Jesus loves me - Любит мой Иисус меня
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jesus loves me - Любит мой Иисус меня - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Poem by Anna Bartlett Warner[edit]
As originally published in 1860, it appeared in three stanzas, as follows:
Jesus loves me—this I know,
For the Bible tells me so;
Little ones to him belong,—
They are weak, but he is strong.
Jesus loves me—loves me still,
Though I'm very weak and ill;
From his shining throne on high,
Comes to watch me where I lie.
Jesus loves me—he will stay,
Close beside me all the way.
Then his little child will take,
Up to heaven for his dear sake.[2]
Hymn by William Batchelder Bradbury[edit]
Jesus loves me—this I know,
For the Bible tells me so;
Little ones to Him belong—
They are weak, but He is strong.
Refrain
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
The Bible tells me so.
Jesus loves me—He who died
Heaven’s gate to open wide;
He will wash away my sin,
Let His little child come in.
Refrain
Jesus loves me—loves me still,
Though I’m very weak and ill;
From His shining throne on high
Comes to watch me where I lie.
Refrain
Jesus loves me—He will stay
Close beside me all the way,
Then His little child will take
Up to Heaven for His dear sake.[5]
As originally published in 1860, it appeared in three stanzas, as follows:
Jesus loves me—this I know,
For the Bible tells me so;
Little ones to him belong,—
They are weak, but he is strong.
Jesus loves me—loves me still,
Though I'm very weak and ill;
From his shining throne on high,
Comes to watch me where I lie.
Jesus loves me—he will stay,
Close beside me all the way.
Then his little child will take,
Up to heaven for his dear sake.[2]
Hymn by William Batchelder Bradbury[edit]
Jesus loves me—this I know,
For the Bible tells me so;
Little ones to Him belong—
They are weak, but He is strong.
Refrain
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
Yes, Jesus loves me!
The Bible tells me so.
Jesus loves me—He who died
Heaven’s gate to open wide;
He will wash away my sin,
Let His little child come in.
Refrain
Jesus loves me—loves me still,
Though I’m very weak and ill;
From His shining throne on high
Comes to watch me where I lie.
Refrain
Jesus loves me—He will stay
Close beside me all the way,
Then His little child will take
Up to Heaven for His dear sake.[5]
Стихотворение Анны Бартлетт Уорнер [Редактировать]
Как первоначально опубликовано в 1860 году, он появился в трех строфах, следующим образом:
Иисус любит меня - я знаю,
Ибо Библия говорит мне об этом;
Малыш для него принадлежат, -
Они слабы, но он силен.
Иисус любит меня - до сих пор меняет,
Хотя я очень слаб и болен;
От его сияющего трона на высоком уровне,
Приходит посмотреть на меня, где я лгу.
Иисус любит меня - он останется,
Рядом рядом со мной все.
Тогда его маленький ребенок возьмет,
До небес ради его дорогого. [2]
Гимн Уильяма Батчелдера Брэдбери [Редактировать]
Иисус любит меня - я знаю,
Ибо Библия говорит мне об этом;
Малыш для него принадлежат -
Они слабы, но он силен.
Припев
Да, Иисус любит меня!
Да, Иисус любит меня!
Да, Иисус любит меня!
Библия говорит мне об этом.
Иисус любит меня - тот, кто умер
Небесные ворота широко открываются;
Он согнет мой грех,
Пусть его маленький ребенок вошел.
Припев
Иисус любит меня - до сих пор меняет,
Хотя я очень слаб и болен;
От его сияющего трона на высоком уровне
Приходит посмотреть на меня, где я лгу.
Припев
Иисус любит меня - он останется
Рядом рядом со мной все время,
Тогда его маленький ребенок возьмет
До небес ради его дорогого. [5]
Как первоначально опубликовано в 1860 году, он появился в трех строфах, следующим образом:
Иисус любит меня - я знаю,
Ибо Библия говорит мне об этом;
Малыш для него принадлежат, -
Они слабы, но он силен.
Иисус любит меня - до сих пор меняет,
Хотя я очень слаб и болен;
От его сияющего трона на высоком уровне,
Приходит посмотреть на меня, где я лгу.
Иисус любит меня - он останется,
Рядом рядом со мной все.
Тогда его маленький ребенок возьмет,
До небес ради его дорогого. [2]
Гимн Уильяма Батчелдера Брэдбери [Редактировать]
Иисус любит меня - я знаю,
Ибо Библия говорит мне об этом;
Малыш для него принадлежат -
Они слабы, но он силен.
Припев
Да, Иисус любит меня!
Да, Иисус любит меня!
Да, Иисус любит меня!
Библия говорит мне об этом.
Иисус любит меня - тот, кто умер
Небесные ворота широко открываются;
Он согнет мой грех,
Пусть его маленький ребенок вошел.
Припев
Иисус любит меня - до сих пор меняет,
Хотя я очень слаб и болен;
От его сияющего трона на высоком уровне
Приходит посмотреть на меня, где я лгу.
Припев
Иисус любит меня - он останется
Рядом рядом со мной все время,
Тогда его маленький ребенок возьмет
До небес ради его дорогого. [5]