ABC

Hatsune Miku - Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro
текст песни

18

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Hatsune Miku - Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro - оригинальный текст песни, перевод, видео

"Now, tonight, again, let's party freely,
together with the low-tier members from Hell.
What will be degraded at the bay of this banquet,
is found within the atrocity and savagery among us,
so pure and clean that it is wicked."

A cat, who has lost a leg, is snickering this way:
"The young lady over there, let's play!"
The red string tied to its collar
cannot possibly be used in place of its lost leg.

Ya, ya, ya, ya, I, don't, wanna!

A row of lined-up stupas are singing:
"The young lady over there, let's dance!"
The flowers sneakily blooming underfoot
are grimacing and grumbling.

The carp streamers are showing their bellies,
inside which heaps of skulls are buried.

Yai, yai, shall we go play?
Yai, yai, smile, simle.
Rai, rai, join up, open up.
Rai, rai, the Rakshasa and the corpse.

One, two, three, and again open up.
Five, six, seven, and raise your hands up high.
A collar tied to a pine tree, hanging and swinging,
let's all join up together, everyone together!

"For a pointless side show, we first clap,
then throw it into the fireplace to burn."

The lowly python dies at the foot of the gravestones.
The assembled relatives of the dead have begun fighting.
"I made a vow with him when he was still alive!"
No matter what you claim, the dead will never talk.

Ya, ya, ya, ya, I, hate, this.

Please buy all these pretty flowers,
one after another, buy away all these cute children.
The unsold ones are the unrefined ugly ones;
they are crying in a corner, unnoticed by anybody.

Yai, yai, shall we play a prank?
Yai, yai, dance, dance.
Rai, rai, join up, open up.
Rai, rai, the Rakshasa and the corpse.

Three, two, one, and hold the breath.
Seven, eight, ten, and again join up.
Bearing burns not even blacksmiths can endure,
the cat now goes to close the open sliding door.

In the end, it's all other people's business. (3x)
About others' misfortune, we'll just feign ignorance.

Yai, yai, shall we conceive a child?
Yai, yai, be lost, be lost, in this world.
Rai, rai, captivated by the vanity of the world.
Rai, rai, the Rakshasa and the corpse.

One, two, three, and again open up.
Five, six, seven, and raise your hands up high.
Before the rooster can start crowing, my belly will be empty.
One, two, three, see you tomorrow!

"Just like the Rakshasa, with its throat raged,
it drinks the hot blood of a struggling python.
Everything will eventually shift and change.
Even as I'm saying this, many things are changing.

In the end, what kind of story was it telling?
Oh well, let's end our idle gossips.
Now, please give me some applause."

One, two, three, see you tomorrow!

The author himself, Hachi, wrote on his blog and he was talking about how innocent children's "innocence" can actually turn destructive and evil, and also criticizing the general cold and indifferent attitude of the public. He added at the end, however, that he was "limited" in what he could say.

The fans on the web, though, seem to be more inclined to believe that the song is actually about the tragic life of the Japanese prostitutes ("cats" in slang). The prostitutes "join up" with and "open up" for their patrons, abort the babies that they accidentally conceive (skulls in their belly), and get right back into business the next day (before the rooster could crow). It is also said that the title of the song, the Rakshasa and the corpse, hints at the cruel relationship between the patron (a man-eating demon) and the prostitute (a corpse).
"Теперь, сегодня вечером, снова давайте свободно вечеринки,
Вместе с низкоуровневыми членами из ада.
Что будет деградировано в заливе этого банкета,
найдено в злодеянии и дикости среди нас,
настолько чистый и чистый, что это злой ".

Кошка, которая потеряла ногу, хихикает:
"Молодая леди там, давай сыграем!"
Красная строка привязана к его воротнику
нельзя использовать вместо его потерянной ноги.

Я, ты, ты, ты, я, не хочу!

Пеет ряд ступ.
"Молодая леди там, давай танцуем!"
Цветы хитрый цветут под ногами
Гримируют и ворчат.

Стримеры карпа показывают свои животы,
Внутри, которые похоронены кучи черепов.

Яй, Яй, мы пойдем?
Яй, Яй, улыбка, Симл.
Рай, Рай, присоединяйся, откроется.
Рай, Рай, Ракшаса и Труп.

Один, два, три и снова открываются.
Пять, шесть, семь, и поднимите руки высоко.
Воротник, привязанный к сосне, висят и качающийся,
Давайте все объединимся, все вместе!

"Для бессмысленного бокового шоу мы сначала хлопаем,
Затем бросьте его в камин, чтобы гореть ».

Смирный питон умирает у подножия надгробия.
Собранные родственники мертвых начали сражаться.
«Я сделал клятву с ним, когда он был еще жив!»
Независимо от того, что вы утверждаете, мертвые никогда не будут говорить.

Ya, ya, ya, ya, i, ненависть, это.

Пожалуйста, купите все эти красивые цветы,
Один за другим купите всех этих милых детей.
Непроданные - нерафинированные уродливые;
Они плачут в углу, незамеченные кем угодно.

Яй, Яй, мы будем играть на шутку?
Яй, Яй, танец, танец.
Рай, Рай, присоединяйся, откроется.
Рай, Рай, Ракшаса и Труп.

Три, два, один, и задерживайте дыхание.
Семь, восемь, десять и снова присоединяйтесь.
Ожоги подшипника, даже не могут терпеть кузнецы,
Кошка теперь идет, чтобы закрыть открытую раздвижную дверь.

В конце концов, это все другие люди. (3x)
О несчастье других, мы просто симулируем невежество.

Яй, Яй, мы заберемемся на ребенка?
Яй, Яй, будь теряется, будьте потеряны, в этом мире.
Рай, Рай, пленен тщеславием мира.
Рай, Рай, Ракшаса и Труп.

Один, два, три и снова открываются.
Пять, шесть, семь, и поднимите руки высоко.
Прежде чем петух сможет начать ворваться, мой живот будет пустым.
Один, два, три, увидимся завтра!

"Так же, как Ракшаса, с его горлом бушевано,
Это пьет горячую кровь борющегося питона.
Все в конечном итоге изменится и изменится.
Даже когда я говорю это, многие вещи меняются.

В конце концов, какая история она рассказывала?
Ну что ж, давайте закончим наши праздничные сплетни.
Теперь, пожалуйста, дайте мне аплодисменты ".

Один, два, три, увидимся завтра!

Сам автор, Хачи, написал в своем блоге, и он говорил о том, как «невиновность» детей может стать разрушительной и злой, а также критиковать общее холодное и безразличное отношение общественности. Однако в конце он добавил, что он был «ограничен» в том, что мог сказать.

Поклонники в Интернете, однако, более склонны верить, что песня на самом деле о трагической жизни японских проституток («кошки» в сленге). Проститутки «присоединяются» и «открываются» для своих покровителей, прерывают детей, которых они случайно зачали (черепа в животе), и вернуться в бизнес на следующий день (до того, как петух сможет ворвать). Также говорится, что название песни, Ракшаса и Труп намекает на жестокие отношения между покровителем (демоном, едящим человеком) и проституткой (труп).

Другие песни исполнителя:

Все тексты Hatsune Miku

Верный ли текст песни?  Да | Нет