Heather Dale - Veni, Veni, Emmanuel
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Heather Dale - Veni, Veni, Emmanuel - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Veni, veni Emmanuel;
Captivum solve Israel,
Qui gemit in exilio,
Privatus Dei Filio.
Refrain
Gaude! Gaude! Emmanuel,
Nascetur pro te, Israel!
Veni, veni, O Oriens;
Solare nos adveniens,
Noctis depelle nebulas,
Dirasque noctis tenebras.
Refrain
Veni, Clavis Davidica!
Regna reclude caelica;
Fac iter tutum superum,
Et claude vias inferum.
Refrain
Veni, veni Adonai!
Qui populo in Sinai,
Legem dedisti vertice,
In maiestate gloriae.
Refrain
English translations
O come, O come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Day-star, come and cheer
Our spirits by Thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death's dark shadows put to flight.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Key of David, come,
And open wide our heavenly home;
Make safe the way that leads to Thee,
And close the path to misery.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come to lead us Adonai,
Who to the tribes on height of Sinai
In ancient times did'st give the Law,
In cloud, and majesty and awe.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satan's tyranny
From depths of Hell Thy people save
And give them victory o'er the grave
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel
Captivum solve Israel,
Qui gemit in exilio,
Privatus Dei Filio.
Refrain
Gaude! Gaude! Emmanuel,
Nascetur pro te, Israel!
Veni, veni, O Oriens;
Solare nos adveniens,
Noctis depelle nebulas,
Dirasque noctis tenebras.
Refrain
Veni, Clavis Davidica!
Regna reclude caelica;
Fac iter tutum superum,
Et claude vias inferum.
Refrain
Veni, veni Adonai!
Qui populo in Sinai,
Legem dedisti vertice,
In maiestate gloriae.
Refrain
English translations
O come, O come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Day-star, come and cheer
Our spirits by Thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death's dark shadows put to flight.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Key of David, come,
And open wide our heavenly home;
Make safe the way that leads to Thee,
And close the path to misery.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come to lead us Adonai,
Who to the tribes on height of Sinai
In ancient times did'st give the Law,
In cloud, and majesty and awe.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satan's tyranny
From depths of Hell Thy people save
And give them victory o'er the grave
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel
Я пришел, я пришел Эммануэль;
В плену Израиль
Он вздыхает в изгнании
Рядовой для сына.
Припев
Радость! Радость! Эммануэль
Родился за тебя, Израиль!
Я пришел, я пришел, ойр;
Зубно мы прибыли
Ночи воды,
Капает тьма.
Припев
Приходите, ключ из Давида!
Царства размышляют;
Совершить безопасную поездку
И закрыть улицы горе.
Припев
Я пришел, я пришел Адонай!
Люди в Синае
Ты дал вершину,
В славе славы.
Припев
Английские переводы
О приходи, ой, Эммануэль
И выкуп в плену Израиль
Это оплакивает одинокое изгнание здесь
Пока не появится Сын Божий
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль.
О приходи, ты, дневная звезда, приходи и поболете
Наш дух от твоего пришествия здесь
Мрачные облака ночи
И темные тени Смерти посажены на бегство.
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль.
О приходи, ты ключ к Давиду, приди,
И широко открыть наш Небесный дом;
Сделайте безопасность так, как к тебе;
И близкий путь к страданиям.
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль.
О, приди, чтобы привести к нам, Адонай,
Кто на племенах на высоте синай
Древние времена дали закон;
В облаке, величии и страхе.
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль.
О приходи, ты жезл Джесси, бесплатно
Твоя собственная от тирании сатаны
От глубины ада, твои люди спасают
И дать им победу в тяжелом
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль
В плену Израиль
Он вздыхает в изгнании
Рядовой для сына.
Припев
Радость! Радость! Эммануэль
Родился за тебя, Израиль!
Я пришел, я пришел, ойр;
Зубно мы прибыли
Ночи воды,
Капает тьма.
Припев
Приходите, ключ из Давида!
Царства размышляют;
Совершить безопасную поездку
И закрыть улицы горе.
Припев
Я пришел, я пришел Адонай!
Люди в Синае
Ты дал вершину,
В славе славы.
Припев
Английские переводы
О приходи, ой, Эммануэль
И выкуп в плену Израиль
Это оплакивает одинокое изгнание здесь
Пока не появится Сын Божий
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль.
О приходи, ты, дневная звезда, приходи и поболете
Наш дух от твоего пришествия здесь
Мрачные облака ночи
И темные тени Смерти посажены на бегство.
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль.
О приходи, ты ключ к Давиду, приди,
И широко открыть наш Небесный дом;
Сделайте безопасность так, как к тебе;
И близкий путь к страданиям.
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль.
О, приди, чтобы привести к нам, Адонай,
Кто на племенах на высоте синай
Древние времена дали закон;
В облаке, величии и страхе.
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль.
О приходи, ты жезл Джесси, бесплатно
Твоя собственная от тирании сатаны
От глубины ада, твои люди спасают
И дать им победу в тяжелом
Радуйся! Радуйся! Эммануэль
Придет к тебе, О Израиль
Другие песни исполнителя: