Jefferson Airplaine - Lather
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jefferson Airplaine - Lather - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Lather was thirty years old today,
They took away all of his toys.
His mother sent newspaper clippings to him,
About his old friends who'd stopped being boys.
There was Harwitz E. Green, just turned thirty-three,
His leather chair waits at the bank.
And Sergeant Dow Jones, twenty-seven years old,
Commanding his very own tank.
But Lather still finds it a nice thing to do,
To lie about nude in the sand,
Drawing pictures of mountains that look like bumps,
And thrashing the air with his hands.
But wait, oh Lather's productive you know,
He produces the finest of sound,
Putting drumsticks on either side of his nose,
Snorting the best licks in town,
But that's all over...
Lather was thirty years old today,
And Lather came foam from his tongue.
He looked at me eyes wide and plainly said,
Is it true that I'm no longer young?
And the children call him famous,
what the old men call insane,
And sometimes he's so nameless,
That he hardly knows which game to play...
Which words to say...
And I should have told him, "No, you're not old."
And I should have let him go on...smiling...baby-wide.
They took away all of his toys.
His mother sent newspaper clippings to him,
About his old friends who'd stopped being boys.
There was Harwitz E. Green, just turned thirty-three,
His leather chair waits at the bank.
And Sergeant Dow Jones, twenty-seven years old,
Commanding his very own tank.
But Lather still finds it a nice thing to do,
To lie about nude in the sand,
Drawing pictures of mountains that look like bumps,
And thrashing the air with his hands.
But wait, oh Lather's productive you know,
He produces the finest of sound,
Putting drumsticks on either side of his nose,
Snorting the best licks in town,
But that's all over...
Lather was thirty years old today,
And Lather came foam from his tongue.
He looked at me eyes wide and plainly said,
Is it true that I'm no longer young?
And the children call him famous,
what the old men call insane,
And sometimes he's so nameless,
That he hardly knows which game to play...
Which words to say...
And I should have told him, "No, you're not old."
And I should have let him go on...smiling...baby-wide.
Пыта сегодня было тридцать лет,
Они забрали все его игрушки.
Его мать прислала ему газетные вырезки,
О своих старых друзьях, которые перестали быть мальчиками.
Был Харвиц Э. Грин, только что исполнилось тридцать три,
Его кожаное кресло ждет в банке.
И сержант Доу Джонс, двадцать семь лет,
Командует своим собственным танком.
Но пена все еще находит это приятное,
Лгать о обнаженной в песке,
Рисовать картинки гор, которые похожи на неровности,
И бьет воздух своими руками.
Но подождите, о, вы знаете,
Он производит лучший звук,
Постаняя барабанные палочки по обе стороны от его носа,
Фыркая лучшие лики в городе,
Но все кончено ...
Пыта сегодня было тридцать лет,
И пена пришла пена с его языка.
Он посмотрел на меня широко и ясно сказал:
Это правда, что я больше не молод?
И дети называют его знаменитым,
Что старики называют безумными,
А иногда он такой безымянный,
Что он вряд ли знает, какую игру играть ...
Какие слова сказать ...
И я должен был сказать ему: «Нет, ты не старый».
И я должен был позволить ему продолжить ... улыбаясь ... по всей детской.
Они забрали все его игрушки.
Его мать прислала ему газетные вырезки,
О своих старых друзьях, которые перестали быть мальчиками.
Был Харвиц Э. Грин, только что исполнилось тридцать три,
Его кожаное кресло ждет в банке.
И сержант Доу Джонс, двадцать семь лет,
Командует своим собственным танком.
Но пена все еще находит это приятное,
Лгать о обнаженной в песке,
Рисовать картинки гор, которые похожи на неровности,
И бьет воздух своими руками.
Но подождите, о, вы знаете,
Он производит лучший звук,
Постаняя барабанные палочки по обе стороны от его носа,
Фыркая лучшие лики в городе,
Но все кончено ...
Пыта сегодня было тридцать лет,
И пена пришла пена с его языка.
Он посмотрел на меня широко и ясно сказал:
Это правда, что я больше не молод?
И дети называют его знаменитым,
Что старики называют безумными,
А иногда он такой безымянный,
Что он вряд ли знает, какую игру играть ...
Какие слова сказать ...
И я должен был сказать ему: «Нет, ты не старый».
И я должен был позволить ему продолжить ... улыбаясь ... по всей детской.
Другие песни исполнителя: