Harel Skaat - Amart SheHaShemesh
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Harel Skaat - Amart SheHaShemesh - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ты говорила, что солнце...
Слова и музыка: Шила Farber
Ты говорила, что солнце.. всегда оно светит..
А наша ночь – это тень, что уходит..
Даже пусть здесь давно наступила тьма,
Но сегодня только начало для кого-то другого.
Ты говорила, что всегда есть место для надежды..
Достаточно свечи одной что…
что еще не погасла..
И она разгонит любую тьму..
Я верил тогда, когда ты уже нет?
Как ты можешь видеть только черное небо?
Ведь, конечно, там, в вышине, есть миллион звезд!
И луну одну твое сердце еще помнит..
Солнце светит, но всегда в другом месте.
Сейчас ты молчишь.., пытался шутить..
От "hаЭц hанадив"* ты ушла достаточно далеко..
Каждый раз засыпаешь, уже не говоришь ничего..
И нет слова, что заставило бы тебя встать.
Вернуться...
Как ты можешь видеть только черное небо?...
Ведь, конечно, там, в вышине, есть миллион звезд!
И луну одну твое сердце еще помнит..
Солнце светит, но всегда в другом месте..
И я так вслушивался..
Молчал все время..
Для меня солнце светит,
Только когда ты здесь
"hаЭц hанадив"* - "Дающее Дерево" (в оригинале "The Giving Tree") - известная в Израиле детская книжка писателя Сильверштейна о большой любви Дерева к ребенку, символ вечной любви без всяких условий.
Перевод: Татьяна Либерман.
Слова и музыка: Шила Farber
Ты говорила, что солнце.. всегда оно светит..
А наша ночь – это тень, что уходит..
Даже пусть здесь давно наступила тьма,
Но сегодня только начало для кого-то другого.
Ты говорила, что всегда есть место для надежды..
Достаточно свечи одной что…
что еще не погасла..
И она разгонит любую тьму..
Я верил тогда, когда ты уже нет?
Как ты можешь видеть только черное небо?
Ведь, конечно, там, в вышине, есть миллион звезд!
И луну одну твое сердце еще помнит..
Солнце светит, но всегда в другом месте.
Сейчас ты молчишь.., пытался шутить..
От "hаЭц hанадив"* ты ушла достаточно далеко..
Каждый раз засыпаешь, уже не говоришь ничего..
И нет слова, что заставило бы тебя встать.
Вернуться...
Как ты можешь видеть только черное небо?...
Ведь, конечно, там, в вышине, есть миллион звезд!
И луну одну твое сердце еще помнит..
Солнце светит, но всегда в другом месте..
И я так вслушивался..
Молчал все время..
Для меня солнце светит,
Только когда ты здесь
"hаЭц hанадив"* - "Дающее Дерево" (в оригинале "The Giving Tree") - известная в Израиле детская книжка писателя Сильверштейна о большой любви Дерева к ребенку, символ вечной любви без всяких условий.
Перевод: Татьяна Либерман.
You said the sun ...
Words and Music: Shila Farber
You said that the sun .. it always shines ..
And our night is a shadow that leaves ..
Even let the darkness come for a long time,
But today only the beginning for someone else.
You said that there is always a place for hope ..
Enough candles of one that ...
What has not yet extinguished ..
And she will disperse any darkness ..
I believed when you no longer?
How can you see only a black sky?
After all, of course, there is a million stars there, in the height!
And the moon is one of your hearts yet ..
The sun shines, but always in another place.
Now you are silent .., tried to joke ..
From the "Haet Hanadiv"* You have gone far enough ..
Each time you fall asleep, you no longer say anything ..
And there is no word that would make you get up.
Return...
How can you see only a black sky? ...
After all, of course, there is a million stars there, in the height!
And the moon is one of your hearts yet ..
The sun shines, but always in another place ..
And I listened like that ..
Was silent all the time ..
The sun is shining for me
Only when you are here
“Haesh Hanadiv”* - “giving wood” (in the original “The Giving Tree”) is a well -known children's book of the writer Silverstein about the great love of a tree for the child, a symbol of eternal love without any conditions.
Translation: Tatyana Lieberman.
Words and Music: Shila Farber
You said that the sun .. it always shines ..
And our night is a shadow that leaves ..
Even let the darkness come for a long time,
But today only the beginning for someone else.
You said that there is always a place for hope ..
Enough candles of one that ...
What has not yet extinguished ..
And she will disperse any darkness ..
I believed when you no longer?
How can you see only a black sky?
After all, of course, there is a million stars there, in the height!
And the moon is one of your hearts yet ..
The sun shines, but always in another place.
Now you are silent .., tried to joke ..
From the "Haet Hanadiv"* You have gone far enough ..
Each time you fall asleep, you no longer say anything ..
And there is no word that would make you get up.
Return...
How can you see only a black sky? ...
After all, of course, there is a million stars there, in the height!
And the moon is one of your hearts yet ..
The sun shines, but always in another place ..
And I listened like that ..
Was silent all the time ..
The sun is shining for me
Only when you are here
“Haesh Hanadiv”* - “giving wood” (in the original “The Giving Tree”) is a well -known children's book of the writer Silverstein about the great love of a tree for the child, a symbol of eternal love without any conditions.
Translation: Tatyana Lieberman.
Другие песни исполнителя: