Josiah and the Bonnevilles - Six Dollar Check
текст песни
3
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Josiah and the Bonnevilles - Six Dollar Check - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
When I was a young man
Many years ago
I signed my name on the dotted line
It was a 5 album deal
I figured my fate was sealed
Turns out I only got one try
cll though I left them deep in debt
Every now and then I get a little check
Usually I don't pay it any mind
But right now times are hard
So I sit out in my car and I
Wait for the mailman to come by
I got a 6 dollar check from Warner Brothers
I will take you down to the bar on the corner
Where the well whiskey is Jim Beam
I've got enough to cover my friend and me
That's how I'll spend my 6 dollar check
Now people started noticing the good mood I was in
cnd all of a sudden I found myself a few new friends
cnd I just kept wishing that that check had been for 10
Cause I was getting thirsty talking to them
Later on when I got home I took a look in the fridge
cnd all of a sudden I had myself a different wish
I should have bought a loaf of bread instead of those shots of Jim
That's ok, I always wanted to be thin
I got a 6 dollar check from Warner Brothers
I will take you down to the bar on the corner
Where the well whiskey is Jim Beam
I've got enough to cover my friend and me
That's how I'll spend my 6 dollar check, alright
Now I'm not sure if anybody works there anymore
They got Lester at the door but it's just for show
But if there is anybody left I'm pretty damn sure they do regret
The day they let this cowboy go
I got a 6 dollar check from the Warner Brothers
I will take you down to the bar on the corner
Where the well whiskey is Jim Beam
I've got enough to cover my friend and me
That's how I'll spend my 6 dollar check
Many years ago
I signed my name on the dotted line
It was a 5 album deal
I figured my fate was sealed
Turns out I only got one try
cll though I left them deep in debt
Every now and then I get a little check
Usually I don't pay it any mind
But right now times are hard
So I sit out in my car and I
Wait for the mailman to come by
I got a 6 dollar check from Warner Brothers
I will take you down to the bar on the corner
Where the well whiskey is Jim Beam
I've got enough to cover my friend and me
That's how I'll spend my 6 dollar check
Now people started noticing the good mood I was in
cnd all of a sudden I found myself a few new friends
cnd I just kept wishing that that check had been for 10
Cause I was getting thirsty talking to them
Later on when I got home I took a look in the fridge
cnd all of a sudden I had myself a different wish
I should have bought a loaf of bread instead of those shots of Jim
That's ok, I always wanted to be thin
I got a 6 dollar check from Warner Brothers
I will take you down to the bar on the corner
Where the well whiskey is Jim Beam
I've got enough to cover my friend and me
That's how I'll spend my 6 dollar check, alright
Now I'm not sure if anybody works there anymore
They got Lester at the door but it's just for show
But if there is anybody left I'm pretty damn sure they do regret
The day they let this cowboy go
I got a 6 dollar check from the Warner Brothers
I will take you down to the bar on the corner
Where the well whiskey is Jim Beam
I've got enough to cover my friend and me
That's how I'll spend my 6 dollar check
Когда я был молодым
Много лет назад
Я подписался на пунктирной линии
Это был контракт на 5 альбомов
Я думал, что моя судьба предрешена
Оказалось, у меня была только одна попытка
Cll, хотя я оставил их по уши в долгах
Время от времени я получаю небольшой чек
Обычно я не обращаю на это внимания
Но сейчас времена тяжёлые
Поэтому я сижу в машине и я
Жду почтальона
Я получил чек на 6 долларов от Warner Brothers
Я отвезу тебя в бар на углу
Там, где хороший виски — Jim Beam
У меня достаточно денег, чтобы покрыть расходы на друга и себя
Вот так я и потрачу свой чек на 6 долларов
Теперь люди начали замечать моё хорошее настроение
И вдруг я нашёл себе несколько новых друзей
И всё время жалел, что чек был на 10
Потому что мне хотелось пить, разговаривая с ними
Позже, вернувшись домой, я заглянул холодильник
и вдруг у меня появилось другое желание
мне следовало купить буханку хлеба вместо этих шотов Джима
всё в порядке, я всегда хотел быть худым
мне дали чек на 6 долларов от Warner Brothers
я отведу тебя в бар на углу
где есть виски Jim Beam
у меня хватит, чтобы оплатить расходы на друга и себя
вот так я и потрачу свой чек на 6 долларов, ладно
теперь я не уверен, работает ли там кто-нибудь ещё
у них у двери стоит Лестер, но это только для виду
но если там кто-то остался, я почти уверен, что они пожалеют
дня, когда этого ковбоя отпустили
мне дали чек на 6 долларов от Warner Brothers
я отведу тебя в бар на углу
где есть виски Jim Beam
у меня хватит, чтобы оплатить расходы на друга и себя
вот так я и потрачу свой чек на 6 долларов
Много лет назад
Я подписался на пунктирной линии
Это был контракт на 5 альбомов
Я думал, что моя судьба предрешена
Оказалось, у меня была только одна попытка
Cll, хотя я оставил их по уши в долгах
Время от времени я получаю небольшой чек
Обычно я не обращаю на это внимания
Но сейчас времена тяжёлые
Поэтому я сижу в машине и я
Жду почтальона
Я получил чек на 6 долларов от Warner Brothers
Я отвезу тебя в бар на углу
Там, где хороший виски — Jim Beam
У меня достаточно денег, чтобы покрыть расходы на друга и себя
Вот так я и потрачу свой чек на 6 долларов
Теперь люди начали замечать моё хорошее настроение
И вдруг я нашёл себе несколько новых друзей
И всё время жалел, что чек был на 10
Потому что мне хотелось пить, разговаривая с ними
Позже, вернувшись домой, я заглянул холодильник
и вдруг у меня появилось другое желание
мне следовало купить буханку хлеба вместо этих шотов Джима
всё в порядке, я всегда хотел быть худым
мне дали чек на 6 долларов от Warner Brothers
я отведу тебя в бар на углу
где есть виски Jim Beam
у меня хватит, чтобы оплатить расходы на друга и себя
вот так я и потрачу свой чек на 6 долларов, ладно
теперь я не уверен, работает ли там кто-нибудь ещё
у них у двери стоит Лестер, но это только для виду
но если там кто-то остался, я почти уверен, что они пожалеют
дня, когда этого ковбоя отпустили
мне дали чек на 6 долларов от Warner Brothers
я отведу тебя в бар на углу
где есть виски Jim Beam
у меня хватит, чтобы оплатить расходы на друга и себя
вот так я и потрачу свой чек на 6 долларов