Hello darkness - Hello darkness
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Hello darkness - Hello darkness - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
The sound of silence
Увеличить шрифт Уменьшить шрифт
Звучание тишины
Hello, darkness, my old friend,
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain,
Still remains,
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone,
Narrow streets of cobblestone,
Neath the halo of a streetlamp,
I turned my collar to the cold and damp,
When my eyes were stabbed
By the flash of the neon light,
And split the night,
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never shared,
And no one dared to stir the sound of silence.
Fools, said I, you don't know,
Silence like a cancer grows.
Hear my words and I might teach you,
Take my arms and I might reach you,
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence.
And the people bowed and prayed
To the neon god they'd made,
And the sign flashed its warning
In the words that it was forming,
And the sign sayed the words of the prophets are written
On the subway walls and tenement halls,
And whispered in the sound of silence.
Здравствуй, тьма, мой старый друг,
Я снова пришел поговорить с тобой.
Ведь мои сны тихо стелются,
Оставляют свои семена, пока я сплю.
И видение в моей голове
До сих пор остается
Со звуками тишины.
В тревожных снах я гулял один,
По узким улицам из булыжника,
Рядом с сиянием уличного фонаря
Я закутался от холода и сырости,
Когда мои глаза были освещены
Вспышкой света,
И ночь раскололась,
И свет коснулся звуков тишины.
И при свете я увидел
Десять тысяч людей, быть может, больше.
Они говорили без слов,
Они слышали без слуха,
Они сочиняли песни, которые никто не услышит,
И никто не пытался помешать тишине.
Глупцы, сказал я, вы не знаете,
Тишина растет, как бедствие.
Послушайте меня, и я объясню вам,
Возьмите меня за руки, и я выведу вас,
Но мои слова падали, как дождевые капли,
И отдавались эхом
В колодцах тишины.
И люди кланялись и молились
Богу света, которого они сделали.
И некий знак высветил свое предупреждение,
Сформированное в словах,
Эти слова пророков были написаны
На стенах метро и в комнатах квартир,
И тихо сказаны в тишине.
Автор перевода — Guitaroman
Страница автора
Звук тишины
Иолигит
З
Здравствуй, темнота, мой старый друг,
Я снова пришел поговорить с тобой
Потому что зрение мягко ползуется,
Оставил свои семена, пока я спал,
И зрение, которое было посажено в моем мозгу,
По-прежнему остается,
В звуке тишины.
В беспокойных мечтах я ходил один,
Узкие улицы булыжника,
Ореол стрит,
Я повернул воротник к холодному и сырому,
Когда мои глаза были зарезаны
Вспышкой неонового света,
И разделил ночь,
И коснулся звука тишины.
И в голый свет я видел
Десять тысяч человек, может быть, больше.
Люди разговаривают, не говоря,
Люди, слышащие, не слушая,
Люди пишут песни, которые голоса никогда не делялись,
И никто не осмелился размешать звук тишины.
Дураки, сказал я, ты не знаешь,
Молчание, как рак, растет.
Слушайте мои слова, и я могу научить вас,
Возьми меня за руки, и я могу добраться до тебя,
Но мои слова, как тихий дождь, упали,
И повторился
В колодцах молчания.
И люди поклонились и молились
Для неонового бога, которого они сделали,
И знак вспыхнул его предупреждение
По словам, что это формировалось,
И знак сказал, что слова пророков написаны
На стенах метро и жилых залах,
И прошептал в звуке тишины.
Зdrastwiй, tsma, moй starый drug,
Я нев.
VeDh
Охрайт Сон Сейна, Пока Я Спл.
Ивиде
Добраться
So зvoocamityshinы.
Верна
Poзkim uliцammy и bulыжnika,
RaModom sc -janaoniem uliчnogo oponarne
Я зakuetalsep ot хoloda ysroypy,
Кодж -мотри
Vspышcoй sweta,
И не
И костюльс.
И перо
Др.
О.Говорили
О.
Одни, КОГИНАЛИ ПЕССЯ
И в Аник.
Glupцы, skaзal i, vы зneTe,
ТИИСИНА, КАКА
Oposlooшte -yen, и я.
Voзshitemenap
Необоротный, капли
Иотдалис
КОЛОДАСА.
Ихдеклайс и молисин
BOGU -SVETA, Которо -оони Сделали.
Инкина
С ПЕРМИРОВАННА
ЭtiSlova prorotauvow bыli nanapecanы
Na stenaхmeTro -и -комната -кварир,
Итиси.
Автор - гитараман
StraoniцaaToRA
Иолигит
З
Здравствуй, темнота, мой старый друг,
Я снова пришел поговорить с тобой
Потому что зрение мягко ползуется,
Оставил свои семена, пока я спал,
И зрение, которое было посажено в моем мозгу,
По-прежнему остается,
В звуке тишины.
В беспокойных мечтах я ходил один,
Узкие улицы булыжника,
Ореол стрит,
Я повернул воротник к холодному и сырому,
Когда мои глаза были зарезаны
Вспышкой неонового света,
И разделил ночь,
И коснулся звука тишины.
И в голый свет я видел
Десять тысяч человек, может быть, больше.
Люди разговаривают, не говоря,
Люди, слышащие, не слушая,
Люди пишут песни, которые голоса никогда не делялись,
И никто не осмелился размешать звук тишины.
Дураки, сказал я, ты не знаешь,
Молчание, как рак, растет.
Слушайте мои слова, и я могу научить вас,
Возьми меня за руки, и я могу добраться до тебя,
Но мои слова, как тихий дождь, упали,
И повторился
В колодцах молчания.
И люди поклонились и молились
Для неонового бога, которого они сделали,
И знак вспыхнул его предупреждение
По словам, что это формировалось,
И знак сказал, что слова пророков написаны
На стенах метро и жилых залах,
И прошептал в звуке тишины.
Зdrastwiй, tsma, moй starый drug,
Я нев.
VeDh
Охрайт Сон Сейна, Пока Я Спл.
Ивиде
Добраться
So зvoocamityshinы.
Верна
Poзkim uliцammy и bulыжnika,
RaModom sc -janaoniem uliчnogo oponarne
Я зakuetalsep ot хoloda ysroypy,
Кодж -мотри
Vspышcoй sweta,
И не
И костюльс.
И перо
Др.
О.Говорили
О.
Одни, КОГИНАЛИ ПЕССЯ
И в Аник.
Glupцы, skaзal i, vы зneTe,
ТИИСИНА, КАКА
Oposlooшte -yen, и я.
Voзshitemenap
Необоротный, капли
Иотдалис
КОЛОДАСА.
Ихдеклайс и молисин
BOGU -SVETA, Которо -оони Сделали.
Инкина
С ПЕРМИРОВАННА
ЭtiSlova prorotauvow bыli nanapecanы
Na stenaхmeTro -и -комната -кварир,
Итиси.
Автор - гитараман
StraoniцaaToRA