Henri Salvador, Michel Legrand et son orchestre - Le petit souper aux chandelles
текст песни
14
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Henri Salvador, Michel Legrand et son orchestre - Le petit souper aux chandelles - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Il y avait du monde la veille
Et il restait du Cinzano.
On a fini toute la bouteille
Et les sandwichs au jambonneau.
Du poulet froid, y avait plus qu'une aile
Ce fut pour elle, ça va de soi
Mais le restant d' la mortadelle
Tant pis pour elle, ce fut pour moi
Et c'est ainsi que notre belle histoire a commencé
Un soir sans y penser par un petit souper.
Un petit souper aux chandelles
Un petit souper tendre au coin du feu.
Nous étions heureux, je regardais ses cheveux
Et les flammes allumaient des étoiles dans ses yeux
Sur le napperon de dentelle
Le cristal jetait des reflets dorés
Tant que je vivrai, jamais je n'oublierai
Le petit souper aux chandelles.
Y avait l'amour, mais pas d'eau fraîche
Le frigidaire était cassé
Comme nous avions la gorge sèche
Tout l' beaujolais y a passé.
Nous savourions le bonheur de vivre,
On n'était pas ivre
On était bien
Comment nos lèvres se joignirent
Il faut bien l' dire
Je n'en sais rien.
La brise entrant par la fenêtre
Souffla les bougies
Et je ne sus jamais si elle avait rougi.
Doux petit souper aux chandelles.
Doux petit souper tendre au coin du feu
Nous étions heureux, tout semblait combler nos vœux
Et la nuit protégeait le plus tendre des aveux.
Jamais elle ne fut aussi belle
Que dans le moment où le feu mourait
Tant que je vivrai, jamais je n'oublierai
Le petit souper aux chandelles.
Et il restait du Cinzano.
On a fini toute la bouteille
Et les sandwichs au jambonneau.
Du poulet froid, y avait plus qu'une aile
Ce fut pour elle, ça va de soi
Mais le restant d' la mortadelle
Tant pis pour elle, ce fut pour moi
Et c'est ainsi que notre belle histoire a commencé
Un soir sans y penser par un petit souper.
Un petit souper aux chandelles
Un petit souper tendre au coin du feu.
Nous étions heureux, je regardais ses cheveux
Et les flammes allumaient des étoiles dans ses yeux
Sur le napperon de dentelle
Le cristal jetait des reflets dorés
Tant que je vivrai, jamais je n'oublierai
Le petit souper aux chandelles.
Y avait l'amour, mais pas d'eau fraîche
Le frigidaire était cassé
Comme nous avions la gorge sèche
Tout l' beaujolais y a passé.
Nous savourions le bonheur de vivre,
On n'était pas ivre
On était bien
Comment nos lèvres se joignirent
Il faut bien l' dire
Je n'en sais rien.
La brise entrant par la fenêtre
Souffla les bougies
Et je ne sus jamais si elle avait rougi.
Doux petit souper aux chandelles.
Doux petit souper tendre au coin du feu
Nous étions heureux, tout semblait combler nos vœux
Et la nuit protégeait le plus tendre des aveux.
Jamais elle ne fut aussi belle
Que dans le moment où le feu mourait
Tant que je vivrai, jamais je n'oublierai
Le petit souper aux chandelles.
Были люди накануне
И там осталось из Cinzano.
Мы закончили всю бутылку
И бутерброды с ветчиной.
Холодная курица, было больше, чем крыло
Это было для нее, это само собой разумеется
Но остальная часть Мортадель
Жаль, что это было для меня
И так началась наша прекрасная история
Однажды вечером, не задумываясь об этом маленьким ужином.
Маленький ужин свечей
Небольшой нежный ужин у огня.
Мы были счастливы, я посмотрел на ее волосы
И пламя зажег звездами в его глазах
На кружевной скатерти
Кристалл бросил золотые отражения
Пока я живу, я никогда не забуду
Маленький при свечах ужин.
Была любовь, но не было пресной воды
Холодильник был сломан
Как у нас было сухое горло
Все Боджоле прошли туда.
Мы будем наслаждаться счастьем жизни,
Мы не были пьяны
Мы были хороши
Как объединились наши губы
Ты должен сказать это
Я не знаю.
Ветерок входит в окно
ВЗИРОВАТЬ Свечи
И я никогда не знаю, покраснела ли она.
Сладкий маленький ужин свечей.
Сладкий маленький нежный ужин на углу огня
Мы были счастливы, все, казалось, заполнило наши пожелания
И ночь защитила самые нежные признания.
Она никогда не была такой красивой
Что в тот момент, когда пожар погиб
Пока я живу, я никогда не забуду
Маленький при свечах ужин.
И там осталось из Cinzano.
Мы закончили всю бутылку
И бутерброды с ветчиной.
Холодная курица, было больше, чем крыло
Это было для нее, это само собой разумеется
Но остальная часть Мортадель
Жаль, что это было для меня
И так началась наша прекрасная история
Однажды вечером, не задумываясь об этом маленьким ужином.
Маленький ужин свечей
Небольшой нежный ужин у огня.
Мы были счастливы, я посмотрел на ее волосы
И пламя зажег звездами в его глазах
На кружевной скатерти
Кристалл бросил золотые отражения
Пока я живу, я никогда не забуду
Маленький при свечах ужин.
Была любовь, но не было пресной воды
Холодильник был сломан
Как у нас было сухое горло
Все Боджоле прошли туда.
Мы будем наслаждаться счастьем жизни,
Мы не были пьяны
Мы были хороши
Как объединились наши губы
Ты должен сказать это
Я не знаю.
Ветерок входит в окно
ВЗИРОВАТЬ Свечи
И я никогда не знаю, покраснела ли она.
Сладкий маленький ужин свечей.
Сладкий маленький нежный ужин на углу огня
Мы были счастливы, все, казалось, заполнило наши пожелания
И ночь защитила самые нежные признания.
Она никогда не была такой красивой
Что в тот момент, когда пожар погиб
Пока я живу, я никогда не забуду
Маленький при свечах ужин.