Karana - Vancha Kalpa - 7. Som da Nova Era
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Karana - Vancha Kalpa - 7. Som da Nova Era - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Todas as glorias ao som da nova era que limpa o coração da poeira acumulada, extingui o fogo da vida condicionada atraindo a energia da alma, essa vibração original flui por todo canto da cidade por que espalha os rios da lua da benção.
Krishna espalha os rios da lua da benção 4x
Todas as glorias ao som da nova era que limpa o coração da poeira acumulada, é a vida do conhecimento transcendental aumenta o oceano de bem-aventurança, Krishna lhe convida a saborear o néctar que sempre ansiamos.
Krishna é o néctar que sempre ansiamos, Budha é o néctar que sempre ansiamos.
Allah é o néctar que sempre ansiamos, Govinda é o néctar que sempre ansiamos.
Krishna é o néctar que sempre ansiamos, Krishna é o néctar que sempre ansiamos.
Shyamasundara é o néctar que sempre ansiamos, Gopala é o néctar que sempre ansiamos.
TRADUCCION
Todas las glorias al sonido de la nueva era que limpia el corazón del polvo acumulado y extinguí el fuego de la vida condicionada, al atraer la energía del alma, esa vibración original flui por todos los cantos de la ciudad porque esparce el rio de la luna de bendición.
Krishna esparce el rio de la luna de bendición 4x
Todas las glorias al sonido de la nueva era que limpia el corazón del polvo acumulado, es la vida del conocimiento transcendental y aumenta el océano de bienaventuranza, Krishna te invita a saborear el néctar que siempre ansiamos.
Krishna es el néctar que siempre ansiamos, Budha es el néctar que siempre ansiamos.
Allah es el néctar que siempre ansiamos, Govinda es el néctar que siempre ansiamos.
Krishna es el néctar que siempre ansiamos, Krishna es el néctar que siempre ansiamos.
Shyamasundara es el néctar que siempre ansiamos, Gopala es el néctar que siempre ansiamos.
Krishna espalha os rios da lua da benção 4x
Todas as glorias ao som da nova era que limpa o coração da poeira acumulada, é a vida do conhecimento transcendental aumenta o oceano de bem-aventurança, Krishna lhe convida a saborear o néctar que sempre ansiamos.
Krishna é o néctar que sempre ansiamos, Budha é o néctar que sempre ansiamos.
Allah é o néctar que sempre ansiamos, Govinda é o néctar que sempre ansiamos.
Krishna é o néctar que sempre ansiamos, Krishna é o néctar que sempre ansiamos.
Shyamasundara é o néctar que sempre ansiamos, Gopala é o néctar que sempre ansiamos.
TRADUCCION
Todas las glorias al sonido de la nueva era que limpia el corazón del polvo acumulado y extinguí el fuego de la vida condicionada, al atraer la energía del alma, esa vibración original flui por todos los cantos de la ciudad porque esparce el rio de la luna de bendición.
Krishna esparce el rio de la luna de bendición 4x
Todas las glorias al sonido de la nueva era que limpia el corazón del polvo acumulado, es la vida del conocimiento transcendental y aumenta el océano de bienaventuranza, Krishna te invita a saborear el néctar que siempre ansiamos.
Krishna es el néctar que siempre ansiamos, Budha es el néctar que siempre ansiamos.
Allah es el néctar que siempre ansiamos, Govinda es el néctar que siempre ansiamos.
Krishna es el néctar que siempre ansiamos, Krishna es el néctar que siempre ansiamos.
Shyamasundara es el néctar que siempre ansiamos, Gopala es el néctar que siempre ansiamos.
Вся проклятая звук новой эры, которая очищает сердце накопленной пыли, погасив огонь жизни, обусловленный жизнью, привлекая энергию души, эта оригинальная вибрация течет по всему городу, потому что она распространяет реки Луны благословения.
Кришна распространяет реки 4 -кратной луны благословения
Все, что связано с звуком новой эры, которая очищает сердце накопленной пыли, - это жизнь трансцендентных знаний, увеличивая океан блаженства, Кришна приглашает ее попробовать нектар, который мы всегда долго.
Кришна - это нектар, который мы всегда долго, Будха - это нектар, который мы всегда долго.
Аллах - это нектар, который мы всегда длинны, гул - это нектар, который мы всегда долго.
Кришна - это нектар, который мы всегда долго, Кришна - это нектар, который мы всегда долго.
Shyamasundara - это нектар, который мы всегда длинный, Гопала - это нектар, который мы всегда долго.
Перевод
All Las Glorias Al Sonido de la Nueva заключалась в том, что очищает El Corazón del Poly, накопленные и погашенные El Fuego de la La La, обусловленные жизнью, привлекая La Energía del Soul, ESA Vibración, оригинальные текут через все песни La Ciudad, потому что Esparce el Rio de lana течет через все песни La ciudad, потому что Esparce el Rio de lana Bendición.
Кришна Эспарс Эль -Рио де ла Луна де Бендисион 4x
Все Лас -Глориас Аль Сонидо де ла -Нуэва заключалась в том, что чище эль -коразон -дель накоплен осьминога, эс -лажистка дель -коносец.
Кришна эс -эль -нектар, который мы, кажется, видим, Будха и нектар, которые мы видим.
Аллах и нектар, которые мы, кажется, видим, Говинда и нектар, мы должны долго.
Кришна и нектар, которые мы, кажется, видим, Кришна и нектар, которые мы видим.
Shyamasundara и Nectar, которые мы, кажется, видим, Gopala es El Nectar, который мы видим.
Кришна распространяет реки 4 -кратной луны благословения
Все, что связано с звуком новой эры, которая очищает сердце накопленной пыли, - это жизнь трансцендентных знаний, увеличивая океан блаженства, Кришна приглашает ее попробовать нектар, который мы всегда долго.
Кришна - это нектар, который мы всегда долго, Будха - это нектар, который мы всегда долго.
Аллах - это нектар, который мы всегда длинны, гул - это нектар, который мы всегда долго.
Кришна - это нектар, который мы всегда долго, Кришна - это нектар, который мы всегда долго.
Shyamasundara - это нектар, который мы всегда длинный, Гопала - это нектар, который мы всегда долго.
Перевод
All Las Glorias Al Sonido de la Nueva заключалась в том, что очищает El Corazón del Poly, накопленные и погашенные El Fuego de la La La, обусловленные жизнью, привлекая La Energía del Soul, ESA Vibración, оригинальные текут через все песни La Ciudad, потому что Esparce el Rio de lana течет через все песни La ciudad, потому что Esparce el Rio de lana Bendición.
Кришна Эспарс Эль -Рио де ла Луна де Бендисион 4x
Все Лас -Глориас Аль Сонидо де ла -Нуэва заключалась в том, что чище эль -коразон -дель накоплен осьминога, эс -лажистка дель -коносец.
Кришна эс -эль -нектар, который мы, кажется, видим, Будха и нектар, которые мы видим.
Аллах и нектар, которые мы, кажется, видим, Говинда и нектар, мы должны долго.
Кришна и нектар, которые мы, кажется, видим, Кришна и нектар, которые мы видим.
Shyamasundara и Nectar, которые мы, кажется, видим, Gopala es El Nectar, который мы видим.