ABC

Karg feat. Downfall of Gaia - La tristesse durera toujours
текст песни

2

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Karg feat. Downfall of Gaia - La tristesse durera toujours - оригинальный текст песни, перевод, видео

Unvergesslich waren die Nächte unserer Jugend, haltlos und befreit von Sorgen
Und so liegt dort im Sturm endloser Sommer noch brach der Kindheit Glanz verborgen
Ich weiß du hast die dunkelsten Täler durchwandert und doch nie das Licht erreicht
Ich weiß, du wusstest schon damals wo diese Reise endet, denn / es war nicht / dein erster Tod

Und auch wenn ich deine Wärme immer noch spüre, bist du schon lange nicht mehr hier
Bist eines Tages fort gegangen ohne mir davon auch nur ein Wort zu sagen
Du bist längst jemand anderes heut‘, vielleicht würde ich dich nicht mal mehr erkennen
Und doch denke ich noch jeden Tag an dich, ich hab‘ deinen Herzschlag noch in Ohren

Ein letztes Mal blicke ich zurück, und sehe noch mal das alte Tal
Das uns solange Heimat war und uns doch nun verächtlich mahnt
Denn es ist uns nicht länger Freund und jagt uns fort aus seinem Hort
Auch gibt es dort keine Zukunft mehr, das hab‘ ich wiederwillig nun erkannt

Wenn ich heute viele Jahre später an dich denke, wird es immer Spätsommer sein
Und die Erinnerung mit den Jahren verblasste, schemenhaft und unklar wurde
Haben wir denn nicht das richtige getan, als wir uns damals aufgegeben?!
Wird denn ein letzter Hauch von Traurigkeit ewig währen und niemals weichen?!

Nein?!
Vielleicht?!

So bleibt uns nur noch dieser letzte Tanz, auf ewig in die Länge gezogen
Es bleiben uns noch diese Lieder, die wie dieses Tal kein Morgen kennen
Es bleiben uns noch diese Bilder, von damals, in schier endloser Zahl
Die Erinnerung an Herbststürme und die Verzückung vor dem Fall

Endlich stehe ich auf den Klippen, die fern der Wiesen in die Berge wuchsen
Und ich sehe die Sterne wieder, als hinter mir die Nacht dann murrt
Und jede Sekunde dieser Nacht war ich dem Menschen eingedenk der ich einst war
Bis mir die Stille den Weg dann wies, heim an den Ort meiner Geburt

Es sind die grußlosen Abschiede, die zermürben, weil nie stattgefunden
Die Geschichten die kein Ende, sondern nur ihren Anfang kennen
Es sind die ewiglangen Stunden des doch vergeblichen Wartens
Und die vertraute Stimme, von der am Ende dann doch nur noch ihr Schweigen bleibt

De Wödt so weit, de Nåcht so kloa
De Sterna, einst Myriaden vo Sunnen
De Zeit, sie steht stü unta Wintamonden
Wirft nur no Schåttn, so loss sie mia a Gråb sei
Die Welt so weit, die Nacht so klar
Die Sterne, einst Myriaden von Sonnen
Die Zeit, sie steht still unter Wintermonden
Wirft nur noch Schatten, so lass sie mir ein Grab sein
Незабываемыми были ночи нашей юности, безудержные и свободные от забот.

И вот, в буре бесконечного лета, сияние детства всё ещё скрыто, разбито.

Я знаю, ты бродил по самым тёмным долинам и так и не достиг света.

Я знаю, ты уже тогда знал, где закончится это путешествие, ведь это была не первая твоя смерть.

И хотя я всё ещё чувствую твоё тепло, тебя уже давно нет.

Ты ушёл однажды, не сказав мне ни слова.

Теперь ты другой человек, возможно, я бы тебя даже не узнал.

И всё же я думаю о тебе каждый день, я всё ещё слышу биение твоего сердца.

В последний раз я оглядываюсь назад и снова вижу старую долину.
Которая так долго была нашим домом, и всё же теперь презрительно нас осуждает.
Ибо она больше не наш друг и изгоняет нас из своего убежища.
Там больше нет будущего, я с неохотой это осознал.

Когда я думаю о тебе сегодня, много лет спустя, всегда будет поздно. лето

И воспоминание... С годами оно поблекло, стало расплывчатым и неясным.

Разве мы не поступили правильно, когда тогда отказались друг от друга?!

Неужели последний оттенок грусти будет длиться вечно и никогда не исчезнет?!

Нет?!

Может быть?!

... Так что всё, что осталось, — это этот последний танец, растянувшийся навечно.

У нас всё ещё есть эти песни, которые, как и эта долина, не знают завтрашнего дня.
У нас всё ещё есть эти образы тех лет, в, казалось бы, бесконечном количестве.

Воспоминание об осенних бурях и восторге перед падением.

Наконец я стою на скалах, которые простирались далеко от лугов в горы.

И я снова вижу звёзды, пока ночь шепчет позади меня.

И каждую секунду этой ночи я помнил о том, кем я когда-то был.

Пока тишина не показала мне путь, домой, к месту моего рождения.

Нас изматывают прощания без приветствия, потому что их никогда и не было.

Истории, не знающие конца, только начало.

Это бесконечные часы напрасного ожидания.

И знакомый голос, от которого в конце концов остается лишь молчание.

Мир так огромен, ночь так мала.

Звезды, некогда мириады солнц.

Время замирает. Под зимней луной
Отбрасывает лишь тени, пусть они станут моей могилой.
Мир так широк, ночь так ясна.
Звезды, некогда мириады солнц.
Время замирает под зимней луной.
Отбрасывает лишь тени, пусть они станут моей могилой.
Верный ли текст песни?  Да | Нет