ABC

KOTOKO - Meconopsis
текст песни

9

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

KOTOKO - Meconopsis - оригинальный текст песни, перевод, видео

tsumetai suna ni fukaku yubi mogurasete
todokanu omoi tsuyoku tsuyoku kakimushitta
mabuta wa karashi no mi ni nite katai tozasareochiru
kawaita kaze hikari sae mo tooku tsuresatte'ku kara

itsuka todokeatta yakusoku
ima mo doko ka de kitto ikidzuite'ru to
douka kotaete...kotaete...

mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
dare ka ga otoshita nukumori hoho wo kosuritsuke
kiete wa ukabu ano hibi no omokage dake sagashitsudzukeru

nakigoto ieba tooku chi no soko made mo
umorete nido to modorena sou de kuchibiru kanda
negai wa karashi no hagoromo
kaze ni chigireru omoi
sore demo mada hikari motome hosoku kuu wo samayou kara

douka wasurenaide kudasai
mune no kyou wo tokasu jireta netsu no you ni
tsutaete...tsutaete...

kakato wo kaeshita kokoro tooshi urei no sabaku
kokyuu wo yamete suna to naru koto wo nozomazu
takami wo mezashita hiza wa ore kuchite yukou to mo
mederu ano koe kono mi ni shimekonda mama owari wa shinai

aa itsuka utsukushisa ni naku you na
tatta hitotsu no ai wo...
kiseki no you na ai wo todokete...todokete...

mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
samazama ni yureta kokoro moyou suna no e to kieta
ochite wa mebuku kanashimi wo hana ni kaete machitsudzukete'ru

--

I stuck my fingers deep into the cold sand
And roughly, roughly churned up this love that will never reach you
Your eyelids look like mustard seeds, shut tight as they fall
The dry wind blows even the light into the distance

That promise we once exchanged
Is surely breathing somewhere now
Please answer...answer...

A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart
Having lost the sun, it's cold enough to freeze
I rub my cheek against the warmth someone dropped
Just searching for the traces of those days that disappear only to rise again

If I gave voice to my complaints, they'd fill the bowels of the earth
And I'd never be able to return again, so I bit my lip
My wishes are mustard leaves
My love shredded by the wind
But still I once more long for the light wandering in the narrow spaces

Please don't forget
Like a chafing fever melting the hail in my heart
Tell me...tell me...

My heart turned on its heel in the distant desert of grief
Not wishing to stop breathing and become sand
My knees bend, aiming for the heights, even if I should rot
That beloved voice is still soaked into me and there is no end

Ah, send me just one love
Whose beauty will make me cry...
Send me...send me a love like a miracle...

A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart
Having lost the sun, it's cold enough to freeze
The patterns of my heart shimmered, disappearing like sand paintings
The sorrow falls and then buds, becoming a flower
And I keep waiting
Tsumetai Suna ni fukaku Yubi Mogurasete
Todokanu Omoi Tsuyoku Tsuyoku Kakimushitta
Mabuta wa karashi no mi nite katai tozareochiru
Kawaita kaze hikari sa mo tokyo tsuresatte'ku kara

Итука Тодокиатта Якусоку
Ima mo doko ka de kitto ikidzuite'ru to to
Дука Котате ... Котате ...

Муген ни Хирогару Кокоро Сабиши Намида но сабаку
Taiyou usshinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
Dare ka ga otoshita nukumori hoho wo kosuritsuke
Kiete wa ukabu ano hibi no omokage dake sagashitzukeru

Nakigoto Ieba tokyo Chi no Soko сделал Mo
Umorete nido to modorena sou de kuchibiru kanda
Негаи ва Караши нет хагоромо
Kaze Ni Chigireru Omoi
Большой демонстрация мада Хикари Мотом Хосоку Куу о Самаю Кара

Дука Васуренайд Кудасай
Mune no kyou wo tokasu jireta netsu no you ni
Цутате ... Цутате ...

Kakato wo kaeshita Kokoro tooshi urei no sabaku
Kokyuu wo yamete suna to naru koto wo nozomazu
Takami wo mezashita hiza wa ore kuchite yukou to mo
Mederu ano koe kono mi ni shimekonda mama owari wa shinai

А. А. Итука Уцукушиса Наку ты на
Tatta hitsu no ai wo ...
Kiseki no you na ai wo todotete ... todokete ...

Муген ни Хирогару Кокоро Сабиши Намида но сабаку
Taiyou usshinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
Самазама ни Юрета Кокоро Мою -Суна нет, в Киете
Ochite wa mebuku kanashimi wo hana ni kaete machitsudzukete

-

Я встрял пальцы глубоко в холодный песок
И грубо, грубо взбесив эту любовь, которая никогда не пойдет вам
Твои веки выглядят как горчичные семена, закрываются, когда они падают
Сухой ветер дует даже свет на расстояние

Это обещание мы когда -то обменялись
Конечно, сейчас что -нибудь было
Пожалуйста, ответьте ... Ответ ...

Одинокая пустыня слез распространяется в моем сердце
Потеряв солнце, достаточно холодно, чтобы заморозить
Я потираю щеку о тепло, кто -то упал
Просто ищу следы тех дней, которые исчезают только для того, чтобы снова подняться

Если бы я дал голос своим жалобам, они заполнят кишечник земли
И я никогда не смогу вернуться снова, поэтому я прикусил губу
Мои пожелания горчичные листья
Моя любовь измельчается ветром
Но все же я больше долго, чтобы забросить свет в узких пространствах

Пожалуйста, не забывайте
Как настенная лихорадка, таящая град в моем сердце
Скажи мне скажи мне ...

Мое сердце включилось на каблук в далекой пустыне горя
Не желая перестать дышать и стать песком
Мои колени наклоняются, стремясь к высоте, даже если я гниет
Этот любимый голос все еще впитается во мне, и нет конца

Ах, пришлите мне только одну любовь
Чья красота заставит меня плакать ...
Пришлите мне ... пришлите мне любовь, как чудо ...

Одинокая пустыня слез распространяется в моем сердце
Потеряв солнце, достаточно холодно, чтобы заморозить
Узоры моего сердца мерцали, исчезающие, как песочные картины
Скорбь падает, а затем поясни, становясь цветом
И я продолжаю ждать

Другие песни исполнителя:

Все тексты KOTOKO

Верный ли текст песни?  Да | Нет