Hamtu, AkiF - Танхо монди маро
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Hamtu, AkiF - Танхо монди маро - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Вакте ки гап задам ту бояд куни гуш
Агар саволт додм дар савол накун хомуш
Типо хаммаш фаромуш ишки мо дорад хомуш
Хозир фикр кардестам ки чи мешавад давомш?
Пештар мекарди огуш хозир хасти дар барш
Фико накарди ки боз наранчида бошад дилш?
Бо бекорам дар битм неки бо чанбор давидм
Неки бо шудам хурсанд барои ки бахта капидм
Мара монди мондм танхо, мара монди шудам бевафо
Ту нигох накарди ба кафо, типо буди бепарво
Дар охир шикаст хурд хаммаи орзухо
Хозир мавчуд надорад дар дунё ишки мо
Ишки мо бемаъно хардуи мо бепарво
Тура бад мебинм ки ту карди ду се коро
Бра бра ай пешм ту мара мон мон
Хушбахт шав ту катиш ба хамин гапом тамом.
Бупуш дар ро-о, Ту макуш маро-о
Рафти чаро ту монди маро танхо монди маро-о
Бупуш дар ро-о, Ту макуш маро-о
Рафти чаро ту монди маро танхо монди маро танхо монди маро.
Хар шабу руз, мехурам ман афсус,
Ки тура дидам, ки тува ошик шудам.
Аз рузи рафтагит мондам ман хайрон
Ё ки хастам чавон барои хамин пушаймон...
Дар сарам гирд доранд хазору як сухан
Мебини мара мебаранд печон дар кафан
Мегуфти хардумон мешем кати то охира агар чон аз даст доди ту маро бо худ бубар...
Тарбия ман кардам сохиби ту шуд дигар
Ин интихоби ту буд акнун баландтар бупар
Ту нест дар зиндагим зиндагим шуд кахин
Ти нести дар зиндагим зиндагим нест ширин
Дига наметонам ки бугум дар барам ту мон
Дига намехохам будан ором шудам мисли хайвон
Дар дилам монд армон ишки ман рафт ба кайхон
Бе ту ман дар зиндон мехонам под ритм ором...
Бупуш дар ро-о, Ту макуш маро-о
Рафти чаро ту монди маро танхо монди маро-о
Бупуш дар ро-о, Ту макуш маро-о
Рафти чаро ту монди маро танхо монди маро танхо монди маро.
Агар саволт додм дар савол накун хомуш
Типо хаммаш фаромуш ишки мо дорад хомуш
Хозир фикр кардестам ки чи мешавад давомш?
Пештар мекарди огуш хозир хасти дар барш
Фико накарди ки боз наранчида бошад дилш?
Бо бекорам дар битм неки бо чанбор давидм
Неки бо шудам хурсанд барои ки бахта капидм
Мара монди мондм танхо, мара монди шудам бевафо
Ту нигох накарди ба кафо, типо буди бепарво
Дар охир шикаст хурд хаммаи орзухо
Хозир мавчуд надорад дар дунё ишки мо
Ишки мо бемаъно хардуи мо бепарво
Тура бад мебинм ки ту карди ду се коро
Бра бра ай пешм ту мара мон мон
Хушбахт шав ту катиш ба хамин гапом тамом.
Бупуш дар ро-о, Ту макуш маро-о
Рафти чаро ту монди маро танхо монди маро-о
Бупуш дар ро-о, Ту макуш маро-о
Рафти чаро ту монди маро танхо монди маро танхо монди маро.
Хар шабу руз, мехурам ман афсус,
Ки тура дидам, ки тува ошик шудам.
Аз рузи рафтагит мондам ман хайрон
Ё ки хастам чавон барои хамин пушаймон...
Дар сарам гирд доранд хазору як сухан
Мебини мара мебаранд печон дар кафан
Мегуфти хардумон мешем кати то охира агар чон аз даст доди ту маро бо худ бубар...
Тарбия ман кардам сохиби ту шуд дигар
Ин интихоби ту буд акнун баландтар бупар
Ту нест дар зиндагим зиндагим шуд кахин
Ти нести дар зиндагим зиндагим нест ширин
Дига наметонам ки бугум дар барам ту мон
Дига намехохам будан ором шудам мисли хайвон
Дар дилам монд армон ишки ман рафт ба кайхон
Бе ту ман дар зиндон мехонам под ритм ором...
