Ken Zazpi - Zapalduen olerkia
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ken Zazpi - Zapalduen olerkia - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Herri ikustezin hontan itzalekin jolasten
neu izaten saiatzen
geroa margozten
nire ezintasun denak
behin da berriz kantatzen
egunsentia
bide hau sentitzen
Denok ez dugu berdin
kontatzen istoria
zaila da ulertzea
bestearen egia
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guzti
ohe hutsei amaren malkoei
lapurtzen diguten denbora iheskorrari
burdin hotsei aitaren beldurrei
sufritzen dugunoi
Txikitatik entzuten
zer izan behar garen
indarrez inposatuz
zer maitatu behar den
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guztia
lagun minei bakardadeari bizigabe utzitako
une bakoitzari
izan zirenei
gaur gareneri
izango direnei
esaidazu maitea
dena aldatuko dela
bihar ere nirekin egongo zarela
eta ondorengoek
ez dutela sekula kantu hau kantatuko
malkorik botako esan maitea
esan laztana
entzun nahi dudana
esan laguna
Istripuei
berri txarrei
bidean galdu ditugun lagun guztiei
gugatik dena eman dutenei askatasun haizeari
zuei
haizeari
zuei, zuei, zuei
______
TRADUCCIÓN:
En este pueblo invisible
jugando con las sombras
intentando ser yo
pintando el después
toda mi impotencia
cantando una y otra vez
al amanecer
sintiéndome mas cerca.
todos no contamos
igual la historia
es difícil de entender
la verdad del otro
pero quiero cantar
"el poema de los oprimidos" (zapalduen olerkia)
todo el dolor
que tienen oculto
a las camas vacías
a las lagrimas de mamá
a ese tiempo que huye
el cual nos roban
a los fríos barrotes
a los miedos de papá
a los que sufrimos
escuchando desde pequeño
que tenemos que ser
imponiendo por fuerza
lo que amar
pero quiero cantar
"el poema de los oprimidos" (zapalduen olerkia)
todo el dolor
que tienen oculto
al dolor de los amigos
a la soledad
a cada momento que deje sin vivir
a los que fueron
a los que hoy son
a los que serán
dime, mi amor
que todo va a cambiar
que mañana también
estarás conmigo
y nuestros descendientes
no van nunca
a cantar esta canción
no soltarán lágrimas
dime mi amor
dime cariño
dime amigo
lo que quiero oír
a los accidentes
a las malas noticias
a todos esos amigos que hemos perdidos por el camino
a los que han dado
todo por nosotros
al viento de libertad
a vosotros
al viento
a vosotros
a vosotros
neu izaten saiatzen
geroa margozten
nire ezintasun denak
behin da berriz kantatzen
egunsentia
bide hau sentitzen
Denok ez dugu berdin
kontatzen istoria
zaila da ulertzea
bestearen egia
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guzti
ohe hutsei amaren malkoei
lapurtzen diguten denbora iheskorrari
burdin hotsei aitaren beldurrei
sufritzen dugunoi
Txikitatik entzuten
zer izan behar garen
indarrez inposatuz
zer maitatu behar den
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guztia
lagun minei bakardadeari bizigabe utzitako
une bakoitzari
izan zirenei
gaur gareneri
izango direnei
esaidazu maitea
dena aldatuko dela
bihar ere nirekin egongo zarela
eta ondorengoek
ez dutela sekula kantu hau kantatuko
malkorik botako esan maitea
esan laztana
entzun nahi dudana
esan laguna
Istripuei
berri txarrei
bidean galdu ditugun lagun guztiei
gugatik dena eman dutenei askatasun haizeari
zuei
haizeari
zuei, zuei, zuei
______
TRADUCCIÓN:
En este pueblo invisible
jugando con las sombras
intentando ser yo
pintando el después
toda mi impotencia
cantando una y otra vez
al amanecer
sintiéndome mas cerca.
todos no contamos
igual la historia
es difícil de entender
la verdad del otro
pero quiero cantar
"el poema de los oprimidos" (zapalduen olerkia)
todo el dolor
que tienen oculto
a las camas vacías
a las lagrimas de mamá
a ese tiempo que huye
el cual nos roban
a los fríos barrotes
a los miedos de papá
a los que sufrimos
escuchando desde pequeño
que tenemos que ser
imponiendo por fuerza
lo que amar
pero quiero cantar
"el poema de los oprimidos" (zapalduen olerkia)
todo el dolor
que tienen oculto
al dolor de los amigos
a la soledad
a cada momento que deje sin vivir
a los que fueron
a los que hoy son
a los que serán
dime, mi amor
que todo va a cambiar
que mañana también
estarás conmigo
y nuestros descendientes
no van nunca
a cantar esta canción
no soltarán lágrimas
dime mi amor
dime cariño
dime amigo
lo que quiero oír
a los accidentes
a las malas noticias
a todos esos amigos que hemos perdidos por el camino
a los que han dado
todo por nosotros
al viento de libertad
a vosotros
al viento
a vosotros
a vosotros
Играя с тенями в этом невидимом городе
пытаясь быть моим
Рисовать будущее
Вся моя инвалидность
Это еще раз поет
рассвет
Почувствуйте этот путь
Мы все не равны
рассказывает историю
Трудно понять
Правда другого
Но я хочу петь стихотворение угнетенных
покрыт
все печаль
кровать вакуум к слезам матери
мимолетное время они крадут нас
Железо звучит на страхи отца
Мы страдаем
Слушая детства
Что нам должно быть
навязывание силой
Что любить
Но я хочу петь стихотворение угнетенных
покрыт
Все Самин
Миночное одиночество лагуна перечислено
к каждому моменту
тем, кто был
Мы Гариени сегодня
тем, кто будет
скажите мне дорогие
что все изменится
Завтра ты тоже будешь со мной
и следующее
Они никогда не будут петь эту песню
Говорить со слезами, скажи, дорогая
Скажи, дорогая
Что я хочу услышать
Скажи друг
Несчастные случаи
к плохим новостям
Всем друзьям, которых мы потеряли по пути
Тем, кто дал все от нас на ветер
тебе
на ветер
Тебе, тебе, тебе
______
Перевод:
Невидимый в Эсте Пуэбло
Играть в лас -сомбра
Intango Ser Yo
Pintando El Después
Toda Mi Impotencia
Cantando una y Otra Vez
Аль Аманецер
Sintiéndome Mas Cerca.
