Harald Foss - Stanford bru
текст песни
45
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Harald Foss - Stanford bru - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Höyrer Harald Sigurdsson, dei draumtegn frå
brodir Olav Matkhugen må du dölje no, ille det
deg gange, Höyr no ikkje på Toste Jarl, der han
eggjar til englands å fare, Tord han hadde ein underleg draum,
og ilt tyda draumine mange.
På våren i ett tusen sekstiseks ei ferd vart förebudde,
Maktglad konge i noreg rådde, og leidang baud
ive landet. Eit hundre og fem og nitti skip,
til Orknöy-jarlen dei sigla vest, og Torfinn Jarl sine
söner lest eit hundre fleire langskip.
Kom dei fram til Jordvik by då fyste slaget
gnydde. Jarlen Muru-Kåre fall og Valtjov Jarl han
flydde. Harald og Toste fram dei for, men Valtjov
Jarl han til dei svor, dei riddara av kongens bord
de möter med Stanford brua.
Harald og Toste neste dag dei brynjelause gange,
då langt der ute soli blenkte i hjelm og brynjer mange.
Englandskongen visst det er, eg kjenner Thingmannalid
sine klär, nordmannahären rådvill er, dei stanna ved
Stanford brua.
Kom dei på det råd at dei let alle saman fylke.
Medan Styrkår rei til skipi ned det snöggaste han
kunne. Men for å vinna tid om senn, så bad dei
Tjodolv sterke enn at han må stansa kongens menn
der ute på Stanford brua
Og lenge heldt han Tjodolv stand mot
Angelsaksarkongen, men undantil med spjot dei stakk,
så var dei over komne. Då andre slaget i ofse rann,
medan Öystein og Styrkår og alle mann frå skipi dei
sprang for å nå fram i tide til Stanford brua.
Harald fram for fylkingen gjekk og hogg til både kantar,
då flaug ei grågasfjörkledd pil vart nordmannkongens
bane. Då Öystein og Styrkår dei kom fram, fullt kleddt
i brynjer alle mann ov slit og sprang knapt sloss dei
i bakken ved Stanford brua.
Då tredje slaget toko til, vart kalla Orreira og mannefalli
store vart men nordmenn måtte flya. Så gjekk det til at
Vilhjalms menn fra Frankariket makti vann og
norrönalltingretten fall ut der ved Stanford brua.
Свернуть
brodir Olav Matkhugen må du dölje no, ille det
deg gange, Höyr no ikkje på Toste Jarl, der han
eggjar til englands å fare, Tord han hadde ein underleg draum,
og ilt tyda draumine mange.
På våren i ett tusen sekstiseks ei ferd vart förebudde,
Maktglad konge i noreg rådde, og leidang baud
ive landet. Eit hundre og fem og nitti skip,
til Orknöy-jarlen dei sigla vest, og Torfinn Jarl sine
söner lest eit hundre fleire langskip.
Kom dei fram til Jordvik by då fyste slaget
gnydde. Jarlen Muru-Kåre fall og Valtjov Jarl han
flydde. Harald og Toste fram dei for, men Valtjov
Jarl han til dei svor, dei riddara av kongens bord
de möter med Stanford brua.
Harald og Toste neste dag dei brynjelause gange,
då langt der ute soli blenkte i hjelm og brynjer mange.
Englandskongen visst det er, eg kjenner Thingmannalid
sine klär, nordmannahären rådvill er, dei stanna ved
Stanford brua.
Kom dei på det råd at dei let alle saman fylke.
Medan Styrkår rei til skipi ned det snöggaste han
kunne. Men for å vinna tid om senn, så bad dei
Tjodolv sterke enn at han må stansa kongens menn
der ute på Stanford brua
Og lenge heldt han Tjodolv stand mot
Angelsaksarkongen, men undantil med spjot dei stakk,
så var dei over komne. Då andre slaget i ofse rann,
medan Öystein og Styrkår og alle mann frå skipi dei
sprang for å nå fram i tide til Stanford brua.
Harald fram for fylkingen gjekk og hogg til både kantar,
då flaug ei grågasfjörkledd pil vart nordmannkongens
bane. Då Öystein og Styrkår dei kom fram, fullt kleddt
i brynjer alle mann ov slit og sprang knapt sloss dei
i bakken ved Stanford brua.
Då tredje slaget toko til, vart kalla Orreira og mannefalli
store vart men nordmenn måtte flya. Så gjekk det til at
Vilhjalms menn fra Frankariket makti vann og
norrönalltingretten fall ut der ved Stanford brua.