Бупуш дар ро-о, Ту макуш маро-о
Рафти чаро ту монди маро танхо монди маро-о
Бупуш дар ро-о, Ту макуш маро-о
Рафти чаро ту монди маро танхо монди маро танхо монди маро.
Когда я говорю, ты должна слушать.
Если я задам тебе вопрос, не молчи.
Как будто ты всё забыла, наша любовь молчит.
Теперь я думаю, что будет дальше?
Раньше ты слушала, а теперь ты у меня перед глазами.
Не отключись, чтобы твоё сердце больше не болело?
С моей работой я бежал с удачей в борьбе.
Удача, я был счастлив, потому что мне повезло.
Я оставался один, я оставался неверным.
Ты не оглядывалась назад, как будто была равнодушна.
В конце концов, все мечты были разбиты.
Теперь нашей любви нет в этом мире.
Наша любовь бессмысленна, мы оба равнодушны.
Мне жаль тебя, потому что ты сделала две или три вещи.
Давай, давай, ты же передо мной.
Будь счастлива, ты та, с кем всё это закончилось.
Заткнись на дороге, не убивай меня.
Почему ты оставила меня одну, оставила меня одну?
Замыкая дорогу, не убивай меня.
Почему ты оставила меня одну, оставила меня одну, оставила меня одну?
Каждый день и каждую ночь я сожалею,
что увидел тебя, что влюбился в тебя.
Я задаюсь вопросом с того дня, как ты ушла
Или я молода, поэтому и сожалею...
Они крутят в моей голове тысячу и одно слово
Ты видишь, как меня уносят, завернутого в саван
Ты сказала, что мы будем спать вместе до конца, если потеряешь душу, забери меня с собой...
Я вырастила тебя, ты стала моей второй хозяйкой
Это был твой выбор, теперь иди выше
Тебя нет в моей жизни, моя жизнь стала священником
Тебя нет в моей жизни, моя жизнь не сладка
Я больше не хочу быть одна, я стала спокойной, как животное
Мечта о моей любви ушла в пустоту моего сердца
Без тебя я читаю в тюрьме, в тихом ритме...
Бупуш на дороге, ты не убьешь меня-о
Почему ты оставила меня одну, ты оставила меня одну, ты оставила меня одну.
Если я задам тебе вопрос, не молчи.
Как будто ты всё забыла, наша любовь молчит.
Теперь я думаю, что будет дальше?
Раньше ты слушала, а теперь ты у меня перед глазами.
Не отключись, чтобы твоё сердце больше не болело?
С моей работой я бежал с удачей в борьбе.
Удача, я был счастлив, потому что мне повезло.
Я оставался один, я оставался неверным.
Ты не оглядывалась назад, как будто была равнодушна.
В конце концов, все мечты были разбиты.
Теперь нашей любви нет в этом мире.
Наша любовь бессмысленна, мы оба равнодушны.
Мне жаль тебя, потому что ты сделала две или три вещи.
Давай, давай, ты же передо мной.
Будь счастлива, ты та, с кем всё это закончилось.
Заткнись на дороге, не убивай меня.
Почему ты оставила меня одну, оставила меня одну?
Замыкая дорогу, не убивай меня.
Почему ты оставила меня одну, оставила меня одну, оставила меня одну?
Каждый день и каждую ночь я сожалею,
что увидел тебя, что влюбился в тебя.
Я задаюсь вопросом с того дня, как ты ушла
Или я молода, поэтому и сожалею...
Они крутят в моей голове тысячу и одно слово
Ты видишь, как меня уносят, завернутого в саван
Ты сказала, что мы будем спать вместе до конца, если потеряешь душу, забери меня с собой...
Я вырастила тебя, ты стала моей второй хозяйкой
Это был твой выбор, теперь иди выше
Тебя нет в моей жизни, моя жизнь стала священником
Тебя нет в моей жизни, моя жизнь не сладка
Я больше не хочу быть одна, я стала спокойной, как животное
Мечта о моей любви ушла в пустоту моего сердца
Без тебя я читаю в тюрьме, в тихом ритме...
Бупуш на дороге, ты не убьешь меня-о
Почему ты оставила меня одну, ты оставила меня одну, ты оставила меня одну.