Iglesias Julio - El Choclo
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Iglesias Julio - El Choclo - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Con este tango que es burlón y compadrito
se ató dos alas la ambición de mi suburbio;
con este tango nació el tango, y como un grito
salió del sórdido barrial buscando el cielo;
conjuro extraño de un amor hecho cadencia
que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.
Por tu milagro de notas agoreras
nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas.
luna de charcos, cayengue en las caderas
y un ansía fiera en la manera de querer...
Al evocarte, tango querido,
siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
y oigo el rezongo de mi pasado...
Hoy, que no tengo más que a mi madre,
siento que llega en punta´e pies para besarme
cuando tu canto nace al son de un bandoneón...
Carancanfunfa se hizo almar con tu bandera
y en un pernó mezclo a París con tu Puente Alsina,
Fuiste compandre del gavión y de la mina
y hasta comadre del bacán y la pebeta.
Por vos shusheta, cana, reo y mishiadura
se hicieron voces al nacer con tu destinos...
¡Misa de faldas, querosén, tajo y cuchillo,
que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón!
1946
-------------
Letra: Enrique Santos Discépolo (1947) y Juan Carlos Catán
Música: Angel Villoldo, 1903
Vieja milonga que en mi horas de tristeza,
traes a mi mente tu recuerdo cariñoso
y encadenándome a tus notas dulcemente,
siento que el alma se me encoge poco a poco.
Hoy que los años han blanqueado ya mis sienes,
tango querido, viejo tango que me embarga,
con la cadencia de su música sentida,
recuerdo aquella época, tan linda que se fue.
-----
Letra & música: Angel Villoldo, 1903
se ató dos alas la ambición de mi suburbio;
con este tango nació el tango, y como un grito
salió del sórdido barrial buscando el cielo;
conjuro extraño de un amor hecho cadencia
que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.
Por tu milagro de notas agoreras
nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas.
luna de charcos, cayengue en las caderas
y un ansía fiera en la manera de querer...
Al evocarte, tango querido,
siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
y oigo el rezongo de mi pasado...
Hoy, que no tengo más que a mi madre,
siento que llega en punta´e pies para besarme
cuando tu canto nace al son de un bandoneón...
Carancanfunfa se hizo almar con tu bandera
y en un pernó mezclo a París con tu Puente Alsina,
Fuiste compandre del gavión y de la mina
y hasta comadre del bacán y la pebeta.
Por vos shusheta, cana, reo y mishiadura
se hicieron voces al nacer con tu destinos...
¡Misa de faldas, querosén, tajo y cuchillo,
que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón!
1946
-------------
Letra: Enrique Santos Discépolo (1947) y Juan Carlos Catán
Música: Angel Villoldo, 1903
Vieja milonga que en mi horas de tristeza,
traes a mi mente tu recuerdo cariñoso
y encadenándome a tus notas dulcemente,
siento que el alma se me encoge poco a poco.
Hoy que los años han blanqueado ya mis sienes,
tango querido, viejo tango que me embarga,
con la cadencia de su música sentida,
recuerdo aquella época, tan linda que se fue.
-----
Letra & música: Angel Villoldo, 1903
С этим танго, который насмешается и Compadrito
Амбиции моего пригорода были привязаны к двум крылам;
С этим танго родился танго, и как крик
Он оставил соседство грязным в поисках небес;
Странное заклинание любви, сделанное каденцией
это открыло пути без большего закона, чем надежда,
Смесь ярости, боли, вера, отсутствия
Плач в невинности игривого ритма.
Для вашего чуда агореры примечания
Они родились, не задумываясь, Пайка и Грелас.
Луна де лудс, Cayegue в бедрах
И тревожный ожесточенный на пути желания ...
Вызывая вас, дорогой танго,
Я чувствую, что плитки бейлонго дрожат
И я слышу резонго моего прошлого ...
Сегодня у меня нет ничего, кроме моей мамы,
Я чувствую, что он прибывает на ноги Пунта, чтобы поцеловать меня
Когда твоя песня рождается от звука банистона ...
Карансанфунфа стал Allmar с вашим флагом
И в Pernó Mix Paris с вашим мостом Alsina,
Вы были составлены из Гэвиона и шахты
и даже примечание Бакана и Пебета.
Вам Шушета, Кана, Рео и Мишиньра
Они были голосами при рождении с вашими направлениями ...
Масса юбок, сыр, яма и нож,
который сгорел в конвенлильях и сгорел в моем сердце!
1946
-------------
Письмо: Enrique Santos Discépolo (1947) и Хуан Карлос Катан
Музыка: Ангел Виллольдо, 1903
Старая Милонга, что в мои часы грусти,
Вы привносите в мою ласковую память
и приковать ваши ноты сладко,
Я чувствую, что моя душа немного сжимается.
Сегодня, что годы уже осведомлены мои храмы,
Уважаемый танго, старый танго, который меня захватывает,
С каденцией его войлочной музыки,
Я помню это время, настолько красивое, что он ушел.
------
Тексты песен и музыка: Angel Villoldo, 1903
Амбиции моего пригорода были привязаны к двум крылам;
С этим танго родился танго, и как крик
Он оставил соседство грязным в поисках небес;
Странное заклинание любви, сделанное каденцией
это открыло пути без большего закона, чем надежда,
Смесь ярости, боли, вера, отсутствия
Плач в невинности игривого ритма.
Для вашего чуда агореры примечания
Они родились, не задумываясь, Пайка и Грелас.
Луна де лудс, Cayegue в бедрах
И тревожный ожесточенный на пути желания ...
Вызывая вас, дорогой танго,
Я чувствую, что плитки бейлонго дрожат
И я слышу резонго моего прошлого ...
Сегодня у меня нет ничего, кроме моей мамы,
Я чувствую, что он прибывает на ноги Пунта, чтобы поцеловать меня
Когда твоя песня рождается от звука банистона ...
Карансанфунфа стал Allmar с вашим флагом
И в Pernó Mix Paris с вашим мостом Alsina,
Вы были составлены из Гэвиона и шахты
и даже примечание Бакана и Пебета.
Вам Шушета, Кана, Рео и Мишиньра
Они были голосами при рождении с вашими направлениями ...
Масса юбок, сыр, яма и нож,
который сгорел в конвенлильях и сгорел в моем сердце!
1946
-------------
Письмо: Enrique Santos Discépolo (1947) и Хуан Карлос Катан
Музыка: Ангел Виллольдо, 1903
Старая Милонга, что в мои часы грусти,
Вы привносите в мою ласковую память
и приковать ваши ноты сладко,
Я чувствую, что моя душа немного сжимается.
Сегодня, что годы уже осведомлены мои храмы,
Уважаемый танго, старый танго, который меня захватывает,
С каденцией его войлочной музыки,
Я помню это время, настолько красивое, что он ушел.
------
Тексты песен и музыка: Angel Villoldo, 1903