KAT-TUN - 03. Faraway
текст песни
56
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
KAT-TUN - 03. Faraway - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Romaji
Mune ni himeta ketsui ni yorikakatta atarashii kimi
Boku wa nani mo shiranaide soba ni iru you de inakute
Ushinatta ato de kidzuku nante osoi yo
Kioku no kanata e to kimi wo tebanashita
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete kuru kara
Namida wo tokashite omoi tsutawaru made
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi sekai no ura hanaretemo todaenai kizuna kanjite
Tokei no hari modoshite hi ga ochiru ano heya no naka
Kuchibiru kara koboredasu kotoba kono te de tomeru made
Kokoro wa shitteta kimi ga tabidatsu hi wo
Todokanai basho e to boku wa miokuru
Wasuretemo dokoka ni aishiatta nukumori aru
Nando mo omokage futoshita sono shunkan ni
Honogurai hate ni wa kibou no kagi ga aru kara
Tadoritsuita sono haruka saki tada asu dake wo shinjiteru
Omoide wa yowasa mo tsuyosa mo keshiki mo nurikaete yuku yo
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete kuru kara
Namida wo tokashite omoi tsutawaru made
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi sekai no ura hanaretemo todaenai kizuna kanjite
Tada asu dake wo shinjiteru
English translation
When the brand new you decided to follow the determination deep inside your heart,
I, unaware of anything, did not know to stay by your side
Only when I lost sight of you did I realize, far too late
Somewhere distant in my memory, I have let go of your hand
Even if we are separated, the dawn comes carrying light
I let my tears melt away, until my feelings are conveyed
I used to live my life in a rush, thinking that everything was for your sake
Even if we come to live on two different sides of the world, hold on to this eternal bond between us
If only I could turn the hands of time back to the sunset that day, back to that room,
to the moment when I could stop the words that fell from our lips
My heart remembered the day when you set out on your journey
to a place where I can't reach, and I come to bid you farewell
Even if we forget, somewhere along the road, the warmth of having met and fallen in love with each other still exists
When we have traveled far and wide, there will come moments when we suddenly encounter those traces
The key to hope lies at the end of darkness,
so I simply place my trust in tomorrow
I keep painting my memory afresh with weaknesses, strengths, and scenery that I see
Even if we are separated, the dawn comes carrying light
I let my tears melt away, until my feelings are conveyed
I used to live my life in a rush, thinking that everything was for your sake
Even if we come to live on two different sides of the world, hold on to this eternal bond between us
I simply place my trust in tomorrow
Mune ni himeta ketsui ni yorikakatta atarashii kimi
Boku wa nani mo shiranaide soba ni iru you de inakute
Ushinatta ato de kidzuku nante osoi yo
Kioku no kanata e to kimi wo tebanashita
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete kuru kara
Namida wo tokashite omoi tsutawaru made
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi sekai no ura hanaretemo todaenai kizuna kanjite
Tokei no hari modoshite hi ga ochiru ano heya no naka
Kuchibiru kara koboredasu kotoba kono te de tomeru made
Kokoro wa shitteta kimi ga tabidatsu hi wo
Todokanai basho e to boku wa miokuru
Wasuretemo dokoka ni aishiatta nukumori aru
Nando mo omokage futoshita sono shunkan ni
Honogurai hate ni wa kibou no kagi ga aru kara
Tadoritsuita sono haruka saki tada asu dake wo shinjiteru
Omoide wa yowasa mo tsuyosa mo keshiki mo nurikaete yuku yo
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete kuru kara
Namida wo tokashite omoi tsutawaru made
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi sekai no ura hanaretemo todaenai kizuna kanjite
Tada asu dake wo shinjiteru
English translation
When the brand new you decided to follow the determination deep inside your heart,
I, unaware of anything, did not know to stay by your side
Only when I lost sight of you did I realize, far too late
Somewhere distant in my memory, I have let go of your hand
Even if we are separated, the dawn comes carrying light
I let my tears melt away, until my feelings are conveyed
I used to live my life in a rush, thinking that everything was for your sake
Even if we come to live on two different sides of the world, hold on to this eternal bond between us
If only I could turn the hands of time back to the sunset that day, back to that room,
to the moment when I could stop the words that fell from our lips
My heart remembered the day when you set out on your journey
to a place where I can't reach, and I come to bid you farewell
Even if we forget, somewhere along the road, the warmth of having met and fallen in love with each other still exists
When we have traveled far and wide, there will come moments when we suddenly encounter those traces
The key to hope lies at the end of darkness,
so I simply place my trust in tomorrow
I keep painting my memory afresh with weaknesses, strengths, and scenery that I see
Even if we are separated, the dawn comes carrying light
I let my tears melt away, until my feelings are conveyed
I used to live my life in a rush, thinking that everything was for your sake
