это когда -нибудь
Я бы-
[АНСАМБЛЬ]
Взорвать нас всех
[Филипп]
Дамы, я ищу мистера Джорджа Эйкера
Выступил на прошлой неделе, наш докладчик четвертого июля
Он унижал наследие моего отца перед толпой
Я не могу этого иметь, я заставляю своего отца гордиться
[МАРТА]
Я видел его только на Бродвее пару кварталов
Он собирался увидеть пьесу
[Филипп]
Ну, я пойду на его коробку
[ДОЛЛИ]
Боже, ты лиса
[Филипп]
И ты все выглядишь довольно хорошо в платьях
Как насчет, когда я возвращаюсь, мы все спустимся на наши носки?
[ОБА]
Хорошо!
[КОМПАНИЯ]
Взорвите нас всех!
[Филипп]
Джордж!
[Джордж]
Трюк
[Филипп]
Джордж!
[Джордж]
Шш! Я пытаюсь посмотреть шоу!
[Филипп]
Я должен смотреть твой рот перед тобой
Говорил о моем отце!
[Джордж]
Я не сказал ничего, что не было правдой
Вы, отец, - это негодяя, и, похоже, вы
[АНСАМБЛЬ]
[Филипп]
Как будто?
[Джордж]
Да, я не душу вокруг
Я не твои маленькие друзья школьников
[Филипп]
Увидимся на дуэли
То есть, если вы не хотите выйти на улицу и уйти сейчас
[Джордж]
Я знаю, где тебя найти, разозлился
Я сейчас смотрю это шоу
[Филипп]
Попс, если вы слышали только то дерьмо, которое он сказал о вас
Я сомневаюсь, что вы бы позволили этому скользить, и я не собирался
[Гамильтон]
Замедлять
[Филипп]
Я пришел, чтобы попросить вас совета. Это моя самая первая дуэль
Они точно не покрывают эту тему в школе -интернате
[Гамильтон]
Ваши друзья пытались договориться о мире?
[Филипп]
Он отказался извиняться, мы должны были позволить миру прекратить
[Гамильтон]
Где это происходит?
[Филипп]
Через реку, в Джерси
[Гамильтон/Филипп]
В Нью -Джерси все законно ...
Гамильтон
Хорошо. Итак, это то, что ты собираешься делать:
Стоять там, как мужчина, пока перед вами не будет
Когда придет время, запустите свое оружие в воздух
Это положит конец всему делу
[Филипп]
Но что, если он решит стрелять? Тогда я консервирован
[Гамильтон]
Нет. Он последует примеру, если он действительно человек чести
Чтобы забрать чью -то жизнь, это то, что вы не можете встряхнуть
Филипп, твоя мать не может принять еще одно сердце
[Филипп]
Отец-
[Гамильтон]
Обещай мне. Ты не хочешь этого
Кровь молодого человека на твоей совести
[Филипп]
Хорошо, я обещаю
[Гамильтон]
Вернись домой, когда ты закончишь
Возьми мое оружие. Быть умным. Заставляю меня гордиться, сын
[Филипп]
Меня зовут Филипп
Я поэт
Я немного нервничаю, но я не могу этого показать
Извините, я Гамильтон с гордостью
Ты говоришь о моем отце, я не могу позволить этому скользить
Мистер Эккер! Как прошла остальная часть вашего шоу?
[Джордж]
Я бы предпочел пропустить удовольствие
Пойдем
Возьмите свой пистолет
[Филипп]
Сообщите со своими мужчинами
Дуэль начнется после того, как мы рассчитываем до десяти
[АНСАМБЛЬ]
Сосчитай до десяти!
[Филипп]
Посмотри на них в глаза, не прицелиться выше
Призовите все смелость, которые вам требуются
Затем медленно и четко направляйте свой пистолет к небу -
[Мужской ансамбль]
Один два три четыре
[Полный ансамбль]
Пять шесть семь -
Другие песни исполнителя: