Hashim Abbas - - Nari Nari arabic
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Hashim Abbas - - Nari Nari arabic - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
Habeyto, ameil eih?
Habibi dah.
Nary men eil ana fee.
Habibi dah.
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Ah men khedoodo, soto,
Odo we dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
Ah men khedoodo, soto,
We dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
[Indian]
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
[Indian]
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Habibi dah.(7 раз)
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
[Indian]
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Ah men khedoodo, soto,
We dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah. Я в огне.
Я в огне,
Я в огне от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я в огне,
Я в огне от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
С первого взгляда, она похитила меня в секунду.
Мы оба влюбились друг в друга.
Это моя любимая.
В ее глазах прекрасные слова,
Ее глаза говорят мне о любви.
Это моя любимая.
С первого взгляда, она похитила меня в секунду.
Мы оба влюбились друг в друга.
Это моя любимая.
В ее глазах прекрасные слова,
Ее глаза говорят мне о любви.
Это моя любимая.
Я люблю ее. Что я могу поделать?
Это моя любимая.
Я в огне от всего этого.
Это моя любимая.
Я в огне.
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я не могу сопротивляться ее щекам,
голосу, лицу и улыбке.
Это моя любимая.
Мне нужно быть рядом с ней,
Я хочу слиться с ее огнем и ее образом.
Это моя любимая.
Я не могу сопротивляться ее щекам,
голосу, лицу и улыбке.
Это моя любимая.
Мне нужно быть рядом с ней,
Я хочу слиться с ее огнем и ее образом.
Это моя любимая.
[Indian]
Я в огне.
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Мое сердце было покорено,
Прежде, чем я рассказал о ней.
Это моя любимая.
С тех пор в моих мыслях и фантазиях,
Я нарисовал ее облик.
Это моя любимая.
Мое сердце было покорено,
Прежде, чем я рассказал о ней.
Это моя любимая.
С тех пор в моих мыслях и фантазиях,
Я нарисовал ее облик.
Это моя любимая.
[Indian]
Я в огне.
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
Habeyto, ameil eih?
Habibi dah.
Nary men eil ana fee.
Habibi dah.
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Ah men khedoodo, soto,
Odo we dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
Ah men khedoodo, soto,
We dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
[Indian]
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
[Indian]
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Habibi dah.(7 раз)
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
[Indian]
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Ah men khedoodo, soto,
We dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah. Я в огне.
Я в огне,
Я в огне от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я в огне,
Я в огне от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
С первого взгляда, она похитила меня в секунду.
Мы оба влюбились друг в друга.
Это моя любимая.
В ее глазах прекрасные слова,
Ее глаза говорят мне о любви.
Это моя любимая.
С первого взгляда, она похитила меня в секунду.
Мы оба влюбились друг в друга.
Это моя любимая.
В ее глазах прекрасные слова,
Ее глаза говорят мне о любви.
Это моя любимая.
Я люблю ее. Что я могу поделать?
Это моя любимая.
Я в огне от всего этого.
Это моя любимая.
Я в огне.
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я не могу сопротивляться ее щекам,
голосу, лицу и улыбке.
Это моя любимая.
Мне нужно быть рядом с ней,
Я хочу слиться с ее огнем и ее образом.
Это моя любимая.
Я не могу сопротивляться ее щекам,
голосу, лицу и улыбке.
Это моя любимая.
Мне нужно быть рядом с ней,
Я хочу слиться с ее огнем и ее образом.
Это моя любимая.
[Indian]
Я в огне.
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Мое сердце было покорено,
Прежде, чем я рассказал о ней.
Это моя любимая.
С тех пор в моих мыслях и фантазиях,
Я нарисовал ее облик.
Это моя любимая.
Мое сердце было покорено,
Прежде, чем я рассказал о ней.
Это моя любимая.
С тех пор в моих мыслях и фантазиях,
Я нарисовал ее облик.
Это моя любимая.
[Indian]
Я в огне.
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я в огне,
Я в огне, от ее красоты.
Я в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя
Нет, нет.
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Мужчины Назра, Хадни Фе Лахза,
ДОБНА ЭННА САВА.
Хабиби Дах.
Агмал Калам Фе Эйоно,
Alo Enei El Hawa.
Хабиби Дах.
Мужчины Назра, Хадни Фе Лахза,
ДОБНА ЭННА САВА.
Хабиби Дах.
Агмал Калам Фе Эйоно,
Alo Enei El Hawa.
Хабиби Дах.
Хабито, Эйл Эй?
Хабиби Дах.
Ни один из мужчин EIL ANA FE.
Хабиби Дах.
Нет, нет.
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Ах мужчины Хедуду, Сото,
Одо, мы дехкето.
Хабиби Дах.
Арабт Мено,
Ашект Наро, мы Ректо.
Хабиби Дах.
Ах мужчины Хедуду, Сото,
Мы дехкето.
Хабиби Дах.
Арабт Мено,
Ашект Наро, мы Ректо.
Хабиби Дах.
[Индийский]
Нет, нет.
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Салемто Алби
Хата Абл Макалимо.
Хабиби Дах.
Махо Кан Фе Бали,
Мы Fe Khayaly Barsemo.
Хабиби Дах.
Салемто Алби
Хата Абл Макалимо.
Хабиби Дах.
Махо Кан Фе Бали,
Мы Fe Khayaly Barsemo.
Хабиби Дах.
[Индийский]
Нет, нет.
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Habibi dah. (7 raз)
Мужчины Назра, Хадни Фе Лахза,
ДОБНА ЭННА САВА.
Хабиби Дах.
Агмал Калам Фе Эйоно,
Alo Enei El Hawa.
Хабиби Дах.
[Индийский]
Салемто Алби
Хата Абл Макалимо.
Хабиби Дах.
Махо Кан Фе Бали,
Мы Fe Khayaly Barsemo.
Хабиби Дах.
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Ах мужчины Хедуду, Сото,
Мы дехкето.
Хабиби Дах.
Арабт Мено,
Ашект Наро, мы Ректо.
Хабиби Дах. Я.
Я
Я.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я
Я.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Спер
Бба в.
СМОР ЛЕБЕРА.
В
Проблема с grovoyrast mmne olbvi.
СМОР ЛЕБЕРА.
Спер
Бба в.
СМОР ЛЕБЕРА.
В
Проблема с grovoyrast mmne olbvi.
СМОР ЛЕБЕРА.
Я ленивый. В -мая?
СМОР ЛЕБЕРА.
Я.
СМОР ЛЕБЕРА.
Я.
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я не могу
Голос, Илиху и Юлббк.
СМОР ЛЕБЕРА.
Mne nuжnobth
Я ohrytth -a -ognel yobrarol.
СМОР ЛЕБЕРА.
Я не могу
Голос, Илиху и Юлббк.
СМОР ЛЕБЕРА.
Mne nuжnobth
Я ohrytth -a -ognel yobrarol.
СМОР ЛЕБЕРА.
[Индийский]
Я.
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Следить
ПРЕДУХАЕТ, ДЕЙСЯ Я РАССКАРАЛАЛ.
СМОР ЛЕБЕРА.
С.П.
Я арисовор.
СМОР ЛЕБЕРА.
Следить
ПРЕДУХАЕТ, ДЕЙСЯ Я РАССКАРАЛАЛ.
СМОР ЛЕБЕРА.
С.П.
Я арисовор.
СМОР ЛЕБЕРА.
[Индийский]
Я.
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
СМОР ЛЕБЕРА.
СМОР ЛЕБЕРА.
СМОР ЛЕБЕРА.
Эto -moers
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Мужчины Назра, Хадни Фе Лахза,
ДОБНА ЭННА САВА.
Хабиби Дах.
Агмал Калам Фе Эйоно,
Alo Enei El Hawa.
Хабиби Дах.
Мужчины Назра, Хадни Фе Лахза,
ДОБНА ЭННА САВА.
Хабиби Дах.
Агмал Калам Фе Эйоно,
Alo Enei El Hawa.
Хабиби Дах.
Хабито, Эйл Эй?
Хабиби Дах.
Ни один из мужчин EIL ANA FE.
Хабиби Дах.
Нет, нет.
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Ах мужчины Хедуду, Сото,
Одо, мы дехкето.
Хабиби Дах.
Арабт Мено,
Ашект Наро, мы Ректо.
Хабиби Дах.
Ах мужчины Хедуду, Сото,
Мы дехкето.
Хабиби Дах.
Арабт Мено,
Ашект Наро, мы Ректо.
Хабиби Дах.
[Индийский]
Нет, нет.
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Салемто Алби
Хата Абл Макалимо.
Хабиби Дах.
Махо Кан Фе Бали,
Мы Fe Khayaly Barsemo.
Хабиби Дах.
Салемто Алби
Хата Абл Макалимо.
Хабиби Дах.
Махо Кан Фе Бали,
Мы Fe Khayaly Barsemo.
Хабиби Дах.
[Индийский]
Нет, нет.
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Habibi dah. (7 raз)
Мужчины Назра, Хадни Фе Лахза,
ДОБНА ЭННА САВА.
Хабиби Дах.
Агмал Калам Фе Эйоно,
Alo Enei El Hawa.
Хабиби Дах.
[Индийский]
Салемто Алби
Хата Абл Макалимо.
Хабиби Дах.
Махо Кан Фе Бали,
Мы Fe Khayaly Barsemo.
Хабиби Дах.
Нет, нет,
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Нет, нет,
Алби Эх Гаралу?
Ах мужчины Хедуду, Сото,
Мы дехкето.
Хабиби Дах.
Арабт Мено,
Ашект Наро, мы Ректо.
Хабиби Дах. Я.
Я
Я.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я
Я.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Спер
Бба в.
СМОР ЛЕБЕРА.
В
Проблема с grovoyrast mmne olbvi.
СМОР ЛЕБЕРА.
Спер
Бба в.
СМОР ЛЕБЕРА.
В
Проблема с grovoyrast mmne olbvi.
СМОР ЛЕБЕРА.
Я ленивый. В -мая?
СМОР ЛЕБЕРА.
Я.
СМОР ЛЕБЕРА.
Я.
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я не могу
Голос, Илиху и Юлббк.
СМОР ЛЕБЕРА.
Mne nuжnobth
Я ohrytth -a -ognel yobrarol.
СМОР ЛЕБЕРА.
Я не могу
Голос, Илиху и Юлббк.
СМОР ЛЕБЕРА.
Mne nuжnobth
Я ohrytth -a -ognel yobrarol.
СМОР ЛЕБЕРА.
[Индийский]
Я.
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Следить
ПРЕДУХАЕТ, ДЕЙСЯ Я РАССКАРАЛАЛ.
СМОР ЛЕБЕРА.
С.П.
Я арисовор.
СМОР ЛЕБЕРА.
Следить
ПРЕДУХАЕТ, ДЕЙСЯ Я РАССКАРАЛАЛ.
СМОР ЛЕБЕРА.
С.П.
Я арисовор.
СМОР ЛЕБЕРА.
[Индийский]
Я.
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
Я
Я, о, на кран.
Я
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?
СМОР ЛЕБЕРА.
СМОР ЛЕБЕРА.
СМОР ЛЕБЕРА.
Эto -moers