Kenny, Sheppard, McKay, Ronon - The Primary's hive has moved to one of more populated feeding grounds
текст песни
17
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Kenny, Sheppard, McKay, Ronon - The Primary's hive has moved to one of more populated feeding grounds - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Кенни: Их здесь нет.
Шеппард: А где же они?
Кенни: Они улетели к одним из наших самых населенных кормовых угодий.
Ронон: Зачем?
Кенни: Не знаю. Я же не на корабле. Но можно предположить, что они отправились за пищей.
Ронон: Сейчас?
МакКей: Что еще нам делать? Летим за ними.
Шеппард: Если они прыгнут в гиперпространство, мы опять их потеряем, так?
МакКей: Само собой. Маячок Тодда не работает в гиперпространстве.
Шеппард: Хватит играть в догонялки. На той планете есть Звездные врата?
Кенни: Конечно.
Шеппард: Тогда выкидывай нас. На джампере мы доберемся туда быстрее.
Кенни: Как вы собираетесь попасть на борт их корабля?
Шеппард: Об этом не волнуйся. Просто доставь нас к ближайшим Звездным вратам.
Kenny: They're not here.
Sheppard: Where the hell are they?
Kenny: They've moved, to one of our more populated feeding grounds.
Ronon: What for?
Kenny: l do not know. l'm not on the ship. But if l had to guess, l would say they've gone to cull.
Ronon: What now?
McKay: What else can we do? We go after them.
Sheppard: lf they jump into hyperspace, we're gonna lose them again, right?
McKay: Pretty much. Todd's locator beacon doesn't work in hyperspace.
Sheppard: We gotta stop playing catch-up. ls there a stargate on that planet?
Kenny: Of course.
Shepparl: Then drop us off. We can get there faster in the Jumper.
Kenny: How do you intend to get on board their ship?
Sheppard: Don't worry about it. Just get us to the nearest stargate.
Шеппард: А где же они?
Кенни: Они улетели к одним из наших самых населенных кормовых угодий.
Ронон: Зачем?
Кенни: Не знаю. Я же не на корабле. Но можно предположить, что они отправились за пищей.
Ронон: Сейчас?
МакКей: Что еще нам делать? Летим за ними.
Шеппард: Если они прыгнут в гиперпространство, мы опять их потеряем, так?
МакКей: Само собой. Маячок Тодда не работает в гиперпространстве.
Шеппард: Хватит играть в догонялки. На той планете есть Звездные врата?
Кенни: Конечно.
Шеппард: Тогда выкидывай нас. На джампере мы доберемся туда быстрее.
Кенни: Как вы собираетесь попасть на борт их корабля?
Шеппард: Об этом не волнуйся. Просто доставь нас к ближайшим Звездным вратам.
Kenny: They're not here.
Sheppard: Where the hell are they?
Kenny: They've moved, to one of our more populated feeding grounds.
Ronon: What for?
Kenny: l do not know. l'm not on the ship. But if l had to guess, l would say they've gone to cull.
Ronon: What now?
McKay: What else can we do? We go after them.
Sheppard: lf they jump into hyperspace, we're gonna lose them again, right?
McKay: Pretty much. Todd's locator beacon doesn't work in hyperspace.
Sheppard: We gotta stop playing catch-up. ls there a stargate on that planet?
Kenny: Of course.
Shepparl: Then drop us off. We can get there faster in the Jumper.
Kenny: How do you intend to get on board their ship?
Sheppard: Don't worry about it. Just get us to the nearest stargate.
Kenny: They are not here.
Sheppard: Where are they?
Kenny: They flew to one of our most populated fodder lands.
Ronon: Why?
Kenny: I don't know. I'm not on the ship. But we can assume that they went for food.
Ronon: Now?
McCay: What else do we do? We fly behind them.
Sheppard: If they jump into a hyperspace, we will lose them again, right?
McCay: of course. Todd's beacon does not work in hyperspace.
Sheppard: Stop playing catch -up. Is there a star gate on that planet?
Kenny: Of course.
Sheppard: Then throw us out. On Jamper, we will get there faster.
Kenny: How are you going to get aboard their ship?
Sheppard: Do not worry about it. Just take us to the nearest star gate.
Kenny: They're Not Heere.
Sheppard: What the Hell Are They?
Kenny: They've Moved, To One of Our More Popmeded Feeding Grounds.
Ronon: What for?
Kenny: L Do Not Know. L'M not on the ship. But if L Had to Guess, L Woup Say they've Gone to Cull.
Ronon: What Now?
McKay: What Else Can We Do? We Go After Them.
Sheppard: LF They Jump Into Hypeerspace, We're Gonna Lose Them Again, Right?
McKay: Pretty Much. TODD's locator Beacon Deesn`t Work in Hyperspace.
Sheppard: We Gotta Stop Playing Catch-Up. LS there a Stargate on that Planet?
Kenny: of Course.
Shepparl: then drop US OFF. We can get the Faster in the Jumper.
Kenny: How do you Intend to get on board Their Ship?
Sheppard: don Worry ABOUT IT. Just get us to the Nerest Stargate.
Sheppard: Where are they?
Kenny: They flew to one of our most populated fodder lands.
Ronon: Why?
Kenny: I don't know. I'm not on the ship. But we can assume that they went for food.
Ronon: Now?
McCay: What else do we do? We fly behind them.
Sheppard: If they jump into a hyperspace, we will lose them again, right?
McCay: of course. Todd's beacon does not work in hyperspace.
Sheppard: Stop playing catch -up. Is there a star gate on that planet?
Kenny: Of course.
Sheppard: Then throw us out. On Jamper, we will get there faster.
Kenny: How are you going to get aboard their ship?
Sheppard: Do not worry about it. Just take us to the nearest star gate.
Kenny: They're Not Heere.
Sheppard: What the Hell Are They?
Kenny: They've Moved, To One of Our More Popmeded Feeding Grounds.
Ronon: What for?
Kenny: L Do Not Know. L'M not on the ship. But if L Had to Guess, L Woup Say they've Gone to Cull.
Ronon: What Now?
McKay: What Else Can We Do? We Go After Them.
Sheppard: LF They Jump Into Hypeerspace, We're Gonna Lose Them Again, Right?
McKay: Pretty Much. TODD's locator Beacon Deesn`t Work in Hyperspace.
Sheppard: We Gotta Stop Playing Catch-Up. LS there a Stargate on that Planet?
Kenny: of Course.
Shepparl: then drop US OFF. We can get the Faster in the Jumper.
Kenny: How do you Intend to get on board Their Ship?
Sheppard: don Worry ABOUT IT. Just get us to the Nerest Stargate.
Другие песни исполнителя: