ABC

Jean Sibelius - Tuonelan Joutsen
текст песни

21

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Jean Sibelius - Tuonelan Joutsen - оригинальный текст песни, перевод, видео

«Туонельский лебедь» — самая короткая часть сюиты, занимающая всего 102 такта и написанная для камерного оркестра, отличается необычным, «темным» колоритом. Из медной группы исключены звонкие трубы, из деревянной — светло окрашенные флейты и кларнеты. Зато добавлен мрачный тембр бас-кларнета и причудливый — английского рожка: именно он солирует, олицетворяя лебедя Туонелы, поющего песню смерти. Приглушены струнные: с начала до конца они играют с сурдинами, разбитые на небольшие группы, в которых еще выделены солирующие инструменты. Необычен размер, также выдержанный на протяжении всей части, — 9/4. Английский рожок на фоне зыбких аккордов струнных запевает бесконечную мелодию удивительной красоты, ему отвечают виолончели и альт соло. Затем колорит немного светлеет; вступает арфа. Траурные аккорды медных инструментов и литавр открывают последний раздел, где трагической кульминацией звучит патетическая мелодия струнных, напоминающая старинную народную балладу. Ее повторяет английский рожок, тогда как аккомпанирующие струнные играют тремоло древком смычка, словно подчеркивая необычный облик потустороннего мира. И, как обычно в эпических жанрах, эту часть сюиты обрамляют звучавшие в ее начале аккорды струнных и замирающая фраза виолончели соло.
“Tunelian swan” is the shortest part of the suite, which occupies only 102 tacts and written for a chamber orchestra, is distinguished by an unusual, “dark” color. Valid pipes are excluded from the copper group, from wooden - light colored flutes and clarins. But the gloomy timbre of bass-klarnet and bizarre-the English horn is added: it is he who soloes, personifying the swan to the Tuoenla, singing the song of death. Strong strings are muffled: from the beginning to the end they play with surdys, divided into small groups in which solo instruments are still allocated. The size is also unusual, also designed throughout the entire part, - 9/4. The English horn, against the backdrop of shaking chords of strings, sings an endless melody of amazing beauty, he is answered by cello and Alt Solo. Then the flavor lights up a little; The harp enters. The mourning chords of copper instruments and the litaur open the last section, where a pathetic melody of strings, reminiscent of an old folk ballad, sounds with a tragic climax. It is repeated by an English horn, while accompanying strings play a tremois of a bow, as if emphasizing the unusual appearance of the other world. And, as usual in epic genres, this part of the suits frames the chords of strings that sounded at its beginning and the freezing phrase of the cells of solo.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Jean Sibelius

Верный ли текст песни?  Да | Нет