Свернуть
Höyrer Harald Sigurdsson, Dei Dream Знаки от
Brodir Olav Matkhugen, вам нужно покрасить нет, плохо, что
Вы идете, никто на тосте граф, где он
Яйца в Англию на опасность, Торд ему приснился странный сон,
И кислородный мечтательный.
Весной тысячи шестидесяти шестех было накормлено путешествие,
Король власти в Норвегии преобладал, и Лейданг Бод
Я страна. Сто пять и девяносто кораблей,
Оркн-д-харлену Дей Сигла Вест и Торфинн Джарл
Söner читал еще сто длинных кораблей.
Они прибыли в город Джордвик, а затем зачатая битва
Натирать. Эрл Муру-Каре падение и Вальтжов Ярл он
плавающий. Харальд и попробовал их, но Вальтжов
Джарл его к кляне, Риддара стола короля
Они встречаются со Стэнфордским мостом.
Харальд и Тосте на следующий день
Затем далеко залетел в шлеме и бровит много.
Король Англии, безусловно, я знаю
Их Клар, Нордманнахарен Рудвилл, они остались
Стэнфордский мост.
Они посоветовали им, что все они позволяют округу.
Пока правительство побежало к Скипи вниз по самым снежным, он
мог. Но чтобы выиграть время о Сенне, затем они спросили
Tjodolv сильный, чем он должен остановить людей короля
там на Стэнфордском мосту
И долгое время он продолжал противостоять
Англо -пристальный король, но не спьот, они застряли,
Затем они пришли. Затем вторая битва Офсе Ранн,
В то время как Ойштейн и Руководя
Отдыхай, чтобы добраться до Стэнфордского моста.
Харальд для графства пошел и нарезал обоим Кантару,
Затем трахнула серый газ стрел.
отслеживать. Когда Эйштейн и руководящие принципы, которые они прибыли, полностью одетый
В лбу все мужчины, которые носят и подпрыгивают, едва борются с ними
в земле на Стэнфордском мосту.
Когда третья битва была названа Оррейрой и Маннефолти
Большие были, но норвежцам пришлось летать. Тогда это пошло на это
Люди Вилхджалма из водой из Фанкарикета и
Суд Норронноллинг упал там на Стэнфордском мосту.
С.
Brodir Olav Matkhugen, вам нужно покрасить нет, плохо, что
Вы идете, никто на тосте граф, где он
Яйца в Англию на опасность, Торд ему приснился странный сон,
И кислородный мечтательный.
Весной тысячи шестидесяти шестех было накормлено путешествие,
Король власти в Норвегии преобладал, и Лейданг Бод
Я страна. Сто пять и девяносто кораблей,
Оркн-д-харлену Дей Сигла Вест и Торфинн Джарл
Söner читал еще сто длинных кораблей.
Они прибыли в город Джордвик, а затем зачатая битва
Натирать. Эрл Муру-Каре падение и Вальтжов Ярл он
плавающий. Харальд и попробовал их, но Вальтжов
Джарл его к кляне, Риддара стола короля
Они встречаются со Стэнфордским мостом.
Харальд и Тосте на следующий день
Затем далеко залетел в шлеме и бровит много.
Король Англии, безусловно, я знаю
Их Клар, Нордманнахарен Рудвилл, они остались
Стэнфордский мост.
Они посоветовали им, что все они позволяют округу.
Пока правительство побежало к Скипи вниз по самым снежным, он
мог. Но чтобы выиграть время о Сенне, затем они спросили
Tjodolv сильный, чем он должен остановить людей короля
там на Стэнфордском мосту
И долгое время он продолжал противостоять
Англо -пристальный король, но не спьот, они застряли,
Затем они пришли. Затем вторая битва Офсе Ранн,
В то время как Ойштейн и Руководя
Отдыхай, чтобы добраться до Стэнфордского моста.
Харальд для графства пошел и нарезал обоим Кантару,
Затем трахнула серый газ стрел.
отслеживать. Когда Эйштейн и руководящие принципы, которые они прибыли, полностью одетый
В лбу все мужчины, которые носят и подпрыгивают, едва борются с ними
в земле на Стэнфордском мосту.
Когда третья битва была названа Оррейрой и Маннефолти
Большие были, но норвежцам пришлось летать. Тогда это пошло на это
Люди Вилхджалма из водой из Фанкарикета и
Суд Норронноллинг упал там на Стэнфордском мосту.
С.