Juan Vicente Torrealba, Gilberto Santa Rosa, Dartagnan - La Potra Zaina
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Juan Vicente Torrealba, Gilberto Santa Rosa, Dartagnan - La Potra Zaina - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Les contaré señores
la historia muy bonita
de linda potranquita
con ojos soñadores,
colita de caballo
andar pasi trotero,
de crines muy hermosas,
corría por los esteros.
Era una potra muy singular,
no conocía el amor,
no conocía corral,
no conocía bozal,
solo quería vivir
por el palmar.
Era la potra zaina
la flor de la llanura,
caballos y potrones
sufrían por su hermosura;
paseando en las sabanas
en las noches de luna
coqueta se miraba
su sombra en la laguna.
La potranca al fin se descuidó
y un día primaveral,
a orillas del palmar,
en mi lazo cayó
la zaina así perdió
su libertad
No quiere el freno morder,
ni la montura llevar
riendas no quiere sentir
ni que le pongan bozal;
y cuando está en el potrero
se oye silbar el gavilán
se escucha la potranquita .
triste llorar
Esa potra la voy a domar,
le enseñaré a querer,
le enseñaré a llevar,
el freno y el bozal
y luego le daré
su libertad
No quiere el freno morder,
ni la montura llevar
riendas no quiere sentir
ni que le pongan bozal;
y cuando está en el potrero
se oye silbar el gavilán
se escucha la potranquita .
triste llorar
Esa potra la voy a domar,
le enseñaré a querer,
le enseñaré a llevar,
el freno y el bozal
y luego le daré
su libertad
Aunque no quiera
yo domo esa potra
Es la potra Zaina
Yo no quiero otra
Aunque no quiera
yo domo esa potra
Con cariño y persistencia
se que la voy a domar
Aunque no quiera
yo domo esa potra
Voy a casa de Juan Vicente
a pedir por caridad que me preste su cantar
Aunque no quiera
yo domo esa potra
Aunque no quiera
yo domo esa potra
la historia muy bonita
de linda potranquita
con ojos soñadores,
colita de caballo
andar pasi trotero,
de crines muy hermosas,
corría por los esteros.
Era una potra muy singular,
no conocía el amor,
no conocía corral,
no conocía bozal,
solo quería vivir
por el palmar.
Era la potra zaina
la flor de la llanura,
caballos y potrones
sufrían por su hermosura;
paseando en las sabanas
en las noches de luna
coqueta se miraba
su sombra en la laguna.
La potranca al fin se descuidó
y un día primaveral,
a orillas del palmar,
en mi lazo cayó
la zaina así perdió
su libertad
No quiere el freno morder,
ni la montura llevar
riendas no quiere sentir
ni que le pongan bozal;
y cuando está en el potrero
se oye silbar el gavilán
se escucha la potranquita .
triste llorar
Esa potra la voy a domar,
le enseñaré a querer,
le enseñaré a llevar,
el freno y el bozal
y luego le daré
su libertad
No quiere el freno morder,
ni la montura llevar
riendas no quiere sentir
ni que le pongan bozal;
y cuando está en el potrero
se oye silbar el gavilán
se escucha la potranquita .
triste llorar
Esa potra la voy a domar,
le enseñaré a querer,
le enseñaré a llevar,
el freno y el bozal
y luego le daré
su libertad
Aunque no quiera
yo domo esa potra
Es la potra Zaina
Yo no quiero otra
Aunque no quiera
yo domo esa potra
Con cariño y persistencia
se que la voy a domar
Aunque no quiera
yo domo esa potra
Voy a casa de Juan Vicente
a pedir por caridad que me preste su cantar
Aunque no quiera
yo domo esa potra
Aunque no quiera
yo domo esa potra
Я скажу вам, господа
очень хорошая история
хорошенькой маленькой кобылки
мечтательными глазами,
конский хвост
прогулка паси тротеро,
с очень красивыми гривами,
пробежали устья рек.
Она была очень уникальной кобылкой,
Я не знал любви,
Я не знал загона,
Я не знал морды,
Я просто хотел жить
через пальмовую рощу.
Это была гнедая кобылка
цветок равнины,
лошади и жеребята
Они пострадали за свою красоту;
гулять по простыням
в лунные ночи
кокетливо она выглядела
его тень в лагуне.
Кобылка наконец-то стала неосторожной
и в один весенний день,
на берегу пальмовой рощи,
в мою ловушку он попал
зайна вот так проиграла
твоя свобода
Тормоз не хочет кусаться,
ни седла для переноски
поводья не хотят чувствовать
ни что на него надели намордник;
и когда он на пастбище
ты слышишь свист перепелятника
слышна маленькая кобылка.
грустный крик
Я собираюсь приручить эту кобылку,
Я научу его любить,
Я научу тебя нести,
тормоз и дуло
и тогда я дам тебе
твоя свобода
Тормоз не хочет кусаться,
ни седла для переноски
поводья не хотят чувствовать
ни что на него надели намордник;
и когда он на пастбище
ты слышишь свист перепелятника
слышна маленькая кобылка.
грустный крик
Я собираюсь приручить эту кобылку,
Я научу его любить,
Я научу тебя нести,
тормоз и дуло
и тогда я дам тебе
твоя свобода
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку
Это кобылка Заина
я не хочу другого
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку
С любовью и упорством
Я знаю, что собираюсь приручить ее
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку
Я иду в дом Хуана Висенте
попросить о благотворительности, чтобы одолжить мне его песню
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку
очень хорошая история
хорошенькой маленькой кобылки
мечтательными глазами,
конский хвост
прогулка паси тротеро,
с очень красивыми гривами,
пробежали устья рек.
Она была очень уникальной кобылкой,
Я не знал любви,
Я не знал загона,
Я не знал морды,
Я просто хотел жить
через пальмовую рощу.
Это была гнедая кобылка
цветок равнины,
лошади и жеребята
Они пострадали за свою красоту;
гулять по простыням
в лунные ночи
кокетливо она выглядела
его тень в лагуне.
Кобылка наконец-то стала неосторожной
и в один весенний день,
на берегу пальмовой рощи,
в мою ловушку он попал
зайна вот так проиграла
твоя свобода
Тормоз не хочет кусаться,
ни седла для переноски
поводья не хотят чувствовать
ни что на него надели намордник;
и когда он на пастбище
ты слышишь свист перепелятника
слышна маленькая кобылка.
грустный крик
Я собираюсь приручить эту кобылку,
Я научу его любить,
Я научу тебя нести,
тормоз и дуло
и тогда я дам тебе
твоя свобода
Тормоз не хочет кусаться,
ни седла для переноски
поводья не хотят чувствовать
ни что на него надели намордник;
и когда он на пастбище
ты слышишь свист перепелятника
слышна маленькая кобылка.
грустный крик
Я собираюсь приручить эту кобылку,
Я научу его любить,
Я научу тебя нести,
тормоз и дуло
и тогда я дам тебе
твоя свобода
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку
Это кобылка Заина
я не хочу другого
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку
С любовью и упорством
Я знаю, что собираюсь приручить ее
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку
Я иду в дом Хуана Висенте
попросить о благотворительности, чтобы одолжить мне его песню
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку
Хоть и не желая
я приручаю эту кобылку