Todos no Contamos
Игуальная история
ES отличается от участника
La Verdad del Otro
Перо Квиеро Кантар
«Эль -стихотворение de los oprimidos» (угнетенная поэзия)
Тодо Эль Долор
Que Tienen Ocult
Лас -кама вакиис
Мама лас -лагримас
Эссе Тиэпоа Que Huye
El Cual Nos Roban
Los Fríos burrotes
Лос -Миедос де Папа
Лос -ке -Суфримос
ЭСКУШЕНДО ДЕСДЕ ПЕКЕЙНО
Que Tenemos, которые служат
Imponiendo Por Fuerza
Сон, Que amar
Перо Квиеро Кантар
«Эль -стихотворение de los oprimidos» (угнетенная поэзия)
Тодо Эль Долор
Que Tienen Ocult
Al Dolor de Los Amigos
А -ля Соледад
Када момент деже греха Вивир
Лос -ке -Фуон
Сын Лос -Ке -Хой
Лос -ке Серанс
ДИМА, МИ АМОР
Chambiar Change
Que Mañana También
Estarás Advelce
Y nuestros descendientes
Нет Ван Нунка
Cantar Esta Cancelión
Нет Солтаран Лагримас
Dime Mi Amor
ДИМА КАРИНО
ДИМА АМИГО
Lo Quiero oír
Лос -авария
Las Malas Naticias
Todos Esos Amigos Que Hemos perdidos por el Camino
Los Que там кости
Todo por nosotros
Аль Винто де Либертад
Vosotros
Аль Венто
Vosotros
Vosotros
пытаясь быть моим
Рисовать будущее
Вся моя инвалидность
Это еще раз поет
рассвет
Почувствуйте этот путь
Мы все не равны
рассказывает историю
Трудно понять
Правда другого
Но я хочу петь стихотворение угнетенных
покрыт
все печаль
кровать вакуум к слезам матери
мимолетное время они крадут нас
Железо звучит на страхи отца
Мы страдаем
Слушая детства
Что нам должно быть
навязывание силой
Что любить
Но я хочу петь стихотворение угнетенных
покрыт
Все Самин
Миночное одиночество лагуна перечислено
к каждому моменту
тем, кто был
Мы Гариени сегодня
тем, кто будет
скажите мне дорогие
что все изменится
Завтра ты тоже будешь со мной
и следующее
Они никогда не будут петь эту песню
Говорить со слезами, скажи, дорогая
Скажи, дорогая
Что я хочу услышать
Скажи друг
Несчастные случаи
к плохим новостям
Всем друзьям, которых мы потеряли по пути
Тем, кто дал все от нас на ветер
тебе
на ветер
Тебе, тебе, тебе
______
Перевод:
Невидимый в Эсте Пуэбло
Играть в лас -сомбра
Intango Ser Yo
Pintando El Después
Toda Mi Impotencia
Cantando una y Otra Vez
Аль Аманецер
Sintiéndome Mas Cerca.
Todos no Contamos
Игуальная история
ES отличается от участника
La Verdad del Otro
Перо Квиеро Кантар
«Эль -стихотворение de los oprimidos» (угнетенная поэзия)
Тодо Эль Долор
Que Tienen Ocult
Лас -кама вакиис
Мама лас -лагримас
Эссе Тиэпоа Que Huye
El Cual Nos Roban
Los Fríos burrotes
Лос -Миедос де Папа
Лос -ке -Суфримос
ЭСКУШЕНДО ДЕСДЕ ПЕКЕЙНО
Que Tenemos, которые служат
Imponiendo Por Fuerza
Сон, Que amar
Перо Квиеро Кантар
«Эль -стихотворение de los oprimidos» (угнетенная поэзия)
Тодо Эль Долор
Que Tienen Ocult
Al Dolor de Los Amigos
А -ля Соледад
Када момент деже греха Вивир
Лос -ке -Фуон
Сын Лос -Ке -Хой
Лос -ке Серанс
ДИМА, МИ АМОР
Chambiar Change
Que Mañana También
Estarás Advelce
Y nuestros descendientes
Нет Ван Нунка
Cantar Esta Cancelión
Нет Солтаран Лагримас
Dime Mi Amor
ДИМА КАРИНО
ДИМА АМИГО
Lo Quiero oír
Лос -авария
Las Malas Naticias
Todos Esos Amigos Que Hemos perdidos por el Camino
Los Que там кости
Todo por nosotros
Аль Винто де Либертад
Vosotros
Аль Венто
Vosotros
Vosotros
Другие песни исполнителя: