IOSYS - Fragrance of Oriental Sunflower
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
IOSYS - Fragrance of Oriental Sunflower - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Taiyou no Hana
Kizuita nara kurutte shimau hodo no himerareta koigokoro hageshiku
Midori no umi kaze ni yurezawameku tsuzuiteku chiheisen made
Oo hanabira shiorete shizuka ni tada nukegara no you ni ochiteku
Yuukyuu naru toki wo koe tsuranuku hateshinai seimei no rasen yo
Shakunetsu naru kono kisetsu sugireba saite chiru taiyou no hana
Sou iki wo suru koto mo wasurete aa sono utsukushisa ni mitoreru
Ima tamashii mo subete sasagete saa hakanaki chigiri wo musubou
Jounetsu wa haruka na kagayaki wo sagashite guuzen ni michibikare meguri meguru inochi
Aijou no sakebi wa senretsu na hibiki de shukumei no honoo mo koete
Azakeri wo ukete mo midarenai yuuki wa takeritatsu arashi sae uchikudaku inazuma
Kumo wo niji wo koete sora wo sora wo hashire akai hikari daite
"Shiawase da" to kimi no yuu kotoba ga nani yori mo kakegae no nai mono
Kakoku naru kono kisetsu sugiyuku sono aida mamoru yo saigo no hi made
Translation :
Flower of the Sun
If I become aware of it, hidden in my madness, my love would intensify
My sea of green, rustling in the wind, extending to the horizon.
Oh, the petals wilted in peace, merely to be shed and dropped
As though eternal, this time penetrates on, through this endless spiral of life
As it passes, this season becomes a scorching heat, blossom and scatter, flower of the sun
Yes, I forgot even to breathe, Ah, charmed by this beauty
Now, even my soul is completely devoted, Come, let this transient vow bind us
I searched for a chance path back to it, my zealous radiance from so long ago, winding through this spiraling fate
Vividly, in an echoing scream of affection, the flame of my past life returns
My courage, unbroken by the insults I've received, stands fiercely against the storm, even against its crushing lightning
Beyond the clouds, beyond the rainbow, beyond the sky, beyond the sky, racing to embrace that red light
"Be happy" are the words you say, there is no one stronger, no one could ever replace you
This season becomes cruel as it passes, I will protect you through it, until the final day
Kizuita nara kurutte shimau hodo no himerareta koigokoro hageshiku
Midori no umi kaze ni yurezawameku tsuzuiteku chiheisen made
Oo hanabira shiorete shizuka ni tada nukegara no you ni ochiteku
Yuukyuu naru toki wo koe tsuranuku hateshinai seimei no rasen yo
Shakunetsu naru kono kisetsu sugireba saite chiru taiyou no hana
Sou iki wo suru koto mo wasurete aa sono utsukushisa ni mitoreru
Ima tamashii mo subete sasagete saa hakanaki chigiri wo musubou
Jounetsu wa haruka na kagayaki wo sagashite guuzen ni michibikare meguri meguru inochi
Aijou no sakebi wa senretsu na hibiki de shukumei no honoo mo koete
Azakeri wo ukete mo midarenai yuuki wa takeritatsu arashi sae uchikudaku inazuma
Kumo wo niji wo koete sora wo sora wo hashire akai hikari daite
"Shiawase da" to kimi no yuu kotoba ga nani yori mo kakegae no nai mono
Kakoku naru kono kisetsu sugiyuku sono aida mamoru yo saigo no hi made
Translation :
Flower of the Sun
If I become aware of it, hidden in my madness, my love would intensify
My sea of green, rustling in the wind, extending to the horizon.
Oh, the petals wilted in peace, merely to be shed and dropped
As though eternal, this time penetrates on, through this endless spiral of life
As it passes, this season becomes a scorching heat, blossom and scatter, flower of the sun
Yes, I forgot even to breathe, Ah, charmed by this beauty
Now, even my soul is completely devoted, Come, let this transient vow bind us
I searched for a chance path back to it, my zealous radiance from so long ago, winding through this spiraling fate
Vividly, in an echoing scream of affection, the flame of my past life returns
My courage, unbroken by the insults I've received, stands fiercely against the storm, even against its crushing lightning
Beyond the clouds, beyond the rainbow, beyond the sky, beyond the sky, racing to embrace that red light
"Be happy" are the words you say, there is no one stronger, no one could ever replace you
This season becomes cruel as it passes, I will protect you through it, until the final day
Тайю нет, хана
Kizuita Kurutte Shimau Hodo no Himerareta Koigokoro Hageshiku
Мидори нет Уми Казе Ни Юрезавамеку Цузуайеку Чихехизен
Оо Ханабира Шиорете Шизука Ни Тада Нукгара, нет ты, ни эчи,
Yuukyuuuu naru toki woe tsuranuku hateshinai seimei no rasen yo
Shakunetsu naru Kono Kisetsu Sugireba Saite Chiru Taiyo no Hana
Sou Iki wo suru koto mo wasurete aa sono utsukushisa ni mitoreru
Ima tamashii mo subte sasagete saa hakanaki chigiri wo musubou
Jounetsu wa haruka na kagayaki wo sagashite guuzen ni michibikare meguru inochi
Aijou no sakebi wa senretsu na hibiki de shukumei no honoo mo koete
Azakeri wo ukete momidarenai yuuki wa takeritatsu arashi sae uchikudaku inazuma
Kumo wo niji wo koete sora wo hashire akai hikari daite
«Шиавасе да» в Кими но Юу Котоба Га Нани Йори Мо Кейкега Най Моно
Kakoku naru Kosetsu sugiyuku sono aida mamoru yo saigo no hi made
Перевод:
Цветок солнца
Если я узнаю об этом, скрыто в моем безумии, моя любовь Уоллд усилился
Мое зеленое море, шелест на ветру, простирающийся до горизонта.
О, лепестки с милем
Как будто вечный, на этот раз проникает, через эту бесконечную спираль жизни
Когда он проходит, этот сезон становится жарким жарой, расцвета и рассеяния, цветок солнца
Да, я забыл даже дышать, ах, очарован этой красотой
Теперь даже моя душа полностью посвящена, приходите, пусть эта переходная клятва связывает нас
Я искал путь к этому, мой ревностный сияние от давного времени
Ярко, в эхо -крике привязанности, пламя моей прошлой жизни возвращается
Моя мужество, непрерывная от оскорблений, которые я получил, выступает против шторма, даже против - это давняя молния.
За облаками, за пределами радуги, за небом, за небом, мчащихся, чтобы обнять этот красный свет
«Будь счастлив» - это слова, которые вы говорите, нет ни одного сильнее, никто никогда не мог заменить вас
Этот сезон становится жестоким во время прохождения, я буду защищать вас, хотя до последнего дня
Kizuita Kurutte Shimau Hodo no Himerareta Koigokoro Hageshiku
Мидори нет Уми Казе Ни Юрезавамеку Цузуайеку Чихехизен
Оо Ханабира Шиорете Шизука Ни Тада Нукгара, нет ты, ни эчи,
Yuukyuuuu naru toki woe tsuranuku hateshinai seimei no rasen yo
Shakunetsu naru Kono Kisetsu Sugireba Saite Chiru Taiyo no Hana
Sou Iki wo suru koto mo wasurete aa sono utsukushisa ni mitoreru
Ima tamashii mo subte sasagete saa hakanaki chigiri wo musubou
Jounetsu wa haruka na kagayaki wo sagashite guuzen ni michibikare meguru inochi
Aijou no sakebi wa senretsu na hibiki de shukumei no honoo mo koete
Azakeri wo ukete momidarenai yuuki wa takeritatsu arashi sae uchikudaku inazuma
Kumo wo niji wo koete sora wo hashire akai hikari daite
«Шиавасе да» в Кими но Юу Котоба Га Нани Йори Мо Кейкега Най Моно
Kakoku naru Kosetsu sugiyuku sono aida mamoru yo saigo no hi made
Перевод:
Цветок солнца
Если я узнаю об этом, скрыто в моем безумии, моя любовь Уоллд усилился
Мое зеленое море, шелест на ветру, простирающийся до горизонта.
О, лепестки с милем
Как будто вечный, на этот раз проникает, через эту бесконечную спираль жизни
Когда он проходит, этот сезон становится жарким жарой, расцвета и рассеяния, цветок солнца
Да, я забыл даже дышать, ах, очарован этой красотой
Теперь даже моя душа полностью посвящена, приходите, пусть эта переходная клятва связывает нас
Я искал путь к этому, мой ревностный сияние от давного времени
Ярко, в эхо -крике привязанности, пламя моей прошлой жизни возвращается
Моя мужество, непрерывная от оскорблений, которые я получил, выступает против шторма, даже против - это давняя молния.
За облаками, за пределами радуги, за небом, за небом, мчащихся, чтобы обнять этот красный свет
«Будь счастлив» - это слова, которые вы говорите, нет ни одного сильнее, никто никогда не мог заменить вас
Этот сезон становится жестоким во время прохождения, я буду защищать вас, хотя до последнего дня
Другие песни исполнителя: