Horst-Wessel-Lied - Der Unbekannte SA-Mann
текст песни
35
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Horst-Wessel-Lied - Der Unbekannte SA-Mann - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
The flag high! The ranks tightly closed!
SA marches with a calm, firm pace.
Comrades whom Red Front and Reaction shot dead
March in spirit within our ranks.
[Make] The street free for the brown battalions;
[Make] The street free for the SA man!
Already millions are looking to the swastika, full of hope;
The day of freedom and bread is dawning.
Rollcall has sounded for the last time!
We are all prepared for the fight!
Soon Hitler-flags will flutter over barricades.
Our servitude will not last much longer now!
The flag high! The ranks tightly closed!
SA marches with a calm, firm pace.
Comrades whom Red Front and Reaction shot dead
March in spirit within our ranks.
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen!
SA marschiert mit ruhig festem Schritt.
Kameraden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
Marschieren im Geist in unseren Reihen mit.
Die Straße frei den braunen Batallionen.
Die Straße frei dem Sturmabteilungsmann!
Es schaun aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen.
Der Tag für Freiheit und für Brot bricht an!
Zum letzten Mal wird nun Appell geblasen!
Zum Kampfe steh'n wir alle schon bereit!
Bald flattern Hitlerfahnen über Barrikaden.
Die Knechtschaft dauert nur noch kurze Zeit!
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen!
SA marschiert mit ruhig-festem Schritt.
Kameraden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
Marschieren im Geist in unseren Reihen mit.
SA marches with a calm, firm pace.
Comrades whom Red Front and Reaction shot dead
March in spirit within our ranks.
[Make] The street free for the brown battalions;
[Make] The street free for the SA man!
Already millions are looking to the swastika, full of hope;
The day of freedom and bread is dawning.
Rollcall has sounded for the last time!
We are all prepared for the fight!
Soon Hitler-flags will flutter over barricades.
Our servitude will not last much longer now!
The flag high! The ranks tightly closed!
SA marches with a calm, firm pace.
Comrades whom Red Front and Reaction shot dead
March in spirit within our ranks.
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen!
SA marschiert mit ruhig festem Schritt.
Kameraden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
Marschieren im Geist in unseren Reihen mit.
Die Straße frei den braunen Batallionen.
Die Straße frei dem Sturmabteilungsmann!
Es schaun aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen.
Der Tag für Freiheit und für Brot bricht an!
Zum letzten Mal wird nun Appell geblasen!
Zum Kampfe steh'n wir alle schon bereit!
Bald flattern Hitlerfahnen über Barrikaden.
Die Knechtschaft dauert nur noch kurze Zeit!
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen!
SA marschiert mit ruhig-festem Schritt.
Kameraden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
Marschieren im Geist in unseren Reihen mit.
Флаг высоко! Старины плотно закрыты!
SA марширует со спокойным, твердым темпом.
Товарищи, которых красный фронт и реакция застрелили
Марш в духе в наших рядах.
[Сделать] улица свободной для коричневых батальонов;
[Сделайте] улица бесплатно для мужчины SA!
Миллионы уже смотрят на свастику, полную надежды;
День свободы и хлеба зарегивается.
Rollcall звучал в последний раз!
Мы все готовы к бою!
Вскоре Гитлер-Флагс хочет трепетать над баррикадами.
Наше рабство хочет не длиться намного дольше!
Флаг высоко! Старины плотно закрыты!
SA марширует со спокойным, твердым темпом.
Товарищи, которых красный фронт и реакция застрелили
Марш в духе в наших рядах.
Поднимите флаг! Руки плотно закрыты!
SA марширует с спокойно твердым шагом.
Товарищи, красный фронт и выстрел в реакцию,
Марш в наших рядах.
Улица свободна от коричневых баталлионов.
Улица бесплатно от отдела шторма!
Это уже смотрит на свастику, полную надежды.
День для свободы и для перерывов хлеба!
В последний раз апелляция теперь взорвана!
Мы все готовы к драке!
Флаги Гитлера вскоре развевались над баррикадами.
Раблага занимает короткое время!
Поднимите флаг! Руки плотно закрыты!
SA марширует с тихим и фестивальным шагом.
Товарищи, красный фронт и выстрел в реакцию,
Марш в наших рядах.
SA марширует со спокойным, твердым темпом.
Товарищи, которых красный фронт и реакция застрелили
Марш в духе в наших рядах.
[Сделать] улица свободной для коричневых батальонов;
[Сделайте] улица бесплатно для мужчины SA!
Миллионы уже смотрят на свастику, полную надежды;
День свободы и хлеба зарегивается.
Rollcall звучал в последний раз!
Мы все готовы к бою!
Вскоре Гитлер-Флагс хочет трепетать над баррикадами.
Наше рабство хочет не длиться намного дольше!
Флаг высоко! Старины плотно закрыты!
SA марширует со спокойным, твердым темпом.
Товарищи, которых красный фронт и реакция застрелили
Марш в духе в наших рядах.
Поднимите флаг! Руки плотно закрыты!
SA марширует с спокойно твердым шагом.
Товарищи, красный фронт и выстрел в реакцию,
Марш в наших рядах.
Улица свободна от коричневых баталлионов.
Улица бесплатно от отдела шторма!
Это уже смотрит на свастику, полную надежды.
День для свободы и для перерывов хлеба!
В последний раз апелляция теперь взорвана!
Мы все готовы к драке!
Флаги Гитлера вскоре развевались над баррикадами.
Раблага занимает короткое время!
Поднимите флаг! Руки плотно закрыты!
SA марширует с тихим и фестивальным шагом.
Товарищи, красный фронт и выстрел в реакцию,
Марш в наших рядах.