Helena Bonham Carter and Jonny Depp - By The Sea
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Helena Bonham Carter and Jonny Depp - By The Sea - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
MRS. LOVETT: (she kisses Todd) Ooh, Mr. Todd! (kiss) I'm so happy! (kiss) I could (kiss) Eat you up, I really could! You know what I'd like to do, Mr. Todd? (kiss) What I dream (kiss) If the business stays as good? Where I'd really like to go, In a year or so? Don't you want to know? TODD: (spoken) Yes, yes, of course. LOVETT: Do you really want to know? TODD: (spoken) Yes, I do, I do. LOVETT: (spoken) I've always had this dream... Ever since I was a skinny little slip of a thing and my rich Aunt Nettie used to take me down to the seaside August Bank Holiday... The pier... Makin' little castles in the sand... Ooh, I can still feel me toes wigglin' around in the briney! By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet, By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it! You and me, Mr. T, we could be alone In a house wot we'd almost own, Down by the sea! Wouldn't that be smashing? TODD: Anything you say... LOVETT: With the sea at our gate, we'll have kippered herring Wot have swum to us straight from the Straits of Bering! Ev'ry night, in the kip, when we're through our kippers, I'll be there slippin' off your slippers! By the sea, With the fishies splashing! By the sea! Wouldn't that be smashing? TODD: Anything you say, anything you say... LOVETT: I can hear us wakin,' The breakers breakin,' The seagulls squawkin,' 'Hoo, hoo!' I do me bakin,' Then I go walkin' With you-hoo! Yoo-hoo! I'll warm me bones on the esplanade, Have tea and scones with me gay young blade, Then I'll knit a sweater While you write a letter Unless we've got better to do-hoo! TODD: Anything you say... LOVETT: Think how snug it'll be underneath our flannel When it's just you and me and the English Channel! In our cozy retreat kept all neat and tidy, We'll have chums over ev'ry Friday! By the sea! Don'tcha love the weather? By the sea! We'll grow old together! By the seaside, Hoo, hoo! By the beautiful sea! (spoken) Oh, I can see us now, in our bathing dresses! You in a nice, rich navy, and me... stripes, perhaps. It'll be so quiet, That who'll come by it, Except a seagull Hoo, hoo! We shouldn't try it, Though, 'til it's legal for two-hoo! But a seaside wedding could be devised, Me rumpled bedding legitimized! Me eyelids'll flutter, I'll turn into butter, The moment I mutter I do-hoo! By the sea, in our nest, we could share our kippers With the odd payin' guest from the weekend trippers, Have a nice sunny suite for the guest to rest in, Now and then, you could do the guest in! By the sea, Married nice and proper! By the sea, Bring along your chopper! To the seaside, Hoo, hoo! By the beautiful sеа!
МИССИС. Ловетт: (Она целует Тодд) Ох, мистер Тодд! (поцелуй) Я так счастлив! (поцелуй) Я мог (поцеловать) съесть тебя, я действительно мог! Вы знаете, что я хотел бы сделать, мистер Тодд? (поцелуй) Что я мечтаю (поцелуй), если бизнес остается таким же хорошим? Куда я действительно хотел бы пойти, через год или около того? Вы не хотите знать? Тодд: (Говорят) Да, да, конечно. Ловетт: Вы действительно хотите знать? Тодд: (Говорят) Да, я делаю, я делаю. Ловетт: (Говорят) У меня всегда была эта мечта ... с тех пор, как я был худой маленькой шлифовой вещи, и моя богатая тетя Нетти приводила меня в приморский августский праздник ... пирс ... Макин, маленькие замки в песке ... ох, я все еще чувствую, как я смотрю в рассол! У моря, мистер Тодд, это жизнь, которую я жажду, у моря, мистер Тодд, ох, я знаю, тебе это понравится! Вы и я, мистер Т, мы могли бы быть одни в доме, у которого мы почти владели, вниз у моря! Разве это не было бы разбитым? Тодд: Все, что вы говорите ... Lovett: С морем у наших ворот, у нас будет Kippered Herring Wot Swum для нас прямо из пролива Беринга! Ev'ry Night, в KIP, когда мы через наши киперы, я буду там скользить с ваших тапочек! У моря, с плеском рыб! По морю! Разве это не было бы разбитым? Тодд: Все, что вы говорите, все, что вы говорите ... Ловетт: Я слышу нас, Wakin, - «Разрушители ломаются», «Сирчание чайки», «Ху, ух!» Я делаю меня, Бакин, «Тогда я иду с тобой! Ю! Я согнуте кости на эспланаде, буду со мной чай и булочки с моим гей-лезвием, тогда я вязаю свитер, пока вы пишете письмо, если у нас не будет лучше, чтобы сделать,-Ху! Тодд: Все, что вы говорите ... Lovett: Подумайте, как это уютно будет под нашей фланелью, когда это только вы, и я и английский канал! В нашем уютном отступлении все было аккуратно и аккуратно, у нас будут чалы над Ev'ry в пятницу! По морю! Не любить погоду? По морю! Мы стареем вместе! На берегу, Ху, ух! Красивым морем! (сказано) О, я сейчас вижу нас, в наших купальных платьях! Вы в хорошем, богатом флоте и меня ... Возможно, полосы. Будет так тихо, что кто придет мимо, кроме чайки, Ху, Ху! Мы не должны пробовать это, хотя, пока не будет законно для двух! Но приморская свадьба могла быть разработана, я сгущенной постели, легитимированной! Мои веки будут трепетать, я превращусь в масло, в тот момент, когда я пробормотаю, я делаю! В нашем гнезде мы могли бы поделиться нашими Kippers со странным гостем с кусочками выходных, хорошего солнечного люкса для гостя, когда вы отдыхали, время от времени вы могли бы сделать гостя! На море, жениться на красивом и правильном! У моря принесите с собой вертолет! На приморье, ух, ух! Красивой сиаа!