Jacques Brel - Mathilde
текст песни
23
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jacques Brel - Mathilde - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Mathilde
(1964)
My mother, now the time has come
to pray for my salvation!
Mathilde is back!
Innkeeper, you may keep your wine,
tonight I shall drink out my grief,
Mathilde is back!
You, the maid, you there, Maria,
maybe you should for once change our sheets,
Mathilde is back!
My friends, don’t leave me on a lurch,
tonight I’m going back to the fight,
Damn you, Mathilde - now that you’re here!
My heart, my heart
don’t run away,
do as if you did not know
that Mathilde is back!
My heart, stop telling me
that she is more beautiful than before Summer,
that Mathilde, who is back!
My heart stop rattling around!
Remember how she tore you to shreds,
that Mathilde, who is back!
My friends, don’t leave me on a lurch,
no, tell me, tell me that I must not...
Damn you, Mathilde - now that you’re here!
And you, my hands, stay quiet now
it’s but a dog come back from town...
Mathilde is back!
And you, my hands, don’t flail around,
all this is no concern of yours,
Mathilde is back!
And you, my hands, stop trembling now,
remember how I bawled on you...
Mathilde is back!
You, my hands, don’t open now,
you, my arms, don’t stretch out now...
Damn you, Mathilde - now that you’re here!
My mother, stop your prayers now!
Your Jacques is going back to hell!
Mathilde has come back to me!
Innkeeper, bring us your wine
the wine of weddings and of feasts,
Mathilde has come back to me!
You, the maid, you there, Maria
go spread sheets on my big bed!
Mathilde has come back to me!
My friends, don’t count on me,
I spit to heaven one more time!
My beautiful Mathilde - now that you’re here!
Now that you’re here!
Матильда (чей-то перевод)
Мамаша, час пробил уже
Молиться о моей душе -
Матильда снова здесь
Харчевник, пей свое вино
Ведь сердце горечью пьяно -
Матильда снова здесь
Служанка, эй, готовь скорей
Мне пару новых простыней -
Матильда снова здесь
Друзья, я знаю, вы со мной,
Но мне сегодня снова в бой -
Проклятая Матильда снова здесь.
О, сердце, не пускайся вскачь
Все как всегда, порывы спрячь -
Пускай Матильда снова здесь
О, сердце, перестань твердить
"Нельзя ее прекрасней быть" -
Пускай Матильда снова здесь
О, сердце, прекрати канкан
Ведь умирало ты от ран -
Пускай Матильда снова здесь
Друзья, скажите мне хоть вы
Что не сносить мне головы -
Проклятая Матильда снова здесь.
О, руки, не дрожите так
Бродячих мало ли собак -
Матильда снова здесь
О, руки, перестаньте рвать
Ведь вам должно быть наплевать -
Матильда снова здесь
О, руки, вспомните - всерьез
Вы были мокрыми от слез -
Матильда снова здесь
О, руки, хватит трепетать
Зачем объятья раскрывать -
Ведь чертова Матильда снова здесь.
Молитвы, мама, не причем
Я в ад иду прямым путем -
Моя Матильда снова здесь
Харчевник, принеси вина
Чтоб всем хватило допьяна -
Моя Матильда снова здесь
Служанка, эй, неси скорей
Перин, подушек, простыней -
Моя Матильда снова здесь
Друзья, забудьте обо мне
Я снова в дьявольском огне -
Моя прекрасная Матильда снова здесь!
(1964)
My mother, now the time has come
to pray for my salvation!
Mathilde is back!
Innkeeper, you may keep your wine,
tonight I shall drink out my grief,
Mathilde is back!
You, the maid, you there, Maria,
maybe you should for once change our sheets,
Mathilde is back!
My friends, don’t leave me on a lurch,
tonight I’m going back to the fight,
Damn you, Mathilde - now that you’re here!
My heart, my heart
don’t run away,
do as if you did not know
that Mathilde is back!
My heart, stop telling me
that she is more beautiful than before Summer,
that Mathilde, who is back!
My heart stop rattling around!
Remember how she tore you to shreds,
that Mathilde, who is back!
My friends, don’t leave me on a lurch,
no, tell me, tell me that I must not...
Damn you, Mathilde - now that you’re here!
And you, my hands, stay quiet now
it’s but a dog come back from town...
Mathilde is back!
And you, my hands, don’t flail around,
all this is no concern of yours,
Mathilde is back!
And you, my hands, stop trembling now,
remember how I bawled on you...
Mathilde is back!
You, my hands, don’t open now,
you, my arms, don’t stretch out now...
