Juan Manuel Vaz Rey - Pintor de la Luz
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Juan Manuel Vaz Rey - Pintor de la Luz - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Pintor que pinta el color,
del romero florecío,
del rojo de la amapola,
en los trigales dormío.
Píntame, píntame, píntame,
píntame los ojos claros,
de la Virgen del Rocío.
PINTAME LAS AMAPOLAS,
LAS AMAPOLAS EN EL TRIGO
Y A LOS LIRIOS EN EL PINAR
Y A MI VIRGEN DEL ROCÍO,
EL LUNES DE MADRUGÁ.
Pintor que pinta el color,
de la verde primavera,
del paso lento y cansado,
de la gente rociera.
Píntame, píntame, píntame,
píntame a los peregrinos,
andando por las arenas.
Pintor que pinta el color,
de la marisma la llana,
píntame el color del cielo,
del amanecer en Doñana.
Píntame, píntame, píntame,
a los lirios y al lentisco
cuando llega la mañana.
Pintor que pinta el color,
de los pinos en el sendero,
píntame la cara alegre,
de un chiquillo rociero.
Píntame, píntame, píntame,
la cara vieja y cansada,
esa que lleva el abuelo.
del romero florecío,
del rojo de la amapola,
en los trigales dormío.
Píntame, píntame, píntame,
píntame los ojos claros,
de la Virgen del Rocío.
PINTAME LAS AMAPOLAS,
LAS AMAPOLAS EN EL TRIGO
Y A LOS LIRIOS EN EL PINAR
Y A MI VIRGEN DEL ROCÍO,
EL LUNES DE MADRUGÁ.
Pintor que pinta el color,
de la verde primavera,
del paso lento y cansado,
de la gente rociera.
Píntame, píntame, píntame,
píntame a los peregrinos,
andando por las arenas.
Pintor que pinta el color,
de la marisma la llana,
píntame el color del cielo,
del amanecer en Doñana.
Píntame, píntame, píntame,
a los lirios y al lentisco
cuando llega la mañana.
Pintor que pinta el color,
de los pinos en el sendero,
píntame la cara alegre,
de un chiquillo rociero.
Píntame, píntame, píntame,
la cara vieja y cansada,
esa que lleva el abuelo.
Художник, что ловит оттенки —
цветущего розмарина,
багряного сиянья мака,
дремлющего среди пшеничных полей.
Напиши меня, напиши, напиши —
напиши для меня эти ясные, светлые очи
Девы из Эль-Росио.
НАПИШИ МНЕ МАКИ,
МАКИ СРЕДИ ПШЕНИЦЫ,
И ИРИСЫ В СОСНОВОЙ РОЩЕ,
И МОЮ ДЕВУ ИЗ ЭЛЬ-РОСИО —
В РАННИЕ ЧАСЫ ПОНЕДЕЛЬНИЧНОГО УТРА.
Художник, что ловит оттенки —
зеленой весны,
неторопливой, усталой поступи
паломников Эль-Росио.
Напиши меня, напиши, напиши —
напиши для меня паломников,
идущих по пескам.
Художник, что ловит оттенки —
плоских, открытых болотных равнин,
напиши для меня цвет неба
на рассвете в Доньяне.
Напиши меня, напиши, напиши —
напиши ирисы и мастиковые деревья
в тот миг, когда занимается утро.
Художник, что ловит оттенки —
сосен, растущих вдоль тропы,
напиши для меня радостное личико
маленького паломника-ребенка.
Напиши меня, напиши, напиши —
напиши то старое, усталое лицо —
лицо дедушки, изборожденное годами.
цветущего розмарина,
багряного сиянья мака,
дремлющего среди пшеничных полей.
Напиши меня, напиши, напиши —
напиши для меня эти ясные, светлые очи
Девы из Эль-Росио.
НАПИШИ МНЕ МАКИ,
МАКИ СРЕДИ ПШЕНИЦЫ,
И ИРИСЫ В СОСНОВОЙ РОЩЕ,
И МОЮ ДЕВУ ИЗ ЭЛЬ-РОСИО —
В РАННИЕ ЧАСЫ ПОНЕДЕЛЬНИЧНОГО УТРА.
Художник, что ловит оттенки —
зеленой весны,
неторопливой, усталой поступи
паломников Эль-Росио.
Напиши меня, напиши, напиши —
напиши для меня паломников,
идущих по пескам.
Художник, что ловит оттенки —
плоских, открытых болотных равнин,
напиши для меня цвет неба
на рассвете в Доньяне.
Напиши меня, напиши, напиши —
напиши ирисы и мастиковые деревья
в тот миг, когда занимается утро.
Художник, что ловит оттенки —
сосен, растущих вдоль тропы,
напиши для меня радостное личико
маленького паломника-ребенка.
Напиши меня, напиши, напиши —
напиши то старое, усталое лицо —
лицо дедушки, изборожденное годами.