KimiKiss ost - 2nd ending - Suara - Wasurenaide
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
KimiKiss ost - 2nd ending - Suara - Wasurenaide - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Я не могу пообещать, что мы с тобою вечно будем вместе,
Разлуки час нам не дано предугадать.
Хотела бы я тебя всегда оберегать,
Но только вдумайся,
Ведь в сущности не одиноки мы, даже когда нет рядом никого.
Сколько тебя я помню, ты всегда была такой,
Вся приходила в трепет лишь взглянув на небо и луну.
Не существует для любви преград,
Их при желании можно все преодолеть.
Я никогда тебя не позабуду,
Ведь знаю, что ты тоже помнишь обо мне.
Поэтому прошу, не унывай.
Разлуки час нам не дано предугадать.
Хотела бы я тебя всегда оберегать,
Но только вдумайся,
Ведь в сущности не одиноки мы, даже когда нет рядом никого.
Сколько тебя я помню, ты всегда была такой,
Вся приходила в трепет лишь взглянув на небо и луну.
Не существует для любви преград,
Их при желании можно все преодолеть.
Я никогда тебя не позабуду,
Ведь знаю, что ты тоже помнишь обо мне.
Поэтому прошу, не унывай.
I cannot promise that we will be together forever,
The separation of an hour is not given to us.
I would like to always protect you
But just think about it
Indeed, in essence, we are not alone, even when there is no one nearby.
As far as you remember, you have always been like that
All came into awe, only looking at the sky and the moon.
There are no barriers to love
They can be overcome if you wish.
I will never forget you
After all, I know that you also remember me.
Therefore, I ask, do not discourage.
The separation of an hour is not given to us.
I would like to always protect you
But just think about it
Indeed, in essence, we are not alone, even when there is no one nearby.
As far as you remember, you have always been like that
All came into awe, only looking at the sky and the moon.
There are no barriers to love
They can be overcome if you wish.
I will never forget you
After all, I know that you also remember me.
Therefore, I ask, do not discourage.