Even if we come to live on two different sides of the world, hold on to this eternal bond between us
I simply place my trust in tomorrow
Ромаджи
Mune Ni Himeta Ketsui Ni Yorikakatta Atarashiii Kimi
Boku Wa Nani Mo Shiranaide Soba Ni IRU Вы де inakute
Ushinatta Ato de Kidzuku Nante Osoi Yo
Киоку Нет Каната Е в Кими Ву Тебабашита
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete Куру Кара
Namida Wo Tokashite Omoi Tsutawaru сделал
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi Sekai No Ura Hanaretemo Todaenai Kizuna Kanjite
Tokei No Hari Modoshite Hi Ga Ochiru Ano Heya No Naka
Кучибиру Кара Кобутасу Kotoba Kono Te de Tomeru сделал
Kokoro Wa Shitteta Kimi Ga Tabidatsu привет WO
Тодоканай Башо е в Боку Вайкуру
SALURETEMO DOKOKA NI AISHIATTA NUKUMORI ARU
Nando Mo Omokage Futoshita Sono Shunkan Ni
Honogurai ненавидит Н.И. Кибу Нет КАГИ ГА Ару Кара
Tadoritsuita Sono Haruka Saki Tada Asu Dake Wo Shinjiteru
Omoide wa yowasa mo tsuyosa mo keshiki mo nurikaete yuku yo
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete Куру Кара
Namida Wo Tokashite Omoi Tsutawaru сделал
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi Sekai No Ura Hanaretemo Todaenai Kizuna Kanjite
TADA ASU DAKE WO SHINJITERU
английский перевод
Когда новый вы решили следовать определению глубоко в вашем сердце,
Я, не знаю ничего, не знал, чтобы остаться на вашей стороне
Только когда я потерял взгляд, я понял, что слишком поздно
Где-то далеко в моей памяти, я отвечаю по своей руке
Даже если мы отделяемся, рассвет поступает
Я позволил своим слезам расплавлять, пока мои чувства не переданы
Раньше я жил в своей жизни, думая, что все было ради тебя
Даже если мы придем жить на две разные стороны мира, держись за эту вечную связь между нами
Если бы я только мог перевернуть руки времени на закат в тот день, обратно в эту комнату,
На момент, когда я мог бы остановить слова, которые упали из наших губ
Мое сердце вспомнило день, когда вы отправились в свое путешествие
В место, где я могу ни добраться, и я прихожу, чтобы попробовать тебя
Даже если мы забудем, где-то вдоль дороги тепла встречались и упали в любовь друг к другу, все еще существует
Когда мы проехали далеко и широко, придет моменты, когда мы вдруг встречаем эти следы
Ключ к надежде лежит в конце тьмы,
Так что я просто место моего доверия в Томороров
Я продолжаю рисовать свою память, заново с слабостями, сильными и пейзажами, которые я вижу
Даже если мы отделяемся, рассвет поступает
Я позволил своим слезам расплавлять, пока мои чувства не переданы
Раньше я жил в своей жизни, думая, что все было ради тебя
Даже если мы придем жить на две разные стороны мира, держись за эту вечную связь между нами
Я просто делаю мое доверие завтра
Mune Ni Himeta Ketsui Ni Yorikakatta Atarashiii Kimi
Boku Wa Nani Mo Shiranaide Soba Ni IRU Вы де inakute
Ushinatta Ato de Kidzuku Nante Osoi Yo
Киоку Нет Каната Е в Кими Ву Тебабашита
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete Куру Кара
Namida Wo Tokashite Omoi Tsutawaru сделал
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi Sekai No Ura Hanaretemo Todaenai Kizuna Kanjite
Tokei No Hari Modoshite Hi Ga Ochiru Ano Heya No Naka
Кучибиру Кара Кобутасу Kotoba Kono Te de Tomeru сделал
Kokoro Wa Shitteta Kimi Ga Tabidatsu привет WO
Тодоканай Башо е в Боку Вайкуру
SALURETEMO DOKOKA NI AISHIATTA NUKUMORI ARU
Nando Mo Omokage Futoshita Sono Shunkan Ni
Honogurai ненавидит Н.И. Кибу Нет КАГИ ГА Ару Кара
Tadoritsuita Sono Haruka Saki Tada Asu Dake Wo Shinjiteru
Omoide wa yowasa mo tsuyosa mo keshiki mo nurikaete yuku yo
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete Куру Кара
Namida Wo Tokashite Omoi Tsutawaru сделал
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi Sekai No Ura Hanaretemo Todaenai Kizuna Kanjite
TADA ASU DAKE WO SHINJITERU
английский перевод
Когда новый вы решили следовать определению глубоко в вашем сердце,
Я, не знаю ничего, не знал, чтобы остаться на вашей стороне
Только когда я потерял взгляд, я понял, что слишком поздно
Где-то далеко в моей памяти, я отвечаю по своей руке
Даже если мы отделяемся, рассвет поступает
Я позволил своим слезам расплавлять, пока мои чувства не переданы
Раньше я жил в своей жизни, думая, что все было ради тебя
Даже если мы придем жить на две разные стороны мира, держись за эту вечную связь между нами
Если бы я только мог перевернуть руки времени на закат в тот день, обратно в эту комнату,
На момент, когда я мог бы остановить слова, которые упали из наших губ
Мое сердце вспомнило день, когда вы отправились в свое путешествие
В место, где я могу ни добраться, и я прихожу, чтобы попробовать тебя
Даже если мы забудем, где-то вдоль дороги тепла встречались и упали в любовь друг к другу, все еще существует
Когда мы проехали далеко и широко, придет моменты, когда мы вдруг встречаем эти следы
Ключ к надежде лежит в конце тьмы,
Так что я просто место моего доверия в Томороров
Я продолжаю рисовать свою память, заново с слабостями, сильными и пейзажами, которые я вижу
Даже если мы отделяемся, рассвет поступает
Я позволил своим слезам расплавлять, пока мои чувства не переданы
Раньше я жил в своей жизни, думая, что все было ради тебя
Даже если мы придем жить на две разные стороны мира, держись за эту вечную связь между нами
Я просто делаю мое доверие завтра
Другие песни исполнителя: