Journey - Time 3 1992 - Good Times
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Journey - Time 3 1992 - Good Times - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
All night long, yeah
Come on and let the good times roll
We're gonna stay here till we soothe our souls
If it take all night long, yeah
When the evenin' sun is sinkin' low
The clock on the wall says, it's time to go
I had my fun, I don't know about you
I'll tell you people what I'm gonna do, yeah
Get in the mood and let the good times roll
We're gonna stay here till we soothe our souls
If it takes all night long, yeah
Ooh, it might be 1, it might be 3
Ooh, time don't mean that much to me
I ain't felt this good, since I don't know when
Ooh, I might not feel this good again yeah
Get in the mood and let the good times roll
We're gonna stay here till we soothe our souls
If it takes all night long
Yeah, all night, all night
Somebody said, ?It might take all night
All night, night long?
Somebody said, ?Might take all night, yeah?
All night, all night
All night long baby
It might take, it might take all night
Oh, oh, so
Come on and let the good times roll
We're gonna stay here till we soothe our souls
If it take all night long
Come on and let the good times roll
We're gonna stay here till we soothe our souls
If it take all night long, yeah
When the evenin' sun is sinkin' low
The clock on the wall says, it's time to go
I had my fun, I don't know about you
I'll tell you people what I'm gonna do, yeah
Get in the mood and let the good times roll
We're gonna stay here till we soothe our souls
If it takes all night long, yeah
Ooh, it might be 1, it might be 3
Ooh, time don't mean that much to me
I ain't felt this good, since I don't know when
Ooh, I might not feel this good again yeah
Get in the mood and let the good times roll
We're gonna stay here till we soothe our souls
If it takes all night long
Yeah, all night, all night
Somebody said, ?It might take all night
All night, night long?
Somebody said, ?Might take all night, yeah?
All night, all night
All night long baby
It might take, it might take all night
Oh, oh, so
Come on and let the good times roll
We're gonna stay here till we soothe our souls
If it take all night long
Всю ночь, да
Давай и дай хорошим временам катиться
Мы остаемся здесь, пока не успокоим наши души
Если это займет всю ночь напролет, да
Когда ровное солнце - низко
Часы на стене говорят, пришло время пойти
Мне было весело, я не знаю о тебе
Я скажу вам, что я буду делать, да
Приспособьте настроение и позвольте хорошим временам катиться
Мы остаемся здесь, пока не успокоим наши души
Если это займет всю ночь напролет, да
Ох, это может быть 1, это может быть 3
Ох, время не так много значит для меня
Я не чувствовал себя так хорошо, так как я не знаю, когда
Ох, я мог бы не почувствовать это снова хорошо, да, да
Приспособьте настроение и позвольте хорошим временам катиться
Мы остаемся здесь, пока не успокоим наши души
Если это займет всю ночь
Да, всю ночь, всю ночь
Кто -то сказал: «Это может занять всю ночь
Всю ночь, ночь?
Кто -то сказал:? Может, занять всю ночь, да?
Всю ночь, всю ночь
Всю ночь надоль
Это может занять, это может занять всю ночь
О, о, так
Давай и дай хорошим временам катиться
Мы остаемся здесь, пока не успокоим наши души
Если это займет всю ночь
Давай и дай хорошим временам катиться
Мы остаемся здесь, пока не успокоим наши души
Если это займет всю ночь напролет, да
Когда ровное солнце - низко
Часы на стене говорят, пришло время пойти
Мне было весело, я не знаю о тебе
Я скажу вам, что я буду делать, да
Приспособьте настроение и позвольте хорошим временам катиться
Мы остаемся здесь, пока не успокоим наши души
Если это займет всю ночь напролет, да
Ох, это может быть 1, это может быть 3
Ох, время не так много значит для меня
Я не чувствовал себя так хорошо, так как я не знаю, когда
Ох, я мог бы не почувствовать это снова хорошо, да, да
Приспособьте настроение и позвольте хорошим временам катиться
Мы остаемся здесь, пока не успокоим наши души
Если это займет всю ночь
Да, всю ночь, всю ночь
Кто -то сказал: «Это может занять всю ночь
Всю ночь, ночь?
Кто -то сказал:? Может, занять всю ночь, да?
Всю ночь, всю ночь
Всю ночь надоль
Это может занять, это может занять всю ночь
О, о, так
Давай и дай хорошим временам катиться
Мы остаемся здесь, пока не успокоим наши души
Если это займет всю ночь