J. Edward - The Romeo Song
текст песни
12
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
J. Edward - The Romeo Song - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Two star-crossed lovers joined at the heart
But always meant to be apart
That's how the story goes
"Don't ever let me go" she whispers in his chest
As he presses his lips to the hair on her head
Just so she knows he's there
Did Romeo know that I'd be in his shoes
And by the grace of the heaven and that same moon
I'd be holding in my arms my very own Juliet
And her eyes, they glittered like stars in the sky
That night that I took her in my arms and I held her up above
So to hell with all the rules, cause quite honestly girl
I'm just a boy that fell in love
My darling little Capulet, you swept me off my feet
And now I'm singing this same song from that very same balcony
We know oh so well
And though the story's a little different now that time's had its tell
The meaning of the words are all the same, and just as well
I'm just a boy that's longing for your touch tonight
Did Romeo know that I'd be in his shoes
And by the grace of the heaven and that same moon
I'd be holding in my arms my very own Juliet
And her eyes, they glittered like stars in the sky
That night that I took her in my arms and I held her up above
So to hell with all the rules, cause quite honestly girl
I'm just a boy that fell in love
And I'm just too late, now your lips are laced with poison
So girl, just sip it down, sip it down
Just give me a taste, let your lips be my antidote
Cause I'll go wherever you go
Did Romeo know that I'd be in his shoes
And by the grace of the heaven and that same moon
I'd be holding in my arms my very own Juliet
And her eyes, they glittered like stars in the sky
That night that I took her in my arms and I held her up above
So to hell with all the rules, cause quite honestly girl
I'm just a boy that fell in love
But always meant to be apart
That's how the story goes
"Don't ever let me go" she whispers in his chest
As he presses his lips to the hair on her head
Just so she knows he's there
Did Romeo know that I'd be in his shoes
And by the grace of the heaven and that same moon
I'd be holding in my arms my very own Juliet
And her eyes, they glittered like stars in the sky
That night that I took her in my arms and I held her up above
So to hell with all the rules, cause quite honestly girl
I'm just a boy that fell in love
My darling little Capulet, you swept me off my feet
And now I'm singing this same song from that very same balcony
We know oh so well
And though the story's a little different now that time's had its tell
The meaning of the words are all the same, and just as well
I'm just a boy that's longing for your touch tonight
Did Romeo know that I'd be in his shoes
And by the grace of the heaven and that same moon
I'd be holding in my arms my very own Juliet
And her eyes, they glittered like stars in the sky
That night that I took her in my arms and I held her up above
So to hell with all the rules, cause quite honestly girl
I'm just a boy that fell in love
And I'm just too late, now your lips are laced with poison
So girl, just sip it down, sip it down
Just give me a taste, let your lips be my antidote
Cause I'll go wherever you go
Did Romeo know that I'd be in his shoes
And by the grace of the heaven and that same moon
I'd be holding in my arms my very own Juliet
And her eyes, they glittered like stars in the sky
That night that I took her in my arms and I held her up above
So to hell with all the rules, cause quite honestly girl
I'm just a boy that fell in love
Двое несчастных влюбленных соединились в сердце
Но всегда хотел быть врозь
Вот как история идет
«Никогда не отпускай меня», — шепчет она ему в грудь.
Когда он прижимается губами к волосам на ее голове
Просто чтобы она знала, что он здесь
Знал ли Ромео, что я буду на его месте?
И по милости неба и той самой луны
Я бы держал на руках свою собственную Джульетту
И ее глаза блестели, как звезды на небе.
В ту ночь я взял ее на руки и поднял выше
Так что к черту все правила, потому что, честно говоря, девочка
Я всего лишь мальчик, который влюбился
Мой дорогой маленький Капулетти, ты сбила меня с ног.
И теперь я пою ту же самую песню с того самого балкона
Мы знаем, ох, как хорошо
И хотя теперь история немного другая, время сказало свое
Смысл слов у всех один и тот же, и так же хорошо
Я всего лишь мальчик, который жаждет твоего прикосновения сегодня вечером
Знал ли Ромео, что я буду на его месте?
И по милости неба и той самой луны
Я бы держал на руках свою собственную Джульетту
И ее глаза блестели, как звезды на небе.
В ту ночь я взял ее на руки и поднял выше
Так что к черту все правила, потому что, честно говоря, девочка
Я всего лишь мальчик, который влюбился
И я опоздал, теперь твои губы пропитаны ядом.
Итак, девочка, просто выпей это, выпей это.
Просто дай мне попробовать, пусть твои губы будут моим противоядием
Потому что я пойду куда бы ты ни пошел
Знал ли Ромео, что я буду на его месте?
И по милости неба и той самой луны
Я бы держал на руках свою собственную Джульетту
И ее глаза блестели, как звезды на небе.
В ту ночь я взял ее на руки и поднял выше
Так что к черту все правила, потому что, честно говоря, девочка
Я всего лишь мальчик, который влюбился
Но всегда хотел быть врозь
Вот как история идет
«Никогда не отпускай меня», — шепчет она ему в грудь.
Когда он прижимается губами к волосам на ее голове
Просто чтобы она знала, что он здесь
Знал ли Ромео, что я буду на его месте?
И по милости неба и той самой луны
Я бы держал на руках свою собственную Джульетту
И ее глаза блестели, как звезды на небе.
В ту ночь я взял ее на руки и поднял выше
Так что к черту все правила, потому что, честно говоря, девочка
Я всего лишь мальчик, который влюбился
Мой дорогой маленький Капулетти, ты сбила меня с ног.
И теперь я пою ту же самую песню с того самого балкона
Мы знаем, ох, как хорошо
И хотя теперь история немного другая, время сказало свое
Смысл слов у всех один и тот же, и так же хорошо
Я всего лишь мальчик, который жаждет твоего прикосновения сегодня вечером
Знал ли Ромео, что я буду на его месте?
И по милости неба и той самой луны
Я бы держал на руках свою собственную Джульетту
И ее глаза блестели, как звезды на небе.
В ту ночь я взял ее на руки и поднял выше
Так что к черту все правила, потому что, честно говоря, девочка
Я всего лишь мальчик, который влюбился
И я опоздал, теперь твои губы пропитаны ядом.
Итак, девочка, просто выпей это, выпей это.
Просто дай мне попробовать, пусть твои губы будут моим противоядием
Потому что я пойду куда бы ты ни пошел
Знал ли Ромео, что я буду на его месте?
И по милости неба и той самой луны
Я бы держал на руках свою собственную Джульетту
И ее глаза блестели, как звезды на небе.
В ту ночь я взял ее на руки и поднял выше
Так что к черту все правила, потому что, честно говоря, девочка
Я всего лишь мальчик, который влюбился