Damn you, Mathilde - now that you’re here!
My mother, stop your prayers now!
Your Jacques is going back to hell!
Mathilde has come back to me!
Innkeeper, bring us your wine
the wine of weddings and of feasts,
Mathilde has come back to me!
You, the maid, you there, Maria
go spread sheets on my big bed!
Mathilde has come back to me!
My friends, don’t count on me,
I spit to heaven one more time!
My beautiful Mathilde - now that you’re here!
Now that you’re here!
Матильда (чей-то перевод)
Мамаша, час пробил уже
Молиться о моей душе -
Матильда снова здесь
Харчевник, пей свое вино
Ведь сердце горечью пьяно -
Матильда снова здесь
Служанка, эй, готовь скорей
Мне пару новых простыней -
Матильда снова здесь
Друзья, я знаю, вы со мной,
Но мне сегодня снова в бой -
Проклятая Матильда снова здесь.
О, сердце, не пускайся вскачь
Все как всегда, порывы спрячь -
Пускай Матильда снова здесь
О, сердце, перестань твердить
"Нельзя ее прекрасней быть" -
Пускай Матильда снова здесь
О, сердце, прекрати канкан
Ведь умирало ты от ран -
Пускай Матильда снова здесь
Друзья, скажите мне хоть вы
Что не сносить мне головы -
Проклятая Матильда снова здесь.
О, руки, не дрожите так
Бродячих мало ли собак -
Матильда снова здесь
О, руки, перестаньте рвать
Ведь вам должно быть наплевать -
Матильда снова здесь
О, руки, вспомните - всерьез
Вы были мокрыми от слез -
Матильда снова здесь
О, руки, хватит трепетать
Зачем объятья раскрывать -
Ведь чертова Матильда снова здесь.
Молитвы, мама, не причем
Я в ад иду прямым путем -
Моя Матильда снова здесь
Харчевник, принеси вина
Чтоб всем хватило допьяна -
Моя Матильда снова здесь
Служанка, эй, неси скорей
Перин, подушек, простыней -
Моя Матильда снова здесь
Друзья, забудьте обо мне
Я снова в дьявольском огне -
Моя прекрасная Матильда снова здесь!
Матильда
(1964)
Моя мама, теперь пришло время
Молиться за мое спасение!
Матильда вернулась!
Honceeker, вы можете сохранить свое вино,
Сегодня вечером я выпью свое горе,
Матильда вернулась!
Ты, горничная, ты там, Мария,
Может быть, вам стоит на этот раз изменить наши простыни,
Матильда вернулась!
Мои друзья, не оставляйте меня на брудке,
Сегодня вечером я вернусь в бой,
Черт возьми, Матильда - теперь, когда ты здесь!
Мое сердце, мое сердце
Не убегай,
Делай, как будто ты не знал
Эта Матильда вернулась!
Мое сердце, перестань мне говорить
что она красивее, чем до лета,
Эта Матильда, которая вернулась!
Мое сердце перестает гремевать!
Помните, как она разорвала тебя в клочья,
Эта Матильда, которая вернулась!
Мои друзья, не оставляйте меня на брудке,
Нет, скажи мне, скажи мне, что я не должен ...
Черт возьми, Матильда - теперь, когда ты здесь!
И ты, мои руки, теперь молчи
Это всего лишь собака возвращается из города ...
Матильда вернулась!
И ты, мои руки, не размахиваются,
Все это не у тебя за беспокойство,
Матильда вернулась!
И ты, мои руки, перестань дрожать, сейчас,
Помните, как я забросал на тебя ...
Матильда вернулась!
Ты, мои руки, не открываются сейчас,
Ты, мои руки, не протягивайся сейчас ...
Черт возьми, Матильда - теперь, когда ты здесь!
Моя мама, прекрати свои молитвы сейчас!
Ваш Жак возвращается в ад!
Матильда вернулась ко мне!
Художник, принеси нам свое вино
вино свадеб и праздников,
Матильда вернулась ко мне!
Ты, горничная, ты там, Мария
Иди разбросайте простыни на моей большой постели!
Матильда вернулась ко мне!
Мои друзья, не рассчитывайте на меня,
Я плюю на небеса еще раз!
Моя прекрасная Матильда - теперь, когда ты здесь!
Теперь, когда ты здесь!
MamAtiLADA (чeй-to-perewod)
Мама, я
МОЛИТА
Маатилек Снова
Вес, пьес
Vedh serdцegoreчhah -phaino -
Маатилек Снова
Скляна, эй, Готово
Mne -paru
Маатилек Снова
Druзja -ay, я зnaю, в
Nomne segodnan snova-boй -
Пройклайм -афилд.
О, сэра
Vs kak -segda, porыwы sprayah -
Пейкамаатилдад -снова
О, сэрдж,
"
Пейкамаатилдад -снова
О, сэрдж
Вернее
Пейкамаатилдад -снова
Druзjay, skaжite mmne хoTath wы
Чto nespiotth mne golowы -
Пройклайм -афилд.
О, Руки,
Брюджих -малоли
Маатилек Снова
О, Руки,
ВОДЕР ДОЛАННА
Маатилек Снова
О, Руки, В.
Nbыlimokrыmi otsleз -
Маатилек Снова
О, Руки,
З obъ -ary -raskrыvath -
Ведь вматилия Снова.
МОЛИТВ, МАМА
Я и я
МОГ
Ведущий
Чtob -sem хВатилоод -джана -
МОГ
Склеханка, эй, nescoreй
Перин, Педухэк, Проте
МОГ
Дрюх
Я аяжа
Больше, чем я.
(1964)
Моя мама, теперь пришло время
Молиться за мое спасение!
Матильда вернулась!
Honceeker, вы можете сохранить свое вино,
Сегодня вечером я выпью свое горе,
Матильда вернулась!
Ты, горничная, ты там, Мария,
Может быть, вам стоит на этот раз изменить наши простыни,
Матильда вернулась!
Мои друзья, не оставляйте меня на брудке,
Сегодня вечером я вернусь в бой,
Черт возьми, Матильда - теперь, когда ты здесь!
Мое сердце, мое сердце
Не убегай,
Делай, как будто ты не знал
Эта Матильда вернулась!
Мое сердце, перестань мне говорить
что она красивее, чем до лета,
Эта Матильда, которая вернулась!
Мое сердце перестает гремевать!
Помните, как она разорвала тебя в клочья,
Эта Матильда, которая вернулась!
Мои друзья, не оставляйте меня на брудке,
Нет, скажи мне, скажи мне, что я не должен ...
Черт возьми, Матильда - теперь, когда ты здесь!
И ты, мои руки, теперь молчи
Это всего лишь собака возвращается из города ...
Матильда вернулась!
И ты, мои руки, не размахиваются,
Все это не у тебя за беспокойство,
Матильда вернулась!
И ты, мои руки, перестань дрожать, сейчас,
Помните, как я забросал на тебя ...
Матильда вернулась!
Ты, мои руки, не открываются сейчас,
Ты, мои руки, не протягивайся сейчас ...
Черт возьми, Матильда - теперь, когда ты здесь!
Моя мама, прекрати свои молитвы сейчас!
Ваш Жак возвращается в ад!
Матильда вернулась ко мне!
Художник, принеси нам свое вино
вино свадеб и праздников,
Матильда вернулась ко мне!
Ты, горничная, ты там, Мария
Иди разбросайте простыни на моей большой постели!
Матильда вернулась ко мне!
Мои друзья, не рассчитывайте на меня,
Я плюю на небеса еще раз!
Моя прекрасная Матильда - теперь, когда ты здесь!
Теперь, когда ты здесь!
MamAtiLADA (чeй-to-perewod)
Мама, я
МОЛИТА
Маатилек Снова
Вес, пьес
Vedh serdцegoreчhah -phaino -
Маатилек Снова
Скляна, эй, Готово
Mne -paru
Маатилек Снова
Druзja -ay, я зnaю, в
Nomne segodnan snova-boй -
Пройклайм -афилд.
О, сэра
Vs kak -segda, porыwы sprayah -
Пейкамаатилдад -снова
О, сэрдж,
"
Пейкамаатилдад -снова
О, сэрдж
Вернее
Пейкамаатилдад -снова
Druзjay, skaжite mmne хoTath wы
Чto nespiotth mne golowы -
Пройклайм -афилд.
О, Руки,
Брюджих -малоли
Маатилек Снова
О, Руки,
ВОДЕР ДОЛАННА
Маатилек Снова
О, Руки, В.
Nbыlimokrыmi otsleз -
Маатилек Снова
О, Руки,
З obъ -ary -raskrыvath -
Ведь вматилия Снова.
МОЛИТВ, МАМА
Я и я
МОГ
Ведущий
Чtob -sem хВатилоод -джана -
МОГ
Склеханка, эй, nescoreй
Перин, Педухэк, Проте
МОГ
Дрюх
Я аяжа
Больше, чем я.
Другие песни исполнителя: