Kay Starr - Ain't Nobody's Business but My Own
текст песни
11
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Kay Starr - Ain't Nobody's Business but My Own - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
You got a gal you love on Sunday
Then you get another for Monday
Ain't nobody's business but my own
You say you're always home alone
How come I can't get you on the phone
Well, that ain't nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
All night long your playin' poker
Tell me what's the name of that joker
Ain't nobody's business but my own
I come over, say "Here I am!"
Then I hear the back door slam
Well, that ain't nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
You tell me you're in bed by seven
But your light's on past eleven
Well, that ain't nobody's business but my own
Now you ain't so smart and you ain't good lookin'
How come you got so much cookin'
Ain't nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
And you wear the prettiest ties and collars
Whereabouts do you get those dollars
Ain't nobody's business but my own
You always talk about settlin' down
When I bring a ring, you're not around
Well, I'll be there the next time that you call
Well let's not fuss and let's not fight
I'm sick and tired of sayin' "Goodnight"
Well, let's make up and hold each other tight
We both know we're birds of a feather
Let's go into business together
We can start a business of our own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but our own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but our own
Then you get another for Monday
Ain't nobody's business but my own
You say you're always home alone
How come I can't get you on the phone
Well, that ain't nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
All night long your playin' poker
Tell me what's the name of that joker
Ain't nobody's business but my own
I come over, say "Here I am!"
Then I hear the back door slam
Well, that ain't nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
You tell me you're in bed by seven
But your light's on past eleven
Well, that ain't nobody's business but my own
Now you ain't so smart and you ain't good lookin'
How come you got so much cookin'
Ain't nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but my own
And you wear the prettiest ties and collars
Whereabouts do you get those dollars
Ain't nobody's business but my own
You always talk about settlin' down
When I bring a ring, you're not around
Well, I'll be there the next time that you call
Well let's not fuss and let's not fight
I'm sick and tired of sayin' "Goodnight"
Well, let's make up and hold each other tight
We both know we're birds of a feather
Let's go into business together
We can start a business of our own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but our own
Nobody's business
Nobody's business
Nobody's business but our own
В воскресенье у тебя есть девушка, которую ты любишь
Тогда ты получишь еще один на понедельник
Это не чье-то дело, кроме моего собственного
Ты говоришь, что всегда один дома
Почему я не могу дозвониться до тебя?
Ну, это никого не касается, кроме меня самого.
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Всю ночь ты играешь в покер
Скажи мне, как зовут этого шутника
Это не чье-то дело, кроме моего собственного
Я подхожу, говорю: «Вот я!»
Потом я слышу, как хлопает задняя дверь
Ну, это никого не касается, кроме меня самого.
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Ты говоришь мне, что ты в постели в семь
Но твой свет горит в одиннадцать
Ну, это никого не касается, кроме меня самого.
Теперь ты не такой умный и некрасивый.
Почему ты так много готовишь?
Это не чье-то дело, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
И ты носишь самые красивые галстуки и воротники
Где ты взял эти доллары?
Это не чье-то дело, кроме моего собственного
Ты всегда говоришь о том, чтобы успокоиться
Когда я приношу кольцо, тебя нет рядом
Ну, я буду там в следующий раз, когда ты позвонишь
Ну давай не суетиться и не ссориться
Мне надоело говорить «Спокойной ночи».
Что ж, давай помиримся и крепко обнимем друг друга
Мы оба знаем, что мы птицы одного поляка
Давайте займемся бизнесом вместе
Мы можем начать собственный бизнес
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме нашего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме нашего собственного
Тогда ты получишь еще один на понедельник
Это не чье-то дело, кроме моего собственного
Ты говоришь, что всегда один дома
Почему я не могу дозвониться до тебя?
Ну, это никого не касается, кроме меня самого.
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Всю ночь ты играешь в покер
Скажи мне, как зовут этого шутника
Это не чье-то дело, кроме моего собственного
Я подхожу, говорю: «Вот я!»
Потом я слышу, как хлопает задняя дверь
Ну, это никого не касается, кроме меня самого.
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Ты говоришь мне, что ты в постели в семь
Но твой свет горит в одиннадцать
Ну, это никого не касается, кроме меня самого.
Теперь ты не такой умный и некрасивый.
Почему ты так много готовишь?
Это не чье-то дело, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме моего собственного
И ты носишь самые красивые галстуки и воротники
Где ты взял эти доллары?
Это не чье-то дело, кроме моего собственного
Ты всегда говоришь о том, чтобы успокоиться
Когда я приношу кольцо, тебя нет рядом
Ну, я буду там в следующий раз, когда ты позвонишь
Ну давай не суетиться и не ссориться
Мне надоело говорить «Спокойной ночи».
Что ж, давай помиримся и крепко обнимем друг друга
Мы оба знаем, что мы птицы одного поляка
Давайте займемся бизнесом вместе
Мы можем начать собственный бизнес
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме нашего собственного
Никого не касается
Никого не касается
Никого не касается, кроме нашего собственного
Другие песни исполнителя: