Kishori Mohan das - Hindi Bhajans - Враджа Джана Мана
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Kishori Mohan das - Hindi Bhajans - Враджа Джана Мана - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
враджа-джана-мана-сукхакари
радхе-шйам шйама шйам (припев)
Кришна наполняет счастьем сердца всех обитателей Враджа. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
мор мукут макаракрита-кундала, гала ваиджайанти-мала
чаранан нупура расала, радхе-шйам шйама шйам (1)
Его голову украшает корона с павлиньим пером, в ушах покачиваются серьги в форме рыб, а на груди покоится гирлянда вайджаянти. Звон Его ножных колокольчиков полон расы. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
сундар вадана камала-дала-лочана, баки чита-вана-хари
мохана-банши-вихари, радхе-шйам шйама шйам (2)
Его лотосоподобное лицо очаровательно, а глаза подобны лепесткам лотоса. Гуляя по лесам Враджа, Он пленяет сердце каждого игрой на флейте и Своим прекрасным образом три-бханги. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
вриндаван ме дхену чараве, гопи-джана манохари
шри-говардхана-дхари, радхе-шйам шйама шйам (3)
Во Вриндаване Он играет с коровами на пастбище, крадет сердца гопи и поднимает Шри Говардхан. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
радха-кришна мили аб доу, гоура-рупа аватари
киртана дхарма прачари, радхе-шйам шйама шйам (4)
Шри Радха и Кришна объединились в одном облике и пришли в этот мир как удивительная золотая аватара, проповедующая киртана-дхарму. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
тум вина мере оур на кои, нама-рупа аватари
чаранан ме болихари
(нарайана болихари),
радхе-шйам шйама шйам (5)
На целом свете у меня нет никого, кроме Тебя, аватары с удивительным именем и очаровательным обликом. Твои лотосные стопы повергают меня в изумление, и потому Нараяна ликует. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
радхе-шйам шйама шйам (припев)
Кришна наполняет счастьем сердца всех обитателей Враджа. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
мор мукут макаракрита-кундала, гала ваиджайанти-мала
чаранан нупура расала, радхе-шйам шйама шйам (1)
Его голову украшает корона с павлиньим пером, в ушах покачиваются серьги в форме рыб, а на груди покоится гирлянда вайджаянти. Звон Его ножных колокольчиков полон расы. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
сундар вадана камала-дала-лочана, баки чита-вана-хари
мохана-банши-вихари, радхе-шйам шйама шйам (2)
Его лотосоподобное лицо очаровательно, а глаза подобны лепесткам лотоса. Гуляя по лесам Враджа, Он пленяет сердце каждого игрой на флейте и Своим прекрасным образом три-бханги. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
вриндаван ме дхену чараве, гопи-джана манохари
шри-говардхана-дхари, радхе-шйам шйама шйам (3)
Во Вриндаване Он играет с коровами на пастбище, крадет сердца гопи и поднимает Шри Говардхан. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
радха-кришна мили аб доу, гоура-рупа аватари
киртана дхарма прачари, радхе-шйам шйама шйам (4)
Шри Радха и Кришна объединились в одном облике и пришли в этот мир как удивительная золотая аватара, проповедующая киртана-дхарму. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
тум вина мере оур на кои, нама-рупа аватари
чаранан ме болихари
(нарайана болихари),
радхе-шйам шйама шйам (5)
На целом свете у меня нет никого, кроме Тебя, аватары с удивительным именем и очаровательным обликом. Твои лотосные стопы повергают меня в изумление, и потому Нараяна ликует. Радха-Шьям! Шьяма, Шьям!
Vraja-Dzhana-Man-Sukhakari
Radha-shiam shima shiam (chorus)
Krishna fills with the happiness of the heart of all the inhabitants of the leader. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Morcut Macarakarita-Cundal, Gala Vaidjanti-Mala
Charanan Nupura Rasala, Radha-shyam Shyama Schyam (1)
His head is decorated with a crown with a peacock feather, earrings in the shape of fish sway in his ears, and a garland of Wijayanti rests on his chest. The ringing of his foot bells is full of race. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Sundar Vadan Kamala-Dalah-Lochan, Bucky Chita Vana-Kari
Mohana-Banshi-Vikhari, Radha-shyam shima shiam (2)
His lotus -like face is charming, and his eyes are like lotus petals. Walking through the forests of the Vraja, he captivates the heart with every game on the flute and in his own beautiful way three-bhanges. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Vrindavan Me Dhena Charava, Gopi-Dzhana Manohari
Sri-Hoardhana-Dharry, Radha-shyam Shiam Schyam (3)
In Vrindavan, he plays with cows in the pasture, steals the hearts of the gopy and lifts Sri Howardhan. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Radha-Krishna Mile Ab Dou, Goura-Rup Avatari
Kirtana Dharma Prachari, Radha-shyam shima shyam (4)
Sri Radha and Krishna united in one guise and came to this world as an amazing golden avatar preaching Kirtan-Dharma. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Wine Wine OUR on Koi, Nam-Rup Avatari
Charanian Me Bolikhari
(Narajiana Bolikhari),
Radha-shiam shima shyam (5)
In the whole world, I have no one but you, avatars with an amazing name and charming appearance. Your lotus feet plunge me into amazement, and therefore Narayana rejoices. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Radha-shiam shima shiam (chorus)
Krishna fills with the happiness of the heart of all the inhabitants of the leader. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Morcut Macarakarita-Cundal, Gala Vaidjanti-Mala
Charanan Nupura Rasala, Radha-shyam Shyama Schyam (1)
His head is decorated with a crown with a peacock feather, earrings in the shape of fish sway in his ears, and a garland of Wijayanti rests on his chest. The ringing of his foot bells is full of race. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Sundar Vadan Kamala-Dalah-Lochan, Bucky Chita Vana-Kari
Mohana-Banshi-Vikhari, Radha-shyam shima shiam (2)
His lotus -like face is charming, and his eyes are like lotus petals. Walking through the forests of the Vraja, he captivates the heart with every game on the flute and in his own beautiful way three-bhanges. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Vrindavan Me Dhena Charava, Gopi-Dzhana Manohari
Sri-Hoardhana-Dharry, Radha-shyam Shiam Schyam (3)
In Vrindavan, he plays with cows in the pasture, steals the hearts of the gopy and lifts Sri Howardhan. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Radha-Krishna Mile Ab Dou, Goura-Rup Avatari
Kirtana Dharma Prachari, Radha-shyam shima shyam (4)
Sri Radha and Krishna united in one guise and came to this world as an amazing golden avatar preaching Kirtan-Dharma. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Wine Wine OUR on Koi, Nam-Rup Avatari
Charanian Me Bolikhari
(Narajiana Bolikhari),
Radha-shiam shima shyam (5)
In the whole world, I have no one but you, avatars with an amazing name and charming appearance. Your lotus feet plunge me into amazement, and therefore Narayana rejoices. Radha-shoe! Shyama, Shyam!
Другие песни исполнителя: