Jake Lionheart - Tracer
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jake Lionheart - Tracer - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Let me tell you about the homegirl, Lena Oxten;
Overwatch hit her up one day with an option;
be the youngest pilot in our flight program;
and of coarse she said yes, you know that's her jam;
she excelled to the top almost overnight;
Overwatch asked if she'd like to fly a prototype;
that's a yes, she feels like she's living the dream;
you might have seen, that pic of her in front of the Slipstream;
on that fateful day, she flew like perfection;
but something happened, there was a malfunction;
with the teleportation matrix, I'm not clear;
but we were all shocked when we saw her disappear.
she was gone for about 6 months or so;
she had been desynchronized from the time flow;
Well, that's how I say it in communication;
Winston says it's called chronal disassociation;
I dunno, that's some big words that they chose;
when they could've just said she's like a time ghost;
because one moment she's here, and the next she's gone;
she's struggling to just hang on;
The doc's and scientist are totally baffled;
and Lena's just trying to work through the hassle;
Winston gets to work, he's an idea generator;
and a genus that created the Chronal Accelerator;
she no longer phases out of control;
but with new abilities, you bet Lena is ready roll;
We call her Tracer, evil best steer clear;
check her catch phrase
Overwatch hit her up one day with an option;
be the youngest pilot in our flight program;
and of coarse she said yes, you know that's her jam;
she excelled to the top almost overnight;
Overwatch asked if she'd like to fly a prototype;
that's a yes, she feels like she's living the dream;
you might have seen, that pic of her in front of the Slipstream;
on that fateful day, she flew like perfection;
but something happened, there was a malfunction;
with the teleportation matrix, I'm not clear;
but we were all shocked when we saw her disappear.
she was gone for about 6 months or so;
she had been desynchronized from the time flow;
Well, that's how I say it in communication;
Winston says it's called chronal disassociation;
I dunno, that's some big words that they chose;
when they could've just said she's like a time ghost;
because one moment she's here, and the next she's gone;
she's struggling to just hang on;
The doc's and scientist are totally baffled;
and Lena's just trying to work through the hassle;
Winston gets to work, he's an idea generator;
and a genus that created the Chronal Accelerator;
she no longer phases out of control;
but with new abilities, you bet Lena is ready roll;
We call her Tracer, evil best steer clear;
check her catch phrase
Позвольте мне рассказать вам о домохозяйке Лены Оксен;
Overwatch поразил ее однажды с вариантом;
быть самым молодым пилотом в нашей программе полетов;
И из грубой она сказала «да», вы знаете, что это ее варенье;
Она преуспела на вершине почти в одночасье;
Overwatch спросил, не хочет ли она летать на прототипе;
Это да, она чувствует, что живет мечтой;
Вы, возможно, видели эту фотографию ее перед Slipstream;
В тот роковой день она летала как совершенство;
Но что -то случилось, была неисправность;
С матрицей телепортации я не ясно;
Но мы все были шокированы, когда увидели, как она исчезала.
Она ушла около 6 месяцев или около того;
Она была десинхронизирована от времени;
Ну, вот как я говорю это в общении;
Уинстон говорит, что это называется хрональной диссоциацией;
Я не знаю, это некоторые громкие слова, которые они выбрали;
Когда они могли бы просто сказать, что она как призрак времени;
Потому что один момент она здесь, а в следующий раз она ушла;
Она изо всех сил пытается просто держаться;
Док и ученый полностью сбиты с толку;
И Лена просто пытается проработать хлопот;
Уинстон приходит к работе, он генератор идей;
и род, который создал хрональный ускоритель;
Она больше не выходит из -под контроля;
Но с новыми способностями вы держите, что Лена готова;
Мы называем ее Tracer, Evil Best Rower Clear;
Проверьте ее фразу
Overwatch поразил ее однажды с вариантом;
быть самым молодым пилотом в нашей программе полетов;
И из грубой она сказала «да», вы знаете, что это ее варенье;
Она преуспела на вершине почти в одночасье;
Overwatch спросил, не хочет ли она летать на прототипе;
Это да, она чувствует, что живет мечтой;
Вы, возможно, видели эту фотографию ее перед Slipstream;
В тот роковой день она летала как совершенство;
Но что -то случилось, была неисправность;
С матрицей телепортации я не ясно;
Но мы все были шокированы, когда увидели, как она исчезала.
Она ушла около 6 месяцев или около того;
Она была десинхронизирована от времени;
Ну, вот как я говорю это в общении;
Уинстон говорит, что это называется хрональной диссоциацией;
Я не знаю, это некоторые громкие слова, которые они выбрали;
Когда они могли бы просто сказать, что она как призрак времени;
Потому что один момент она здесь, а в следующий раз она ушла;
Она изо всех сил пытается просто держаться;
Док и ученый полностью сбиты с толку;
И Лена просто пытается проработать хлопот;
Уинстон приходит к работе, он генератор идей;
и род, который создал хрональный ускоритель;
Она больше не выходит из -под контроля;
Но с новыми способностями вы держите, что Лена готова;
Мы называем ее Tracer, Evil Best Rower Clear;
Проверьте ее фразу