Jalisse - Fiumi di parole
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jalisse - Fiumi di parole - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Fiumi di parole*
(C. Di Domenico/ A. Dursiani/ F. Ricci)
Mi aspetto mille scuse
Come sempre da te
Sei un fiume di parole
Dove anneghi anche me
Che bravo che si
Ma questo linguaggio da talk show
Cosa c'entra con noi
Provo l'unico rimedio
Che adotto da un po'
La mia testa chiude l'audio
La storia la so
Sei fatto così
Dovrei limitarmi oramai a dirti di si
Fiumi di parole
fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
ti darò il cuore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Ora parla con lui
Tu che gridi in un dialetto
Che non e' più il mio
Io che perdo il tuo rispetto
Sarebbe meglio un addio
E' come in un film
il classico film
Dove lei farà la pazzia
Fiumi di parole
fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
ti darò il cuore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Vorrei fermare un'immagine
Sentirla entrare dentro di me
Un tuo silenzio più complice
Vorrei
Ti darò il mio cuore
ti darò il mio amore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Fiumi di parole
fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
ti darò il mio amore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Ora parla con lui
Ti darò il mio cuore
ti darò il cuore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Fiumi di parole.
c 1997 Ed. Music Tregatti
p 2009 TreColori/ Gabric S.r.L.
*Tratto dal nuovo CD “Siedi e ascolta...”
(C. Di Domenico/ A. Dursiani/ F. Ricci)
Mi aspetto mille scuse
Come sempre da te
Sei un fiume di parole
Dove anneghi anche me
Che bravo che si
Ma questo linguaggio da talk show
Cosa c'entra con noi
Provo l'unico rimedio
Che adotto da un po'
La mia testa chiude l'audio
La storia la so
Sei fatto così
Dovrei limitarmi oramai a dirti di si
Fiumi di parole
fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
ti darò il cuore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Ora parla con lui
Tu che gridi in un dialetto
Che non e' più il mio
Io che perdo il tuo rispetto
Sarebbe meglio un addio
E' come in un film
il classico film
Dove lei farà la pazzia
Fiumi di parole
fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
ti darò il cuore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Vorrei fermare un'immagine
Sentirla entrare dentro di me
Un tuo silenzio più complice
Vorrei
Ti darò il mio cuore
ti darò il mio amore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Fiumi di parole
fiumi di parole tra noi
Prima o poi ci portano via
Ti darò il mio cuore
ti darò il mio amore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Ora parla con lui
Ti darò il mio cuore
ti darò il cuore se vuoi
Se puoi
ora parla con lui
Fiumi di parole.
c 1997 Ed. Music Tregatti
p 2009 TreColori/ Gabric S.r.L.
*Tratto dal nuovo CD “Siedi e ascolta...”
Реки слов*
(C. di Domenico/ A. Dursiani/ F. Ricci)
Я ожидаю тысячи извинений
Как всегда от тебя
Ты река слов
Где ты меня тоже утопил
Как хорошо ты делаешь
Но этот язык ток -шоу
Какое это имеет отношение к нам
Я пробую единственное средство
Что я принял некоторое время
Моя голова закрывает звук
Я знаю историю
Ты закончил так
Теперь я должен ограничить себя, чтобы рассказать вам о да
Реки слов
реки слов между нами
Рано или поздно они заберут нас
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе сердце, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Теперь поговорите с ним
Ты, кто кричит на диалекте
Это больше не мое
Я, который теряет ваше уважение
Было бы лучше прощание
Это как в фильме
Классический фильм
Где она сделает безумие
Реки слов
реки слов между нами
Рано или поздно они заберут нас
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе сердце, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Я хотел бы остановить изображение
Слушай ее внутри меня
Более соучанное молчание
мне бы хотелось
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе свою любовь, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Реки слов
реки слов между нами
Рано или поздно они заберут нас
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе свою любовь, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Теперь поговорите с ним
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе сердце, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Реки слов.
C 1997 Ed. Music Tregatti
P 2009 Trecolori/ Gabric S.R.L.
*Взят с нового компакт -диска "Сядьте и слушай ..."
(C. di Domenico/ A. Dursiani/ F. Ricci)
Я ожидаю тысячи извинений
Как всегда от тебя
Ты река слов
Где ты меня тоже утопил
Как хорошо ты делаешь
Но этот язык ток -шоу
Какое это имеет отношение к нам
Я пробую единственное средство
Что я принял некоторое время
Моя голова закрывает звук
Я знаю историю
Ты закончил так
Теперь я должен ограничить себя, чтобы рассказать вам о да
Реки слов
реки слов между нами
Рано или поздно они заберут нас
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе сердце, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Теперь поговорите с ним
Ты, кто кричит на диалекте
Это больше не мое
Я, который теряет ваше уважение
Было бы лучше прощание
Это как в фильме
Классический фильм
Где она сделает безумие
Реки слов
реки слов между нами
Рано или поздно они заберут нас
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе сердце, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Я хотел бы остановить изображение
Слушай ее внутри меня
Более соучанное молчание
мне бы хотелось
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе свою любовь, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Реки слов
реки слов между нами
Рано или поздно они заберут нас
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе свою любовь, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Теперь поговорите с ним
Я дам тебе свое сердце
Я дам тебе сердце, если хочешь
Если вы можете
Теперь поговорите с ним
Реки слов.
C 1997 Ed. Music Tregatti
P 2009 Trecolori/ Gabric S.R.L.
*Взят с нового компакт -диска "Сядьте и слушай ..."
Другие песни исполнителя: