Jarema Stepowski - O jednej Wisniewskiej
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jarema Stepowski - O jednej Wisniewskiej - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
słowa Jerzy Jurandot
Ballada o jednej Wiśniewskiej
Żyli w pałacu hrabia z hrabinom,
On zwał się Rodryg, ona Franceska,
A w drugim domu za ich melinom
Mieszkała sobie jedna Wiśniewska.
Niewinne serce miała hrabina
I taką duszę pieskom-niebieskom;
A on był łajdak i straszna świnia
I pitigrilił się z tom Wiśniewskom.
Biedna hrabina łzamy płakała,
Z ciągłej żałości wyschła na deskie
I na kolanach męża błagała:
"Odczep się, draniu, od tej Wiśniewskiej".
Próżno chodziła z hrabią na udry,
Na próżno klęła swą dolę pieskom,
On ciągle ganiał do tej łachudry
I szeptał czule: "O, ty, Wisniewsko".
Aż raz hrabina miecz zdjęła z ściany,
Zmierzyła hrabię okiem królewskiem:
"Siedź tu - powiada - ty w łeb drapany,
Dzisiaj nie pójdziesz do tej Wiśniewskiej".
On zaś będący pod ankoholem,
Czyli, jak mówią, zalany w pestkie,
Wyrżnął hrabinie bez antresolę
I dawaj gazu do tej Wisniewskiej!
Biedna hrabina padła na dywan,
Cała zalała się krwiom niebieskom,
A gdy już czuła, że dogorywa,
Rzekła: "Poczekaj, o ty, Wiśniewsko!"
Potem się odbył pogrzeb wspaniały,
Hrabia nad grobem uronił łezkie.
Strasznie się martwił przez dzionek cały,
A na noc - gazu! do tej Wiśniewskiej.
Wtedy hrabina z mogiły wstała,
Wyrwała z trumny sękatom deskie,
Poszła za hrabiom, na śmierć go sprała
I rozwaliła łeb tej Wiśniewskiej.
Chociaż lebiegi grzeszyli tyle
I na nich w końcu też przyszła kryska.
Teraz kimają w jednej mogile:
Hrabia, hrabina i ta Wiśniewska.
Ballada o jednej Wiśniewskiej
Żyli w pałacu hrabia z hrabinom,
On zwał się Rodryg, ona Franceska,
A w drugim domu za ich melinom
Mieszkała sobie jedna Wiśniewska.
Niewinne serce miała hrabina
I taką duszę pieskom-niebieskom;
A on był łajdak i straszna świnia
I pitigrilił się z tom Wiśniewskom.
Biedna hrabina łzamy płakała,
Z ciągłej żałości wyschła na deskie
I na kolanach męża błagała:
"Odczep się, draniu, od tej Wiśniewskiej".
Próżno chodziła z hrabią na udry,
Na próżno klęła swą dolę pieskom,
On ciągle ganiał do tej łachudry
I szeptał czule: "O, ty, Wisniewsko".
Aż raz hrabina miecz zdjęła z ściany,
Zmierzyła hrabię okiem królewskiem:
"Siedź tu - powiada - ty w łeb drapany,
Dzisiaj nie pójdziesz do tej Wiśniewskiej".
On zaś będący pod ankoholem,
Czyli, jak mówią, zalany w pestkie,
Wyrżnął hrabinie bez antresolę
I dawaj gazu do tej Wisniewskiej!
Biedna hrabina padła na dywan,
Cała zalała się krwiom niebieskom,
A gdy już czuła, że dogorywa,
Rzekła: "Poczekaj, o ty, Wiśniewsko!"
Potem się odbył pogrzeb wspaniały,
Hrabia nad grobem uronił łezkie.
Strasznie się martwił przez dzionek cały,
A na noc - gazu! do tej Wiśniewskiej.
Wtedy hrabina z mogiły wstała,
Wyrwała z trumny sękatom deskie,
Poszła za hrabiom, na śmierć go sprała
I rozwaliła łeb tej Wiśniewskiej.
Chociaż lebiegi grzeszyli tyle
I na nich w końcu też przyszła kryska.
Teraz kimają w jednej mogile:
Hrabia, hrabina i ta Wiśniewska.
Слова Джерси Джурандот
Баллада с одним Wiśniewska
Они жили во дворце графини с графиней,
Его зовут Родриг, она Франческа,
И во втором доме за их логовом
Один Wiśniewska жил.
У графини было невинное сердце
И такая душа для собак-не-бибеском;
И он был ублюдком и ужасной свинью
И питогрилил с Томом Вишневском.
Бедные слезы плакали
С постоянным трауром, он высохнул на доски
И на коленях ее мужа она умоляла:
«Снимите, ублюдок, из этого Wiśniewska».
Она была напрасной, чтобы пойти с подсчетом на Удри,
Она была напрасной, чтобы встать на колени к своим собакам,
Он постоянно гонялся за этой рыбалкой
И он нежно прошептал: «О, ты, Вишневско».
Как только графиня удалила меч со стены,
Она измерила королевский глаз:
«Сядь здесь, - говорит он, - ты царапаешь,
Сегодня вы не пойдете в эту Wiśniewska. "
Он под Анкохолом,
То есть, как говорится, затоплено в камне,
Он убил графиню без мезонина
И дайте газ этому Wisniewska!
Бедная графиня упала на ковер,
Весь размытие было затоплено синим,
И когда она почувствовала, что он умирает,
Она сказала: «Подождите, о, Wiśniewsko!»
Затем произошли замечательные похороны,
Подсчет над могильными слезами.
Он волновался весь день
А ночью - газ! к этому wiśniewska.
Тогда графиня из могилы встала
Она сняла шкатулку с шкатулки, доски,
Она следовала за счет, уволила его до смерти
И она сломала голову этого Wiśniewska.
Хотя Лебиги так сильно согрешил
И Криска также наконец -то пришла на них.
Теперь кто в одной могиле:
График, графиня и это Wiśniewska.
Баллада с одним Wiśniewska
Они жили во дворце графини с графиней,
Его зовут Родриг, она Франческа,
И во втором доме за их логовом
Один Wiśniewska жил.
У графини было невинное сердце
И такая душа для собак-не-бибеском;
И он был ублюдком и ужасной свинью
И питогрилил с Томом Вишневском.
Бедные слезы плакали
С постоянным трауром, он высохнул на доски
И на коленях ее мужа она умоляла:
«Снимите, ублюдок, из этого Wiśniewska».
Она была напрасной, чтобы пойти с подсчетом на Удри,
Она была напрасной, чтобы встать на колени к своим собакам,
Он постоянно гонялся за этой рыбалкой
И он нежно прошептал: «О, ты, Вишневско».
Как только графиня удалила меч со стены,
Она измерила королевский глаз:
«Сядь здесь, - говорит он, - ты царапаешь,
Сегодня вы не пойдете в эту Wiśniewska. "
Он под Анкохолом,
То есть, как говорится, затоплено в камне,
Он убил графиню без мезонина
И дайте газ этому Wisniewska!
Бедная графиня упала на ковер,
Весь размытие было затоплено синим,
И когда она почувствовала, что он умирает,
Она сказала: «Подождите, о, Wiśniewsko!»
Затем произошли замечательные похороны,
Подсчет над могильными слезами.
Он волновался весь день
А ночью - газ! к этому wiśniewska.
Тогда графиня из могилы встала
Она сняла шкатулку с шкатулки, доски,
Она следовала за счет, уволила его до смерти
И она сломала голову этого Wiśniewska.
Хотя Лебиги так сильно согрешил
И Криска также наконец -то пришла на них.
Теперь кто в одной могиле:
График, графиня и это Wiśniewska.