Horie Yui - Soyokaze no harmony
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Horie Yui - Soyokaze no harmony - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
---------------------------------------------------
Japan
---------------------------------------------------
Kokoro no hane wo iyasu soyokaze
Sakura no ki no shita meguri aeta
Yasashii hitotoki mune wo atatameta no
Taisetsu na hito to yonde shimatte mo ii desu ka
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni
Chiisana tsubomi wo yurasu hikari
Hitomi wo tojite sotto negau no
Kotoba ni dekinai omoi setsunaku naru
Hontou no watashi wo anata ni misete mo ii desu ka
Kaze to utau you ni doko made mo issho ni
Tonde yuketa nara ii na sora ga kirei
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni
---------------------------------------------------
English
---------------------------------------------------
The breeze heals the wings of my heart.
Under the cherry tree, I met you.
That tender moment warmed my heart.
Is it okay if I called you "my precious"?
The whispers of the wind bring a smile to my face.
I pray that these feelings will reach you someday.
Shaking a tiny bud, in the morning sun
I closed my eyes and made a wish softly.
The emotions I cannot voice pain me.
Is it okay if I showed you my true self?
If only I could sing with the wind, and fly together with it for always,
How nice it would be. The sky's beautiful.
The whispers of the wind bring a smile to my face.
I pray that these feelings will reach you someday.
Japan
---------------------------------------------------
Kokoro no hane wo iyasu soyokaze
Sakura no ki no shita meguri aeta
Yasashii hitotoki mune wo atatameta no
Taisetsu na hito to yonde shimatte mo ii desu ka
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni
Chiisana tsubomi wo yurasu hikari
Hitomi wo tojite sotto negau no
Kotoba ni dekinai omoi setsunaku naru
Hontou no watashi wo anata ni misete mo ii desu ka
Kaze to utau you ni doko made mo issho ni
Tonde yuketa nara ii na sora ga kirei
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Itsuka kono kimochi todokeraremasu you ni
---------------------------------------------------
English
---------------------------------------------------
The breeze heals the wings of my heart.
Under the cherry tree, I met you.
That tender moment warmed my heart.
Is it okay if I called you "my precious"?
The whispers of the wind bring a smile to my face.
I pray that these feelings will reach you someday.
Shaking a tiny bud, in the morning sun
I closed my eyes and made a wish softly.
The emotions I cannot voice pain me.
Is it okay if I showed you my true self?
If only I could sing with the wind, and fly together with it for always,
How nice it would be. The sky's beautiful.
The whispers of the wind bring a smile to my face.
I pray that these feelings will reach you someday.
--------------------------------------------------
Япония
--------------------------------------------------
Kokoro no Hane wo iyasu soyokaze
Sakura no ki no chita meguri aeta
Yasashii hitotoki mune wo atatameta no
Taisetsu na hito для yonde shimatte mo ii desu ka
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Итука Коно Кимочи Тодокерааремасу ты ни
Chiisana tsubomi wo yurasu hikari
Hitomi wo tojite sotto negau no
Kotoba ni dekinai omoi setsunaku naru
Hontou no watashi wo anata ni misete moi desu ka
Kaze touuu, вы ни доко, сделанный mo issho ni
Tonde Yuketa Nara II на Sora Ga Kirei
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Итука Коно Кимочи Тодокерааремасу ты ни
--------------------------------------------------
Английский
--------------------------------------------------
Бриз исцеляет крылья моего сердца.
Под вишневым деревом я встретил тебя.
Нежный момент согрел мое сердце.
Это нормально, если я назвал тебя «моей драгоценной»?
Шепот ветра вызывает улыбку на моем лице.
Я молюсь, чтобы чувства добрались до вас когда -нибудь.
Встряхивая крошечный бутон, на солнце
Я закрыл глаза и решительно пожелал.
Эмоции, которые я не могу озвучить мне.
Это в порядке, показал тебе мое истинное я?
Если бы я только мог петь с ветром и всегда летать вместе с ним
Как было бы хорошо. Небо красиво.
Шепот ветра вызывает улыбку на моем лице.
Я молюсь, чтобы чувства добрались до вас когда -нибудь.
Япония
--------------------------------------------------
Kokoro no Hane wo iyasu soyokaze
Sakura no ki no chita meguri aeta
Yasashii hitotoki mune wo atatameta no
Taisetsu na hito для yonde shimatte mo ii desu ka
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Итука Коно Кимочи Тодокерааремасу ты ни
Chiisana tsubomi wo yurasu hikari
Hitomi wo tojite sotto negau no
Kotoba ni dekinai omoi setsunaku naru
Hontou no watashi wo anata ni misete moi desu ka
Kaze touuu, вы ни доко, сделанный mo issho ni
Tonde Yuketa Nara II на Sora Ga Kirei
Kaze no sasayaki ga hohoemi wo sasou no
Итука Коно Кимочи Тодокерааремасу ты ни
--------------------------------------------------
Английский
--------------------------------------------------
Бриз исцеляет крылья моего сердца.
Под вишневым деревом я встретил тебя.
Нежный момент согрел мое сердце.
Это нормально, если я назвал тебя «моей драгоценной»?
Шепот ветра вызывает улыбку на моем лице.
Я молюсь, чтобы чувства добрались до вас когда -нибудь.
Встряхивая крошечный бутон, на солнце
Я закрыл глаза и решительно пожелал.
Эмоции, которые я не могу озвучить мне.
Это в порядке, показал тебе мое истинное я?
Если бы я только мог петь с ветром и всегда летать вместе с ним
Как было бы хорошо. Небо красиво.
Шепот ветра вызывает улыбку на моем лице.
Я молюсь, чтобы чувства добрались до вас когда -нибудь.
Другие песни исполнителя: