Jethro Tull - The Foot Of Our Stairs
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jethro Tull - The Foot Of Our Stairs - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
A Passion Play
Released: July 1973
Recorded: March 1973
All songs written by Anderson unless stated otherwise
Ian Anderson – flute, acoustic guitar, saxophones, vocals
Martin Barre – electric guitar
John Evan – piano, organ, synthesisers, vocals
Jeffrey Hammond – bass guitar, narrator on "The Story of the Hare Who Lost His Spectacles"
Barriemore Barlow – drums, percussion
We sleep by the ever-bright hole in the door,
Eat in the corner, talk to the floor,
Cheating the spiders who come to say "Please",
(politely). They bend at the knees.
Well, I'll go to the foot of our stairs.
Old gentlemen talk of when they were young
Of ladies lost and erring sons.
Lace-covered dandies revel (with friends)
Pure as the truth, tied at both ends.
Well I'll go to the foot of our stairs.
Scented cathedral spire pointed down.
We pray for souls in Kentish Town.
A delicate hush the gods, floating by
Wishing us well, pie in the sky.
God of ages, Lord of Time, mine is the right to be wrong.
Well I'll go to the foot of our stairs.
Jack rabbit mister spawn a new breed
Of love-hungry pilgrims (no bodies to feed).
Show me a good man and I'll show you the door.
The last hymn is sung and the devil cries "More."
Well, I'm all for leaving and that being done,
I've put in a request to take up my turn
In that forsaken paradise that calls itself "Hell"
Where no-one has nothing and nothing is well meaning fool,
Pick up thy bed and rise up from your gloom smiling.
Give me your hate and do as the loving heathen do.
Released: July 1973
Recorded: March 1973
All songs written by Anderson unless stated otherwise
Ian Anderson – flute, acoustic guitar, saxophones, vocals
Martin Barre – electric guitar
John Evan – piano, organ, synthesisers, vocals
Jeffrey Hammond – bass guitar, narrator on "The Story of the Hare Who Lost His Spectacles"
Barriemore Barlow – drums, percussion
We sleep by the ever-bright hole in the door,
Eat in the corner, talk to the floor,
Cheating the spiders who come to say "Please",
(politely). They bend at the knees.
Well, I'll go to the foot of our stairs.
Old gentlemen talk of when they were young
Of ladies lost and erring sons.
Lace-covered dandies revel (with friends)
Pure as the truth, tied at both ends.
Well I'll go to the foot of our stairs.
Scented cathedral spire pointed down.
We pray for souls in Kentish Town.
A delicate hush the gods, floating by
Wishing us well, pie in the sky.
God of ages, Lord of Time, mine is the right to be wrong.
Well I'll go to the foot of our stairs.
Jack rabbit mister spawn a new breed
Of love-hungry pilgrims (no bodies to feed).
Show me a good man and I'll show you the door.
The last hymn is sung and the devil cries "More."
Well, I'm all for leaving and that being done,
I've put in a request to take up my turn
In that forsaken paradise that calls itself "Hell"
Where no-one has nothing and nothing is well meaning fool,
Pick up thy bed and rise up from your gloom smiling.
Give me your hate and do as the loving heathen do.
Страстная игра
Выпущено: июль 1973 г.
Записано: март 1973 г.
Все песни, написанные Андерсоном, если не указано иное
Ян Андерсон - флейта, акустическая гитара, саксофоны, вокал
Мартин Барре - электрогитара
Джон Эван - фортепиано, орган, синтезисты, вокал
Джеффри Хаммонд - бас -гитара, рассказчик «История Заяц, который потерял свои очки»
Barriemore Barlow - барабаны, перкуссия
Мы спим у вечно яркой дыры в двери,
Ешь в углу, поговорите с полом,
Обманывая пауков, которые приходят, чтобы сказать «пожалуйста»,
(вежливо). Они сгибаются на коленях.
Ну, я пойду на подножие нашей лестницы.
Старые джентльмены разговоры о том, когда они были молодыми
Дам потерянных и ошибочных сыновей.
Кружевные Dandies Revel (с друзьями)
Чистый как правда, привязанный к обоим концам.
Что ж, я пойду на подножие нашей лестницы.
Ароматизированный собор Шпиль указал вниз.
Мы молимся за души в Кентском городе.
Тонкий тихий богов, плавающий
Желаю нам добра, пирог в небе.
Бог веков, Господь времени, мой - право быть неправильным.
Что ж, я пойду на подножие нашей лестницы.
Джек Кролик Мистер порождает новую породу
Любимых паломников (нет тел для кормления).
Покажи мне хорошего человека, и я покажу тебе дверь.
Последний гимн поет, а дьявол плачет «больше».
Ну, я за то, что ушел, и это сделано,
Я поставил запрос, чтобы заняться своей очереди
В этом оставленном раю, который называет себя «ад»
Где никому нет ничего, и ничто не имеет в виду, что дурак,
Возьмите свою кровать и поднимитесь от вашего мрака, улыбаясь.
Дай мне свою ненависть и делай, как любящие язычники.
Выпущено: июль 1973 г.
Записано: март 1973 г.
Все песни, написанные Андерсоном, если не указано иное
Ян Андерсон - флейта, акустическая гитара, саксофоны, вокал
Мартин Барре - электрогитара
Джон Эван - фортепиано, орган, синтезисты, вокал
Джеффри Хаммонд - бас -гитара, рассказчик «История Заяц, который потерял свои очки»
Barriemore Barlow - барабаны, перкуссия
Мы спим у вечно яркой дыры в двери,
Ешь в углу, поговорите с полом,
Обманывая пауков, которые приходят, чтобы сказать «пожалуйста»,
(вежливо). Они сгибаются на коленях.
Ну, я пойду на подножие нашей лестницы.
Старые джентльмены разговоры о том, когда они были молодыми
Дам потерянных и ошибочных сыновей.
Кружевные Dandies Revel (с друзьями)
Чистый как правда, привязанный к обоим концам.
Что ж, я пойду на подножие нашей лестницы.
Ароматизированный собор Шпиль указал вниз.
Мы молимся за души в Кентском городе.
Тонкий тихий богов, плавающий
Желаю нам добра, пирог в небе.
Бог веков, Господь времени, мой - право быть неправильным.
Что ж, я пойду на подножие нашей лестницы.
Джек Кролик Мистер порождает новую породу
Любимых паломников (нет тел для кормления).
Покажи мне хорошего человека, и я покажу тебе дверь.
Последний гимн поет, а дьявол плачет «больше».
Ну, я за то, что ушел, и это сделано,
Я поставил запрос, чтобы заняться своей очереди
В этом оставленном раю, который называет себя «ад»
Где никому нет ничего, и ничто не имеет в виду, что дурак,
Возьмите свою кровать и поднимитесь от вашего мрака, улыбаясь.
Дай мне свою ненависть и делай, как любящие язычники.
Другие песни исполнителя: