ABC

Himmat Sandhu - Jutti
текст песни

4

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Himmat Sandhu - Jutti - оригинальный текст песни, перевод, видео

ਹੋ,ਮੌਕਾ ਕੱਢ ਕੇ ਰੰਗ ਵਟਾ ਲਿਆ ਗਿਰਗਿਟ ਵਰਗਿਆਂ ਯਾਰਾਂ
ਹੂਕੇ ਸਾਹਾਂ ਤੇ ਧਰੀਆਂ ਧਾਰਾਂ ਵਕ਼ਤ ਦੀਆਂ ਤਲਵਾਰਾਂ
ਹੋ ਮੌਕਾ ਕੱਢ ਕੇ ਰੰਗ ਵਟਾ ਲਿਆ, ਗਿਰਗਿਟ ਵਰਗਿਆਂ ਯਾਰਾਂ
ਹੂਕੇ ਸਾਹਾਂ ਤੇ ਧਰੀਆਂ ਧਾਰਾਂ, ਵਕ਼ਤ ਦੀਆਂ ਤਲਵਾਰਾਂ
ਹੋ, ਖੋਟਿਆਂ 'ਚ ਅਸੀਂ ਤੁੱਲਗੇ, ਗੱਲ ਤੁਰੀ ਹਿਸਾਬਾਂ ਦੀ (ਤੁਰੀ ਹਿਸਾਬਾਂ ਦੀ)
ਹੋ, ਸਾਡੀ ਗ਼ਲੀ ਘੱਟ ਲੰਘਦੀ, ਜੁੱਤੀ ਕੱਢਵੀਂ ਨਵਾਬਾਂ ਦੀ (ਨਵਾਬਾਂ ਦੀ)
ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਕਰ ਉੱਡਦੇ ਰਹੇ, ਓ, ਯਾਰੀ ਮਾਰਗੀ ਜਨਾਬਾਂ ਦੀ
ਹੋ,ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਕਰ ਉੱਡਦੇ ਰਹੇ, ਯਾਰੀ ਮਾਰਗੀ ਜਨਾਬਾਂ ਦੀ
ਹੋ, ਚੰਗਾ ਹੋਇਆ ਸੱਜਣ ਸਾਡੇ, ਚੜ੍ਹਦੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਗਏ
ਚੜ੍ਹਦੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਗਏ, ਚੜ੍ਹਦੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਗਏ
ਹੋ, ਚੰਗਾ ਹੋਇਆ ਸੱਜਣ ਸਾਡੇ, ਚੜ੍ਹਦੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਗਏ
ਤਾਂਵੀ ਕਰੀਏ ਸ਼ੁਕਰ ਉਹਨਾਂ ਦਾ, ਭਾਵੇਂ ਬੂਹੇ ਢੋਅ ਗਏ (ਭਾਵੇਂ ਬੂਹੇ ਢੋਅ ਗਏ)
ਹੋ, ਮਨਫ਼ੀ ਨਾ ਸਿਫ਼ਤ ਹੋਊ, ਮੈਥੋਂ ਓਹਦਿਆਂ ਸ਼ਬਾਬਾਂ ਦੀ (ਸ਼ਬਾਬਾਂ ਦੀ)
ਹੋ, ਸਾਡੀ ਗ਼ਲੀ ਘੱਟ ਲੰਘਦੀ, ਜੁੱਤੀ ਕੱਢਵੀਂ ਨਵਾਬਾਂ ਦੀ (ਨਵਾਬਾਂ ਦੀ)
ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਕਰ ਉੱਡਦੇ ਰਹੇ, ਓ, ਯਾਰੀ ਮਾਰਗੀ ਜਨਾਬਾਂ ਦੀ
ਹੋ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਕਰ ਉੱਡਦੇ ਰਹੇ, ਯਾਰੀ ਮਾਰਗੀ ਜਨਾਬਾਂ ਦੀ
ਓ, ਕਾਤਿਲ ਕੁੜੀ ਸੀ, ਬੀਬੀ ਇੰਦਰਾ ਦੇ ਰਾਜ ਦੀ
ਗੋਡਨੀ ਲਵਾਤੀ ਜਿਹਨੇ, Veet ਜਿਹੇ ਬਾਜ ਦੀ (ਬਾਜ ਦੀ)
ਕਾਤਿਲ ਕੁੜੀ ਸੀ, ਬੀਬੀ ਇੰਦਰਾ ਦੇ ਰਾਜ ਦੀ
ਗੋਡਨੀ ਲਵਾਤੀ ਜਿਹਨੇ, Veet ਜਿਹੇ ਬਾਜ ਦੀ
ਨਾ ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੋਂ ਪਰਖ਼ ਹੋਈ, ਕਦੇ ਓਹਦਿਆਂ ਨਕਾਬਾਂ ਦੀ (ਨਕਾਬਾਂ ਦੀ)
ਹੋ, ਸਾਡੀ ਗ਼ਲੀ ਘੱਟ ਲੰਘਦੀ, ਜੁੱਤੀ ਕੱਢਵੀਂ ਨਵਾਬਾਂ ਦੀ (ਨਵਾਬਾਂ ਦੀ)
ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਕਰ ਉੱਡਦੇ ਰਹੇ, ਓ, ਯਾਰੀ ਮਾਰਗੀ ਜਨਾਬਾਂ ਦੀ
ਹੋ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਕਰ ਉੱਡਦੇ ਰਹੇ, ਯਾਰੀ ਮਾਰਗੀ ਜਨਾਬਾਂ ਦੀ
Да, я воспользовался случаем и сменил свой окрас — мы, друзья, словно хамелеоны.
Вместе с моим дыханием и острыми гранями времени — мечами времени.
Да, я воспользовался случаем и сменил свой окрас — мы, друзья, словно хамелеоны.
Вместе с моим дыханием и острыми гранями времени — мечами времени.
Да, мы будем в окопах; речь идет о расчетах (о ваших расчетах).
Да, наш путь — это дорога, по которой редко ходят; снимите же обувь навабов (навабов)!
Тот, кто продолжает парить в вышине... О, дружба истинных джентльменов!
Да, тот, кто продолжает парить — это дружба джентльменов.
Да, наши джентльмены преуспели: они стали частью восходящего искусства.
Они стали частью восходящего искусства, они стали частью восходящего искусства!
Да, наши джентльмены преуспели: они стали частью восходящего искусства.
И всё же давайте воздадим им должное, даже если двери оказались закрыты (даже если двери закрыты).
Да, отбросьте негатив и восхваляйте их! О, пока я был в разлуке с «шабабами» (молодежью), наши улицы посещали реже... Снимите же обувь навабов (навабов)! Те, кто продолжал парить в вышине — о, друзья, джентльмены этой дороги! Те, кто продолжал парить... О, эта роковая девушка, царица царства Индиры! Та, что, словно сокол (сокол), словно Вит, была роковой девушкой — царицей царства Индиры! Та, что, словно сокол (сокол), словно Вит, не была испытана друзьями... Пока вокруг были маски (маски), наши улицы посещали реже... Снимите же обувь навабов (навабов)! Те, кто продолжал парить в вышине — о, друзья, джентльмены этой дороги! Те, кто продолжал парить — о, друзья, джентльмены этой дороги!

Другие песни исполнителя:

Все тексты Himmat Sandhu

Верный ли текст песни?  Да | Нет