Jenny Sotolongo - Santa Barbara
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jenny Sotolongo - Santa Barbara - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Tributo a una reina de la musica cubana: Gracias Celina y que viva Chango!... Cabiesi, Olufina lua colosin Osain, acatan ile, ecua Chango! cooo
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
-Santa Bárbara bendita, para ti surge mi lira
-Santa Bárbara bendita, para ti surge mi lira
Y con emoción se inspira, ante tu imagen bonita.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
-Con voluntad infinita, arranco del corazón,
La melodiosa expresión, pidiendo que desde el cielo,
Nos envíes tu consuelo ,y tu santa bendición
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
Virgen venerada y pura, Santa Bárbara bendita,
cy cy cy cy Virgencita Santa Barbara bendita,
Nuestra oración favorita, llevamos hasta tu altura.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
Con alegría y ternura, quiero llevar mi trovada,
cllá en tu mansión sagrada,donde lo bueno ilumina,
Junto a tu copa divina, y tu santísima espada.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
Sabaia, baia, baia, baio
Sobeie, beio, sobeie beio
Que viva changó, Que viva changó,
Que viva, que viva, que viva Chango señores!
-En nombre de mi nación, Santa Barbara te pido
En nombre de mi nación, Santa Barbara te pido,
Que riegues con tu fluido, tu sagrada bendición.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
-Yo también de corazón, te dare mi murmurio,
Con orgullo y poderío, hare que tu nombre suba,
Y por Celina y por Cuba, este saludo te envío.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
-Santa Bárbara bendita, para ti surge mi lira
-Santa Bárbara bendita, para ti surge mi lira
Y con emoción se inspira, ante tu imagen bonita.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
-Con voluntad infinita, arranco del corazón,
La melodiosa expresión, pidiendo que desde el cielo,
Nos envíes tu consuelo ,y tu santa bendición
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
Virgen venerada y pura, Santa Bárbara bendita,
cy cy cy cy Virgencita Santa Barbara bendita,
Nuestra oración favorita, llevamos hasta tu altura.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
Con alegría y ternura, quiero llevar mi trovada,
cllá en tu mansión sagrada,donde lo bueno ilumina,
Junto a tu copa divina, y tu santísima espada.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
Sabaia, baia, baia, baio
Sobeie, beio, sobeie beio
Que viva changó, Que viva changó,
Que viva, que viva, que viva Chango señores!
-En nombre de mi nación, Santa Barbara te pido
En nombre de mi nación, Santa Barbara te pido,
Que riegues con tu fluido, tu sagrada bendición.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
-Yo también de corazón, te dare mi murmurio,
Con orgullo y poderío, hare que tu nombre suba,
Y por Celina y por Cuba, este saludo te envío.
Que viva Changó Que viva Changó
Que viva Changó, que viva Changó Señores.
Дань уважения королеве кубинской музыки: Спасибо, Селина, и да здравствует Чанго!... Cabiesi, Olufina lua colosin Osain, соблюдайте это, ecua Chango!оооо
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
-Блаженная святая Варвара, для тебя встает моя лира
-Блаженная святая Варвара, для тебя встает моя лира
И с умилением вдохновляется вашим прекрасным образом.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
-Бесконечной волей я рву из сердца,
Мелодичное выражение, просящее это у небес,
Пошли нам свое утешение и свое святое благословение.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
Почтенная и чистая Дева, блаженная святая Варвара,
cy cy cy cy благословенная Дева Святая Варвара,
Нашу любимую молитву мы возносим на вашу высоту.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
С радостью и нежностью хочу нести свою троваду,
Приди в свой священный особняк, где добро освещается,
Рядом с твоей божественной чашей и твоим самым святым мечом.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
Сабайя, байя, байя, байо
Соби, бейо, соби, бейо
Да здравствует чанго, да здравствует чанго,
Да здравствует, да здравствует, да здравствует Чанго, господа!
-Во имя моей нации, Санта-Барбары, я прошу вас.
Во имя моей нации, Санта-Барбары, я прошу вас:
Пусть вы поливаете своей жидкостью, своим священным благословением.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
-Я тоже от всей души подарю тебе свой шепот,
С гордостью и силой я подниму твое имя,
И для Селины, и для Кубы я посылаю вам это приветствие.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
-Блаженная святая Варвара, для тебя встает моя лира
-Блаженная святая Варвара, для тебя встает моя лира
И с умилением вдохновляется вашим прекрасным образом.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
-Бесконечной волей я рву из сердца,
Мелодичное выражение, просящее это у небес,
Пошли нам свое утешение и свое святое благословение.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
Почтенная и чистая Дева, блаженная святая Варвара,
cy cy cy cy благословенная Дева Святая Варвара,
Нашу любимую молитву мы возносим на вашу высоту.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
С радостью и нежностью хочу нести свою троваду,
Приди в свой священный особняк, где добро освещается,
Рядом с твоей божественной чашей и твоим самым святым мечом.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
Сабайя, байя, байя, байо
Соби, бейо, соби, бейо
Да здравствует чанго, да здравствует чанго,
Да здравствует, да здравствует, да здравствует Чанго, господа!
-Во имя моей нации, Санта-Барбары, я прошу вас.
Во имя моей нации, Санта-Барбары, я прошу вас:
Пусть вы поливаете своей жидкостью, своим священным благословением.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
-Я тоже от всей души подарю тебе свой шепот,
С гордостью и силой я подниму твое имя,
И для Селины, и для Кубы я посылаю вам это приветствие.
Да здравствует Чанго Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанго, да здравствует Чанго, господа.
Другие песни исполнителя: