John Chibadura, The Sungura Boys - Urombo
текст песни
4
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
John Chibadura, The Sungura Boys - Urombo - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ndine urombo namai vangu vakomana
Huro urombo
Ndine urombo namai vangu vakomana
Huro urombo
Ndine urombo namai vangu vakafira mundzira
Imi vakomana imi
Ndine urombo namai vangu vakafa vachitaura vana baba
Kufira mundzira amai vagu vakomana
Kufira mundzura kufira mundzira
Aiwa kufira mundzira ambuyai vagu vakomana
Kufira mundzura kufira mundzira
Aiwa kufira mugomo mukoma wagu vakomana
Ho urombo
Vose vaindida nhasi avachandida vakomana imi
Hama dzangu dzose adzichandida ndoita seiko
Ivo vadzimu vangu vose vondirasa vondirasa
Urombo kani kugara ndegandega
Uyu urombo kugara ndegandega
Urombo kani kugara ndegandega
Uyu urombo baba namai
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
Amai vakomana
Kufira mundzura kufira mundzira
Aiwa kufira mundzira ambuyai vagu vanababa
Kufira mundzura kufira mundzira
Aiwa kufira mundzira baba vagu vakomana
Kufira mugomo kufira mugomo
Aiwa kufira mugomo mukoma wagu vanababa
Ho urombo kani
Hama dzangu dzose dzondirasa vakomana imi
Hama dzangu dzose dzondirasa dzondirasa
Vose vaindida nhasi avachandida vakomana imi
Vadzimu vangu vose vondirasa vondirasa
Kugara ndegandega urombo
Kugara ndegandega urombo kani
Kugara ndegandega urombo
Baba namai (urombo uyu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
Huro urombo
Ndine urombo namai vangu vakomana
Huro urombo
Ndine urombo namai vangu vakafira mundzira
Imi vakomana imi
Ndine urombo namai vangu vakafa vachitaura vana baba
Kufira mundzira amai vagu vakomana
Kufira mundzura kufira mundzira
Aiwa kufira mundzira ambuyai vagu vakomana
Kufira mundzura kufira mundzira
Aiwa kufira mugomo mukoma wagu vakomana
Ho urombo
Vose vaindida nhasi avachandida vakomana imi
Hama dzangu dzose adzichandida ndoita seiko
Ivo vadzimu vangu vose vondirasa vondirasa
Urombo kani kugara ndegandega
Uyu urombo kugara ndegandega
Urombo kani kugara ndegandega
Uyu urombo baba namai
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
Amai vakomana
Kufira mundzura kufira mundzira
Aiwa kufira mundzira ambuyai vagu vanababa
Kufira mundzura kufira mundzira
Aiwa kufira mundzira baba vagu vakomana
Kufira mugomo kufira mugomo
Aiwa kufira mugomo mukoma wagu vanababa
Ho urombo kani
Hama dzangu dzose dzondirasa vakomana imi
Hama dzangu dzose dzondirasa dzondirasa
Vose vaindida nhasi avachandida vakomana imi
Vadzimu vangu vose vondirasa vondirasa
Kugara ndegandega urombo
Kugara ndegandega urombo kani
Kugara ndegandega urombo
Baba namai (urombo uyu urombo)
(urombo uhu urombo)
(urombo uhu urombo)
Мне жаль мою маму, мальчики.
Ой, простите.
Мне жаль мою маму, мальчики.
Ой, простите.
Мне жаль мою маму, которая умерла в дороге.
Эй, мальчики, вы.
Мне жаль мою маму, которая умерла, разговаривая с вами, отцы.
Умереть в дороге, моя мама, мальчики.
Умереть в лесу, умереть в дороге.
Нет, умереть в дороге, моя бабушка, мальчики.
Умереть в лесу, умереть в дороге.
Нет, умереть в горах, мой брат, мальчики.
Ой, простите.
Все, кто любил меня сегодня, не будут любить меня, мальчики.
Все мои братья любят меня, что я могу сделать? Все мои духи покинули меня, покинули меня.
Жаль, почему я всегда верен.
Эта жалость, почему я всегда верен.
Жаль, почему я всегда верен.
Эта жалость, отец и мать.
(жалость, эта жалость). ... Меня бросили, меня бросили.
Я всегда буду бременем бедности.
Я всегда буду бременем бедности.
Я всегда буду бременем бедности.
Отец и мать (это бремя бедности).
(это бремя бедности).
(это бремя бедности).
Ой, простите.
Мне жаль мою маму, мальчики.
Ой, простите.
Мне жаль мою маму, которая умерла в дороге.
Эй, мальчики, вы.
Мне жаль мою маму, которая умерла, разговаривая с вами, отцы.
Умереть в дороге, моя мама, мальчики.
Умереть в лесу, умереть в дороге.
Нет, умереть в дороге, моя бабушка, мальчики.
Умереть в лесу, умереть в дороге.
Нет, умереть в горах, мой брат, мальчики.
Ой, простите.
Все, кто любил меня сегодня, не будут любить меня, мальчики.
Все мои братья любят меня, что я могу сделать? Все мои духи покинули меня, покинули меня.
Жаль, почему я всегда верен.
Эта жалость, почему я всегда верен.
Жаль, почему я всегда верен.
Эта жалость, отец и мать.
(жалость, эта жалость). ... Меня бросили, меня бросили.
Я всегда буду бременем бедности.
Я всегда буду бременем бедности.
Я всегда буду бременем бедности.
Отец и мать (это бремя бедности).
(это бремя бедности).
(это бремя бедности).