John McCormack - The Dawning of the Day
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
John McCormack - The Dawning of the Day - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
One morning early I walked forth
By the margin of Lough Leane
The sunshine dressed the trees in green
And summer bloomed again
I left the town and wandered on
Through fields all green and gay
And whom should I meet but a colleen sweet
At the dawning of the day.
No cap or cloak this maiden wore
Her neck and feet were bare
Down to the grass in ringlets fell
Her glossy golden hair
A milking pail was in her hand
She was lovely, young and gay
She wore the palm from Venus bright
By the dawning of the day.
On a mossy bank I sat me down
With the maiden by my side
With gentle words I courted her
And asked her to be my bride
She said, "Young man don't bring me blame"
And swiftly turned away
And the morning light was shining bright
At the dawning of the day.
By the margin of Lough Leane
The sunshine dressed the trees in green
And summer bloomed again
I left the town and wandered on
Through fields all green and gay
And whom should I meet but a colleen sweet
At the dawning of the day.
No cap or cloak this maiden wore
Her neck and feet were bare
Down to the grass in ringlets fell
Her glossy golden hair
A milking pail was in her hand
She was lovely, young and gay
She wore the palm from Venus bright
By the dawning of the day.
On a mossy bank I sat me down
With the maiden by my side
With gentle words I courted her
And asked her to be my bride
She said, "Young man don't bring me blame"
And swiftly turned away
And the morning light was shining bright
At the dawning of the day.
Однажды утром рано я вышел
По краю Лох Линь
Солнечный свет одел деревья зелеными
И лето снова расцвело
Я покинул город и бродил по
Через поля все зеленые и геи
И с кем мне встретиться, кроме сладкой Коллин
На рассвете дня.
Нет кепки и не плащ
Ее шея и ноги были голыми
Вниз до травы в локонах упало
Ее глянцевые золотые волосы
В ее руке было доильное ведро
Она была прекрасной, молодой и веселой
Она носила ладонь от Венеры яркой
По рассвету дня.
На мошном берегу я усадил меня
С девой рядом со мной
Нежными словами я ухаживал за ней
И попросил ее стать моей невестой
Она сказала: «Молодой человек не винит меня»
И быстро отвернулся
И утренний свет яркий светился
На рассвете дня.
По краю Лох Линь
Солнечный свет одел деревья зелеными
И лето снова расцвело
Я покинул город и бродил по
Через поля все зеленые и геи
И с кем мне встретиться, кроме сладкой Коллин
На рассвете дня.
Нет кепки и не плащ
Ее шея и ноги были голыми
Вниз до травы в локонах упало
Ее глянцевые золотые волосы
В ее руке было доильное ведро
Она была прекрасной, молодой и веселой
Она носила ладонь от Венеры яркой
По рассвету дня.
На мошном берегу я усадил меня
С девой рядом со мной
Нежными словами я ухаживал за ней
И попросил ее стать моей невестой
Она сказала: «Молодой человек не винит меня»
И быстро отвернулся
И утренний свет яркий светился
На рассвете дня.